Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кончив писать, Вэйян поставил возле каждого имени по три кружка и отправил книжицу в тайный карман.
Образ трех красавиц запал в его душу. С этого дня он приходил в Залу Чадо дарителя Чжана довольно редко, лишь от случая к случаю, а на женщин, пришедших помолиться, смотрел с неизменным равнодушием. Целыми днями он бродил по городским улицам (понятно, не расставаясь с заветной книжицей), но все без пользы – ни единого следа красавиц он так и не обнаружил. И тогда он вспомнил о своем друге – Сопернике Куньлуня.
«Надо непременно его расспросить. Он много знает, ему известны все пути и дороги. Одна только незадача! Он ведь обещал мне сам кого-нибудь подыскать и сейчас, наверное, занимается этими розысками, поэтому я его не встречал вот уже несколько дней. Если я обращусь к нему за помощью, он, вероятно, скажет, что у него есть уже кто-то на примете и мою просьбу оставит без вниманья. К тому же мне не известно, как зовут моих красоток. Где он будет их искать? Лучше все оставить как есть и обождать еще несколько дней. Быть может, за это время он кого-то мне и подыщет. Кто знает? В нашем мире немало всяких чудес, значит, есть и писаные красавицы!»
Придя к такому заключению, Полуночник почти все время теперь проводил в келье, а если и выходил за ворота, то бродил без всякой цели. Однажды он неожиданно столкнулся со своим другом Соперником Куньлуня.
– Почему ты исчез? – набросился на него Вэйян. – Помнишь, что ты мне обещал, или забыл?
– Почему же забыл? Твою просьбу, можно сказать, я держу в самом сердце. Только вот что я тебе скажу: писаных красавиц я так и не встретил. Женщины попадаются самые преобычные. Правда, намедни я кое-кого все же приглядел… Хотел зайти к тебе и рассказать, а ты тут как тут!
Лицо молодого сюцая расплылось в улыбке.
– Пошли, пошли скорей в мою келью, там все расскажешь!
Взявшись за руки, они отправились в сторону храма. Вэйян выпроводил челядинов за порог и плотно закрыл за ними дверь. Друзья принялись обсуждать дела, которые им предстояло сделать. Конечно, интересно было бы узнать, какой из красавиц довелось познакомиться с нашим сюцаем, сведущим, как нам известно, в любовных делах. Какого несчастного мужа подстерегла злая судьба, когда он повстречался с этим любодеем, источающим зло? Уважаемый читатель, не гадай понапрасну. Лучше послушай, что говорится об этом в следующей главе.
Глава шестая
Приукрасив свой жалкий талант, герой кичится высоким искусством; явив собственную ничтожность, он лишь вызывает оглушительный хохот
В стихах говорится:
Коли оружья стоящего нет,Чтоб им в делах постельных утешаться,Ты свой не обнаруживай предмет,А то ведь, право, станут потешаться.
Во тьме и зоркий различит наврядПрекрасные черты лица Пань Аня,Сражающиеся не разглядятВеликие способности Цзыцзяня.[85]
Коли душа, смурна и смущена,Вдруг в царство Чу[86] обратно воротилась,Ее мы спросим, для чего онаВнезапно на Янтай[87] опять явилась?
Ты причиндал свой с юных лет привык,Пылая страстью, приводить в движенье,Но день настанет, и в единый мигПредать его придется усеченью.
– Брат мой! Имел ли ты за это время какую-нибудь интересную встречу? – спросил Соперник Куньлуня.
Вэйян оставил вопрос без вниманья, опасаясь, что приятель перестанет ему помогать, и в свою очередь поспешил спросить, удалось ли тому отыскать подходящую даму. Само собой, поинтересовался, хороша ли она собой, сколько ей лет и где проживает.
– Да, да! Нашел, и даже не одну, а сразу трех. Из них ты можешь выбрать любую, какую душа пожелает. Но не жадничай и не гонись за всеми сразу.
«Вот так штука! Как любопытно! Я приметил тоже трех. Неужели он имеет в виду тех трех женщин, коих я встретил в храме? – Вэйян пребывал в сомнении. – Если это действительно они, тогда сейчас я пока познакомлюсь лишь с одной. Остальные рано или поздно сами попадут мне в руки! И его помощь, возможно, мне больше уже не понадобится!»
– Я вовсе не жадный! – вскричал он. – Мне вполне хватит и одной.
– Похвально! – одобрительно промолвил Соперник Куньлуня. – А теперь ответь: кто больше тебе по душе, полные или худые?
– В тех и других есть своя прелесть! – ответил Полуночник. – Важно другое: если женщина слишком пышная, ее телеса все ж не должны выпирать из-под одежды, а если она тощая, ей надобно скрыть свою худобу. Одним словом, во всем нужна мера!
– В таком случае, мне кажется, эти три дамы тебе вполне подойдут… А теперь вот что скажи, кто больше тебе нравится: скромницы или нравом «ветротекучие» – «фэнлю»?
