Читать интересную книгу (Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112

Искренне ваша, фифа Лин Акройд».

Что вы знаете о неловких ситуациях?

Я — высококлассный специалист по их организации для других, но иногда умудряюсь влипнуть и сама. Сегодня то самое редкое исключение со вторым вариантом, но виноват в этом исключительно гад морской!

Тьфу ты! Дракон морской, вот.

Принц недоразвитый! Идиот! Козёл глубоководный!

А как его ещё обозвать, если он… Он!

Леди не пристало даже знать такие слова, но если бы мой лексикон не был столь обширен, я бы их выдумала!

Но обо всём по порядку.

Во-первых, он подарил мне живую рыбину. И нет, не для ужина или чучела «Я была на рыбалке и поймала страшилище. Смотрите все!». И она страшная! Правда, ужасная!

Во-вторых, этот нелюдь чешуйчатый умудрился привязать её ко мне своей повелительски-издевательской властью и лишь затем сообщил о том, что это редкий, сильный и могущественный фамильяр.

И здесь бы радоваться и прыгать от счастья до небес, но, разумеется, не всё так просто. Ведь есть и в-третьих! Фамильяр работает только под водой! Морской водой!

И всё!

И не важно, что он магический, связан со мной редчайшей связью и по идее, по логике, да по всем законам природы и связи мага и фамильяра, должен следовать за мной всюду! В огонь, воду, да хоть на планету, где нет ни единой молекулы воды! Но нет. Не в этой жизни. Не для Бриджит де Ларс!

Но ко всем прочим прелестям существует ещё четвёртая причина придушить этого дарителя! Злостная рыбина, мстительная, коварная и вообще подозрительно напоминающая змеюку, умеет читать мысли связанного с ней мага!

Только этого мне не хватало!

Услышав мои радостные мысли, чудо природы громко фыркнуло, развернулось к жемчужницам передом, к нам хвостом, и только мы его и видели! И вернётся теперь эта гадина морская или нет, история умалчивает. При этом нового фамильяра я завести не смогу. Никогда в жизни. Вообще. Ни при каких обстоятельствах.

Я покосилась на сияющего дарителя шикарных подарков. Скорчила зверскую рожу.

Это что вообще за свинство? Кто так делает?

Нет, я понимаю, что веду себя как неблагодарная гадина…

А если и так, то я лишь соответствую собеседнику!

Но до кое-кого длинного умная мысль доходит медленно-медленно. То есть не доходит вообще! И он тоже морщит лоб до вертикальной морщинки между бровями и зыркает глазищами.

— Я дал тебе одного из десяти редчайший фамильяров и ты ещё недовольна? — угрожающе надвигаясь на маленькую, хрупкую и беззащитную меня, процедил Фаульс.

— А я тебя о нём не просила! — попыталась отбиться я, испытывая одновременно чувство вины и злость на этого паршивца, который вообще не умеет делать подарки. — Лучше бы шубу мою доставил во дворец!

— Я и доставил! — рявкнул он, приближаясь ко мне. Я машинально попятилась. Быстро так попятилась, словно у меня глаза на затылке. Даже ни разу не запнулась по дороге. — Она у меня в спальне!

За три удара сердца я успела обрадоваться возвращению шубы своей законной владелице, разозлиться на Ульса за то, что не отдал её до мероприятия, смутиться, что он держит её в своей спальне, испугаться грозного вида и насупиться из-за всего сразу.

В голове было сто тридцать три вопроса, но я чихать хотела на мотив чудовищного преступления — сокрытия шубы, разумеется! Пусть думает себе всё, что заблагорассудится, только шубу мою отдаст. Поэтому упёрла руки в бока, соорудила ещё более грозное выражение лица, чем у него, глаза сузила, прошипела ядовитой змеёй:

— Ты вернёш-ш-ш-шь мою прелесть немедленно.

— И не подумаю, — посмел ответить негодяй, состряпав ехидную рожу и скрестив руки на груди.

Настал мой черёд наступать. Стремительной коброй накинулась на Ульса, тесня его в сторону дворца.

— Ты её отдашь! Или я отберу её силой! Или попрошу Миру сварить любовное зелье, которое сработает даже для такого скользкого ящера, как ты, и опою вас с Леюшкой на пару! И эта зелёная ведьма отдаст мне шубу в счёт оплаты долга!

