Читать интересную книгу Деловая женщина - Лина Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42

Четыре совершенно разных образа. Каков же мистер Фрио на самом деле? Этот человек похож на хамелеона, изменяющего цвет кожи в зависимости от окружения. Имея дело с таким типом, нельзя расслабляться. И все же присутствие кубинца вносило разнообразие в напряженную, но монотонную жизнь, которая, несомненно, стала ярче после его появления.

Громкие голоса вернули Вики к реальности. Оказалось, что снова началась схватка дядюшек. Речь шла о филиале, который Вики предложила закрыть из-за нерентабельности. Девушка хотела было вмешаться в перепалку, но вдруг заговорил мистер Фрио. Как ни странно, оба дядюшки сразу притихли.

— Почему производственные мощности компании разделены на три части? — спросил новый акционер. — Ведь это неэффективно. Не лучше ли продать помещения и создать единый центр?

— Такая идея была, — пояснил Эдвард Кинг, но не нашлось покупателей.

— Насколько я понимаю, филиал кого-то заинтересовал. Почему же возникли сомнения в целесообразности его продажи? — настаивал Марк.

— Видишь ли, этот филиал... — начал было объяснять Питер, но тут же перебил сам себя. — Знаешь что? Поезжай и посмотри сам. Новый взгляд на вещи никогда не помешает.

— Отличная идея! — подхватил Эдвард. — И мисс Чейз захвати, она тебе все объяснит.

Вики раскрыла рот, чтобы возразить, но ее остановил насмешливый взгляд Марка. К сожалению, у Виктории не нашлось ни одной веской причины, чтобы отказаться от этой поездки.

— Может, мистеру... э-э... Фрио будет неудобно, — неуверенно произнесла она.

— Напротив, — спокойно заверил Марк. — Мне будет чрезвычайно интересно.

— Ну и прекрасно, — без энтузиазма согласилась мисс Чейз. Она почти наяву услышала, как с лязгом захлопнулись решетки приготовленной для нее западни. — Я попрошу секретаря проверить, когда у меня свободное время.

— Здравствуйте, мисс Чейз.

— Здравствуйте, Стив. Как поживаете? Как ваши внуки?

Старый привратник расцвел от удовольствия. Она все помнит!

— Спасибо, хорошо. Наша Джуди в сентябре начнет учебу в колледже, — с гордостью сказал старик.

— Молодец, — похвалила Виктория. — Если захочет, пусть потом приходит работать к нам.

— Благодарю, мисс. — Пропуская «роллс-ройс» через ворота, старик взял под козырек.

Марк насмешливо хмыкнул.

— Похоже на семейные отношения!

— У нас и есть семейный бизнес, — с достоинством ответила Виктория. — Правда, сейчас в нем участвуют не только члены семьи, но традиции еще сохранились.

— Восхитительно! — одобрил Марк.

Не обращая внимания на иронические комментарии, Вики указала Фрио на здание пекарни. Там их у входа поджидал менеджер. Марк остановил «роллс-ройс», и мисс Чейз выпорхнула из автомобиля, чтобы поздороваться с персоналом.

— Познакомьтесь, это мистер Фрио, — представила она приблизившегося Марка.

Широко улыбаясь, он дружески пожал всем руки, но Виктория не могла отделаться от ощущения напряженности. Конечно, пронеслось у девушки в голове, ведь все знают цель нашего визита. Люди беспокоятся, чтобы их не уволили. Этот филиал являлся самым крупным производителем в городке. Если он закроется, что останется делать работникам?

Следуя за менеджером по длинному выстланному линолеумом коридору в цех, Вики украдкой взглянула на Марка. Он, наверное, чувствует себя, как в музее. Девушка поняла, что мистер Фрио будет рекомендовать ликвидировать филиал.

Побеседовав в цеху с рабочими — некоторые из них работали у деда еще до того, как внучка появилась на свет, — девушка осознала, как трудно ей будет закрыть пекарню.

— Это одна из наших классических линий, поясняла она Марку, пока они шли вдоль линии конвейера. — Здесь делают печенье «Домашнее». Его до сих пор выпекают традиционным способом, по старинному рецепту моей бабушки. В итоге печенье получается рассыпчатым и похожим на домашнее.

Марк наблюдал, как рабочие вручную загружали в печь большие противни.

— Понятно... — пробормотал он. Вики стало ясно, что Марку бросилась в глаза трудоемкость процесса. — Может, перейдем к осмотру следующего зала? — По тону кубинца можно было понять, что этот визит он считает пустой потерей времени.

— Можешь не говорить, о чем ты думаешь, — произнесла Вики, ковыряя вилкой картофельный салат.

Они остановились в маленькой городской гостинице. Сюда обычно привозил Вики дед, когда они приезжали по делам в филиал. Старого Чейза всегда забавлял тот факт, что еще будучи юношей он подрабатывал в этой гостинице, чтобы свести концы с концами. «А сейчас, — посмеивался дед, — я обедаю в том самом зале, куда мне даже не разрешали заходить...»

Сегодня напротив Вики сидел Марк и испытующе смотрел ей в лицо.

— Правда? — переспросил он. — Надеюсь, здесь больше никто не может читать мои мысли, потому что они любого введут в краску.

Девушка мгновенно порозовела.

— Я говорю о пекарне, — с достоинством уточнила она. — Рано или поздно ее придется закрыть.

— Все филиалы нужно объединить в единый центр, например в Бруклине. — Марк отбросил игривый тон и говорил серьезно.

— Но там нет места для стоянки автомобилей, а рабочим придется добираться издалека, — возразила Виктория.

— Есть. Ты можешь купить дешевую, никому не нужную полоску земли вдоль железнодорожных путей. Построишь легкий пешеходный мостик, и проблема будет решена. Рабочие просто станут подъезжать с другой стороны.

— Так просто! — язвительно воскликнула Вики. — Где же я возьму деньги на все это?

— Ты продашь здания остальных филиалов. Одно из них с удовольствием купит университет — он как раз нуждается в помещении для нового исследовательского центра, на покупку уже выделены фонды.

— А здешний филиал?

— Вообще-то лучше его не продавать, а организовать там музей.

— То есть? — удивленно заморгала Вики.

— Музей для туристов, — пояснил Марк. — Почему не дать людям возможность посмотреть, как выпекают традиционное печенье Чейзов? Уверен, что в здании филиала найдется также место и для кафетерия, где посетители смогут попробовать все закуски, выпускаемые компанией. И для магазина, где можно будет купить понравившееся для дома, — добавил кубинец.

Виктория стиснула зубы. Идея настолько великолепна, что девушка готова была надавать себе пощечин за то, что не она это придумала.

— Ты собираешься предложить этот вариант собранию?

— Конечно. Это прекрасное решение проблемы. Думаю, оно особенно устроит тех двоих джентльменов, которые постоянно ссорятся, потому что поможет им сохранить лицо, — усмехнулся Марк.

Уж это точно, горько подумала Вики. Но больше всего будут довольны работники, потому что рабочие места сохранятся, а старая пекарня заживет новой жизнью. Не говоря уже о таком немаловажном аспекте, как дополнительная реклама для компании и для городка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Деловая женщина - Лина Баркли.
Книги, аналогичгные Деловая женщина - Лина Баркли

Оставить комментарий