Читать интересную книгу Новария - Лайон Спрэг де Камп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 303

Когда фигура приблизилась, стало ясно, что это юноша в охотничьем костюме, безоружный, если не считать ножа в чехле на поясе.

Лицо пришельца казалось настолько знакомым, что ошеломленный Джориан не мог поверить глазам. Когда юноша вскарабкался на обрыв, он спросил:

— Великий Зеватас, ты случайно не близнец одной известной мне дамы?

Фигура, отдышавшись, ответила:

— Нет, я сама дама. — Маргалит сбросила с головы фетровую шляпу, и ей на плечи упали кудрявые волосы.

— Боги милосердные! Я рад видеть тебя; но что привело тебя сюда, и в мужском костюме?

— Я торопилась предупредить тебя. Ксиларцы напали на твой след. Вполне вероятно, что они уже начали подъем на гору.

— Но как... что... откуда ты узнала?

— Сейчас расскажу. Это все Ванора, служанка Гоании. Насколько я понимаю, она напрашивалась тебе в попутчицы, а ты ей отказал?

— Да. И что дальше?

— Вечером после твоего ухода я обедала со старым мальванцем, госпожой Гоанией и двумя ее домочадцами. Ванора напилась и неожиданно во всем созналась. Со слезами и рыданиями она поведала нам, что в то самое утро, когда ты отправился в путь, она передала курьеру в Ксилар письмо, в котором извещала Регентский совет, куда ты направляешься. Она сказала, что в тот момент была настолько полна ненавистью и злобой, что желала присутствовать на твоей казни и вопить от радости вместе с толпой, когда ударит топор. А теперь же она была смущена и расстроена. Она рыдала, причитала и призывала богов покарать ее; она оплакивала свою испорченную натуру, которая заставляет ее совершать ужаснейшие поступки.

— Но ты... как же ты?..

— Кто-то должен был предупредить вас, а в нашем обществе только я одна была достаточно молода и энергична. Поэтому я взяла этот наряд взаймы у младшего сына Райса, поскольку мои платья не годятся для верховой езды и хождения по горам. Кроме того, я позаимствовала у Райса его лучшую лошадь — вынуждена признаться, что без его разрешения, — и отправилась вдогонку за тобой.

Вчера вечером я добралась до «Золотого козла». Сильно утомившись, я рано легла спать; но меня разбудил шум на первом этаже. Сегодня утром я встала до рассвета, и за завтраком дочь Таронуса поведала мне, что приехал некто судья Граллон, ксиларский чиновник, с шестью телохранителями. Их она описывала как высоких, светловолосых людей дикого, варварского обличья. Очевидно, это были швены с арканами; поэтому, не мешкая, я отправилась по твоему следу.

— Собирались ли швены отправляться в путь, когда ты уходила?

— Нет, девушка сказала, что они перепились и не в силах пошевелиться. Но я уверена, что сейчас они уже в пути.

Джориан прикусил губу.

— Кайнок! — сказал он. — Ты не можешь вывести нас к постоялому двору другим путем, чтобы мы разминулись с преследователями?

— Только не с мулом, сэр. Животные могут ходить только по этой тропе, поскольку все другие — чересчур крутые. На любом другом пути нам придется спускаться с обрывов, держась за корни деревьев.

— Мне очень не хочется бросать Филомана, но мысль о топоре Утара перевешивает мою привязанность, — сказал Джориан. — Погаси огонь, Кайнок. Я возьму свои сумки...

— Слишком поздно! — воскликнула Маргалит.

Внизу на склоне раздались крики, и среди деревьев показались фигуры. Джориан узнал голос судьи Граллона, приказывавшего: «Вон они, я вижу дым их костра! Рассыпаться! Морувих, еще дальше вправо! Ингунд, влево!»

— В лесу нам от них не спрятаться, — сказал Кайнок, — поскольку деревья стоят голые. Может, уходить наверх? — Юношу била нервная дрожь.

— Нет. На открытом пространстве им будет легче поймать нас петлями и арканами. Возьми свой арбалет! На этом небольшом обрыве несложно обороняться. Королевская стража обычно не носит оружие для стрельбы. Наблюдайте за флангами, а я буду оборонять фронт. Маргалит, следи вместе с Кайноком, чтобы мерзавцы не подкрались к нам.

Джориан зарядил арбалет, лег ничком в сгнившие листья на краю обрыва и огляделся. Из-за деревьев появились трое или четверо людей — он не мог сосчитать точно, — пробираясь вверх по склону. Когда один из преследователей оказался прямо перед ним, Джориан закричал:

— Стой, разбойник!

Человек — высокий светловолосый швен — остановился. Из-за деревьев прогудел голос судьи Граллона:

— Вперед, трус! Он ничего тебе не сделает!

Джориан подождал, пока швен вышел на открытое место, прицелился, сделал поправку на расстояние, на ветер, и нажал на курок.

Тетива щелкнула; стрела помчалась прочь, сперва поднимаясь, затем падая, и вонзилась в тело швена. Кайнок выстрелил из своего оружия; но его стрела задела за ветку и не попала в цель.

Человек, пораженный стрелой, закричал и повалился на землю. Граллон окликнул: «Спускайтесь, вы, там, наверху!» Тем временем другие швены упали на локти и колени и поползли вперед, умело прячась за выступами почвы.

Кайнок хотел было встать и перезарядить арбалет, но Джориан рявкнул:

— Не поднимайся!

Кайнок жалобно спросил:

— Как же мне тогда перезарядиться?

— Наблюдай за мной, — велел Джориан. Он перекатился на спину, уперся ногой в хомут у мушки арбалета, и начал обеими руками оттягивать тетиву, пока она не зацепилась за спусковой крючок. Затем он снова перекатился на живот и уложил стрелу в желобок.

— Я бы никогда не додумался, — сказал Кайнок.

— Ты привык окотиться на оленей и зайцев, которые не стреляют в ответ. В следующий раз не стреляй, пока я не скажу. У нас нет лишних стрел.

— Вперед! Вперед! — раздавался голос Граллона. — Подползите и окружите их; затем бросайтесь на них со всех сторон. Их не больше, чем двое-трое!

Джориан заорал:

— Промус, бери дротики и постарайся пришпилить одного из негодяев! Клотаро, возьми запасные стрелы и порази кого-нибудь с фланга! Норе, прикрывайся щитами. Файсо, ты не забыл наточить наши клинки?

Кайнок удивленно огляделся, услышав эти приказы, обращенные к несуществующим воинам. Маргалит, подстраиваясь под игру Джориана, ответила низким голосом, стараясь, чтобы он звучал по-мужски:

— Вот вы где, сэр! Какой меч выбираете? Позвольте мне завязать на вас кирасу!

Ползущие швены, похоже, замешкались.

Джориан прошептал:

— Кайнок, отползи между деревьев на другую сторону и расскажи мне, что ты видишь.

— Вперед! — раздался голос судьи Граллона. — Наступайте! Это все обман, нет у него никакой армии. Подползите поближе и бросайтесь на них!

Гнусавый голос пробормотал по-швенски:

— Почему бы ему самому не возглавить атаку?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 303
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новария - Лайон Спрэг де Камп.

Оставить комментарий