С каждым словом его чешуйчество отступал всё ближе к дворцу и изо всех сил, паршивец эдакий, старался не хохотать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нет, ну я понимаю, что миниатюрна, если сравнивать с этой длинной жердью, по недоумению обвешанной мышцами! Но всё же! У меня зато грудь выдающаяся. И запросто может работать тараном или даже оружием массового поражения.

Ну ладно, ладно, будем справедливы. Он просто ужасно высокий, а длинные люди часто кажутся излишне худыми, даже обладая внушительной мускулатурой. Фаульс на ощупь твёрд и приятен, но, поскольку мы подружились, как мужчину старалась его не рассматривать.

Да и что там рассматривать? Всё целомудренно скрыто одеждой. Вот если бы полуголая мода распространялась и на мужчин тоже! Но нет. Снова вселенская несправедливость. Они, значит, могут разглядеть каждую жиринку на женском теле, чисто символически прикрытом ошмётками ткани. А нам, девушкам, как обычно приходится подключать фантазию.

И лично моя сейчас рисует этому гаду рога и шипастый хвост! И клыки вместо этих ослепительно белых зубов. И капающий с них яд!

Нет, ну он всё-таки начал хохотать!

— Ты что, не воспринимаешь всерьёз мои угрозы? — спросила я, замерев от удивления. Глаза мои, наверное, были размером с золотую монету.

— Не-а. Ты безумно милая, Бри, — отвесил комплимент Ульс, даже не пытаясь скрыть улыбку от уха до уха. — И добрая. Притворяйся сколько угодно, но ты — само очарование.

Чего?

Это что вообще за оскорбление? Я здесь вообще-то в амплуа жрицы богини мести! А он! Никакого уважения к театральному искусству! Хотя что с него взять? Родился на Дне. Вырос на Дне. Учился на Дне. Будем снисходительны.

Или не будем?

Я моментально перестала хмуриться и ласково-ласково улыбнулась. Нежно так. Застенчиво.

Фаульс сделал ещё шаг назад, упираясь лопатками в стену дворца.

Нет, ну он сам желал видеть очаровательную девушку. У меня сейчас все скулы треснут от усердия! Вон как стараюсь!

Похлопала ресничками, подумала о грустном, чтобы глаза заблестели от непролитых слёз, показывая мою чувствительность. То, что она как шкура анкилота — толщиной с ладонь, — не играет роли.

— Бриджит, ты начинаешь меня пугать.

— Я? — Коснулась рукой груди. — Да я ещё даже не начинала! И не думай, что твои комплименты заставят меня позабыть о цели.

— Ну что ты, что ты! — возмутился он нарочито искренне, даже не забыл принять обиженный вид. Мол, ах, леди Бри, как вы могли такое подумать? Да я! Да ни за что на свете!

Играет, гад. Вижу же, что играет.

Я тоже так умею!

Сделала последний шаг к нему, упёрла палец в пуговицу на мундире, заглянула в мерцающие в полумраке глаза.

В голове вызревала речь. Одна из лучших в моей жизни. Страстная, пламенная, наполненная аргументами и примерами.

Однако по тактике и стратегии у морского принца наверняка была твёрдая пятёрка, ведь он умудрился меня полностью дезориентировать и попросту лишить дара речи! Но ненадолго…

Одно утешение — у свидетелей безобразной сцены тоже слов не было!

Подводная зараза, то есть его высочество Фаульс Хитрожо… Вредномордый взял и открыл проход во дворец. Только вот незадача — вместо уединённого коридора, сразу в бальную залу. Видимо, чтобы закружить меня в танце и отвлечь от беседы. Или от посягательств на его спальню с запертой там бедной и одинокой шубкой.

Только коварный драконище не учёл один немаловажный факт — лишённая драгоценных иномирных мехов дама не всегда владеет собой должным образом. А уж та, над миниатюрностью и безопасностью которой потешаются всякие дылды в коронах, вообще имеет право на многое!

В тот самый момент, когда его высочество решил улизнуть в мир танцев и светской болтовни, я совершенно по-простому, страшно неприлично и нагло схватила его за мундир и потянула на себя. Ульс же тянулся совсем в другую сторону, можно сказать, пятился. Силы, к моему сожалению, были неравны, так что пред светлы очи прогрессивной общественности мы явились как актёры театра. Скандального такого. Непристойного. Кошмарно, возмутительно неаристократичного.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия (Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева.
Книги, аналогичгные (Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева

Оставить комментарий