– Я предпочитаю вторых. От скромниц мало радости на ложе, лучше уж ночь коротать в одиночестве!
– Тогда мои красавицы тебе вряд ли подойдут, – покачал головой Соперник Куньлуня.
– Неужели они такие скромницы?… Откуда тебе известно?
– Я знаю лишь, что все они из одной семьи… Слов нет, красавицы они несравненные, но вот по части «фэнлю», – боюсь, что они не слишком большие мастерицы!
– Не беда! – воскликнул Вэйян. – Любовные чувства в них можно разжечь… Не стану скрывать, моя супруга тоже поначалу проявляла неуместную скромность, однако уже через несколько дней (само собой, после моих поучений) она совершенно переменилась – растаяла, будто воск. Ты даже не представляешь, какую она проявляет страсть сейчас!.. Я полагаю, главное в женщине – красота, что до ее целомудренности, то это можно исправить – дело поправимое!
– Может быть, и так!.. Еще спрошу тебя: желаешь ли ты иметь деву сразу, как только увидишь, или тебе надобно к ней присмотреться несколько месяцев?
– Не стану таиться, Соперник Куньлуня, страсть меня сжигает, будто пламень. Так со мною бывает почти всегда. Если у меня нет женщины дня два или три, она начинает мне сниться каждую ночь. Ну, а сейчас моя душа просто трепещет от нетерпенья – ведь я покинул дом уже давно. Какое-то время я еще мог подождать, перетерпеть, пока не встречу красавицу, которую ищу. Но если я ее уже встретил… Нет, терпеть я больше уже не в состоянии.
– Ну ладно! Тогда двух из них мы отставляем в сторону, к тому же обе они – дочери богатого и знатного человека, а это значит, что заполучить их тебе будет довольно трудно. А вот третья… – с ней, я думаю, трудностей никаких не будет. Она – жена одного бедолаги… Должен сказать, что все это время я держал в памяти твое поручение – оно прямо застряло в моей башке. Поэтому, когда встретил красоток, я присмотрелся к ним весьма внимательно… А было дело так. Иду я как-то по улице и вдруг вижу, за дверью одного дома, задернутой бамбуковым занавесом, виднеется женская фигура. Понятно, занавеска мешала рассмотреть женщину внимательно, и все же я заметил, что дама – просто прелесть: этакие пунцовые щечки, белоснежная кожа. Одним словом, драгоценная жемчужина – вся так и сияет! И красавица такая, каких обычно встретишь только на картинах. А тут она была будто нарисована на бамбуковом занавесе, который трепетал под дуновением самого легкого ветерка. Я прошел мимо ее дома и остановился неподалеку. Вижу, из дома вышел мужчина, обликом грубый, в драной одежде, с тюком шелка на спине. Как видно, пошел на рынок продавать товар. Я спросил у соседей, кто он, и мне ответили, что это торговец шелком Цюань, который за свою прямодушность и честность получил прозвище Простак. А женщина та – его жена. Я удалился, а через несколько дней снова явился к этому дому. В тот раз я смотрел на женщину через занавес, поэтому разглядел ее не слишком хорошо. Сейчас вижу, женщина сидит возле самых дверей. И тут у меня в голове мелькнула одна мысль. Я откинул занавес – и прямо к ней. Говорю, мол, мне нужен ее муж, Простак, хочу купить у него шелк. Она отвечает, что муж вышел по делам, а если я намерен купить товар, то она сама принесет его и покажет. Ушла на короткое время и снова явилась. Понятно, я вперился в нее обоими глазами. Ножки крохотные – пожалуй, нет и трех цуней, а пальчики – ну прямо ростки лотоса. В общем, ручки и ножки мне удалось разглядеть внимательно, а вот какова она телом, белокожа или смугла – сказать точно не мог} . Сам понимаешь, проверить трудно. Тут я вижу, на полке лежит тюк шелка.
– Эти куски мне что-то не нравятся, – говорю я ей. – Сними-ка вон тот, что на полке, дай взглянуть!
Она охотно исполнила просьбу… Погода нынче, как известно, жаркая. На женщине одна легкая кофта. Подняла она ручки вверх, и оба рукава упали до самых плеч. Под кофтой сразу выперли груди. Должен сказать, что кожа у нее белейшая – прямо чистый снег – и блестящая как зеркало. Такую белую кожу я, кажется, вижу впервые!.. В тот день пробыл я в лавке довольно долго. Уходить с пустыми руками мне было как-то неудобно, поэтом} пришлось купить штуку шелка… Так вот, спрашиваю тебя: подойдет тебе эта красотка или нет?
– Ясно, подойдет! Ты так ярко расписал все ее прелести!.. Только где мне ее увидеть, как заполучить в свои руки?
- Тысяча и одна ночь. Том XII - Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Гитаговинда - Джаядева - Древневосточная литература
- Ожерелье голубки - Ибн Хазм - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.) - Семен Липкин - Древневосточная литература