не уйдет через минуту. Это принесло мне еще один сердитый взгляд, но это было все, что я мог сделать, кроме как физически удалить его и Клэр. Как бы мне это, вероятно, ни нравилось, это определенно стало бы причиной моего исключения из команды. Вместо этого я вернулся на сторону Мии, которая воздержалась от того, чтобы прямо назвать меня жиголо, хотя я слышал ее комментарий нескольким своим друзьям о том, что мое « компаньонское общение » осуществляется по « почасовой ставке ».
В конце вечера Миа действительно сумела заставить меня забыть о той встрече с Майком и Клэр, и я снова обнаружил, что наслаждаюсь ее компанией. Пока Миллеры уходили в свои спальни, чтобы снять праздничную одежду, я помогал проследить за тем, как поставщик провизии собирал вещи и покидал помещение. Затем меня провели в комнату для гостей, пока Майкл работал в ночную смену.
Рождественское утро для меня началось в пять утра, поскольку замена Майкла должна была прибыть через час, а мне нужно было подготовиться до этого. Итак, через полчаса после того, как прозвенел будильник, я присоединился к Майклу, только что принявшему душ, причесанному и одевшемуся, на кухне. Когда я включил духовку, чтобы положить в нее готовую выпечку, Майкл поднял на меня бровь.
«Ты собираешься начать печь на кухне клиента? В 5:30 утра?»
"Не волнуйся. Я разговаривал с миссис Миллер" - ответил я.
Я не говорил с Норой об использовании ее кухни, и при других обстоятельствах мне бы и в голову не пришло сделать что-то подобное, но учитывая довольно особые отношения, которые у меня были с этой семьей, я был уверен, что они не будут возражать. Особенно после дегустации того, что я готовил.
Мы с Майклом только что обсудили с новым парнем расписание дня и выпили вторую чашку кофе, давая выпечке немного остыть, когда ему пора было уходить. Как только я закрыл за ним входную дверь, а другой парень ушел проверить систему наблюдения, я услышал движение на первом этаже и вернулся на кухню. К этому времени весь первый этаж пах корицей и жареным миндалем. Когда Нора вошла на кухню в тонком утреннем платье и с широкой яркой улыбкой, она тут же прокомментировала это.
«Хм, пахнет хорошо». — сказала она с закрытыми глазами, шевеля носом. "Что это такое?"
«Шведское чайное кольцо». Я ответил, положив одну из еще теплых вещей на тарелку и подав ей вместе с чашкой кофе. — "Надеюсь, я не переступил черту"
«О, Боже, нет! Ты хоть представляешь, как приятно было проснуться от этого рождественского запаха? - сказала она, приняла мое подношение и поблагодарила меня, быстро поцеловав меня в губы, прежде чем сделать первый глоток кофе. "Мой кофе! Это… что это за марка?»
«Тот, что в твоем кабинете. Я добавил в помол немного соли. Судя по всему, оно уменьшает то, что вызывает горечь и притупляет вкус, но я не могу это произнести, не имея диплома по химии». Я усмехнулся, и она одобрительно посмотрела на меня, прежде чем изучить выпечку.
"Ой. Мой. БОГ! Это вкусно! Ты это сделал?" — прокомментировала она с большими глазами после того, как откусила кусочек, и я кивнул. «Что это такое?»
«Что-то вроде смеси датского блюда и булочки с корицей. Рад, что вам это нравится." .Я улыбнулся, и она прислонилась ко мне спиной, не забывая прижаться задницей к моему паху, когда кухонная дверь открылась и вошел Джордж. Нору его появление явно не впечатлило, и она даже не попыталась отойти от меня.
«Джордж! Вы обязательно должны это попробовать!» - провозгласила она, а затем взяла кусок своего печенья и предложила его. Он принял это и одобрительно кивнул.
«Попробуй еще кофе. Этот мальчик – просто коробочка неожиданных талантов! Знаешь", — начала Нора, поднимая руку и кладя ладонь мне на шею, притягивая мое лицо ближе к своему. «Если бы я еще не был замужем… Ну, неважно. Мне просто придется время от времени просить Мию делиться со мной тобой».
С этими словами она притянула мое лицо к своему и долгим любовным поцелуем прямо на глазах у своего мужа, который никак не возражал. Вместо этого он с подозрением смотрел на кофе. Любая мысль о том, чтобы протестовать против ее неоднократных инсинуаций в отношении меня и Мии, немедленно вылетела из моей головы. Однако у меня не было времени наслаждаться этим так долго, как хотелось бы, поскольку мы все услышали, как по лестнице спешат еще две пары ног.
Проверив гостиную, мы обнаружили, что Миа и Джек нападают на подарки под елкой, как, я думал, делают только маленькие дети. Хотя то, что они нашли в этих подарках, было далеко не детской игрой. Все было очень дорого и, по крайней мере мне, казалось несколько поверхностным. Например, деньги, макияж и билеты в спа для Мии, или даже больше денег и поездка в Мексику для Джека.
Когда Нора и Джордж присоединились к своим детям, я вернулся на кухню, чтобы разрезать Чайное кольцо на случай, если кто-нибудь еще захочет его попробовать. Когда я вышел из кухни и вернулся в гостиную, я был удивлен, когда Миа вскочила, подошла ко мне, спрятав руки за спиной, и вела себя немного застенчиво.
" Я... э-э... я тебе кое-что принес. В качестве благодарности за то, что… научил меня всему этому, понимаешь?" - сказала она, едва имея возможность смотреть мне в глаза, и наконец вытащила руки из-за спины, чтобы преподнести мне завернутую коробку в форме трубки.
Я моргнул, глядя на нее на мгновение, но затем развернул конверт. Это был коврик с надписью « Нет места лучше http://127.0.0.1 ».
Признаюсь, моим первым впечатлением было то, что она просто загуглила « Подарок на новоселье для ботанов » и заказала первое, что пришло в голову. Однако я быстро понял, что это доказывает, что она пыталась подарить мне то, что мне, вероятно, хотелось бы, принимая во внимание мои интересы и помня, что у меня есть свое место. Она действительно вложила некоторые мысли в мой подарок. У меня не было возможности выговорить это.
Подумав об этом, когда я благодарил ее, на моем лице появилась искренняя улыбка, что, казалось, сделало ее весьма счастливой. Хотя ее отец, опять же, выглядел совсем не так. Ситуация только ухудшилась, когда я сунул руку в коленный карман, вытащил одну из коробочек в подарочной упаковке и подал ей.
У Мии по