Читать интересную книгу Чужая жизнь - Ньевес Эрреро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Но, если я скажу «Тебе… все», это прозвучит как-то… неласково. Мне кажется, это даже похоже на оскорбление. Сюда можно добавить другие слова, сказав: «Тебе все зло», «Тебе все аукнется»… Думаю, здесь нужно какое-то уточнение, а «великую фразу» можно произнести, только если действительно испытываешь любовь.

— И «тебе… все» тоже. Это как белый цвет, который заключает в себе все остальное.

— Хорошо! Если договоримся, то с какой фразой обратиться к тебе?

— Мне кажется, что «великая фраза» звучит лучше. Но мне по-прежнему нравятся слова «тебе… все».

— Ну и упряма же ты! Хорошо, пусть будет так… Ориана, я, Лукас, тебе… все.

Девушка не смогла сдержать смеха и расхохоталась.

— Ты видишь, что, сказанная таким образом, она звучит довольно убедительно, — ответила ему Ориана.

Оба рассмеялись и направились к тому месту, где стоял корабль, который должен был забрать пассажиров и отвезти их назад в город. Лукас не сводил с девушки глаз. Ориана отвечала ему тем, что не отрываясь смотрела на него.

— Тебе… — Она закрыла его рот поцелуем. Девушке не хотелось, чтобы Лукас заговорил. Слова могли только все испортить.

— Слова как звезды, которые никогда не погаснут. Найдем одну на двоих…

Солнце начало пробиваться сквозь тучи. Через несколько минут их одежда уже высохла. Недолго длился этот момент, которого так ждал и так желал Лукас.

Стали возвращаться чайки, которые парили над берегом в поисках пищи. К тому месту, где они находились, широко размахивая крыльями, приближался величественный орел. Ориана и Лукас следили за его размеренным полетом.

— Смотри, орел! Их давно уже не было здесь видно, — сказала девушка. — Это охраняемый вид. Сейчас хорошее время, в последние месяцы в приливной зоне Салтеса родились несколько орлят.

— Знаешь, какое у меня индейское имя?

— Не имею представления.

— Друг Орла. Тебе нравится?

— Звучит красиво!

Императорский орел пролетел над ними несколько раз. В конце концов он устроился на плече Лукаса. Орел вонзил когти и успокоился. В течение нескольких секунд юноша чувствовал сильную боль. Он не стал жаловаться. Стерпел. Через некоторое время Лукас приласкал птицу. Птица и человек пристально смотрели друг на друга, глаза в глаза, как в том сне, благодаря которому юноша получил свое имя — Друг Орла… Лукас задумался. Он снова посмотрел на орла и упал на колени. Все произошло в считаные секунды.

— Нет! Не-е-е-т! Нет! — вдруг с отчаянием закричал Лукас.

Ориана села на корточки и оказалась рядом с ним.

— Что с тобой?

— Не может быть! Нет! Не-е-е-т! — Его причитания были очень искренними и глубокими. Было очевидно, что что-то произошло.

— Что с тобой? Не пугай меня!

— Ориана, Джозеф… умер. Умер!

Лукас обнял Ориану. Орел взлетел и стал кружить в воздухе.

— Как ты узнал? Ты был со мной, мы разговаривали и…

— Орел… Каким-то образом Джозеф сообщил мне, а я не сумел разглядеть. Не понял. Он знал, что его убьют.

— Но если он умер естественной смертью?

— Я говорил с ним несколько часов назад, и все было в порядке. Он собирался представить статуэтку и доказательно обвинить Иктоми и Брэда на совете заслуженных старейшин. Это снова их рук дело. Он также говорил мне о письме, которое я должен получить и распечатать только в том случае, если с ним что-то произойдет… От Джозефа ничего не могло укрыться.

— А если ты позвонишь? Может, ты ошибаешься.

— Я знаю, что произошло, Ориана. — Орел снова сел на его плечо. — Мне никому не нужно звонить. Джозеф сказал мне одну фразу, значения которой я тогда не понял: «Помни, что мой дух придет к тебе на крыльях орла». А затем он добавил: «Я всегда буду с тобой, всегда». И Джозеф выполнил свое обещание. Клянусь, что справедливость восторжествует! Смерть Джозефа не останется безнаказанной. Я тоже выполню свое обещание.

Лукас решил позвонить Брэду. Журналист все еще думал, что юноша ему доверяет. Он набрал телефонный номер Брэда.

— Лукас!

— Ты рядом с Джозефом?

— Да, на самом деле… не знаю, как тебе сказать…

— Как он умер? — напрямую спросил Лукас.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю. Скажи, как он умер?

— Его нашли бездыханным сегодня утром. Ты же знаешь, у него было не все хорошо со здоровьем…

— Я знаю только, что тот, кто это сделал, заплатит за смерть моего друга… — сказал Лукас и прекратил разговор.

— Что это значит? — спросила в растерянности Ориана.

— Не забывай о том, что связывает меня с народом кроу. — Лукас достал из кармана брюк перо и воткнул его за ленту, которая была у него на голове. Затем он сгреб грязь, в которую превратился песок после дождя, и двумя пальцами нанес черточки на свое лицо. — Это означает, что должно свершиться правосудие… Убийцы Кендаля и Джозефа не должны остаться безнаказанными. И правосудие свершится!

Ориана, наблюдавшая за ним, понимала, что уже никогда и ничто из того, что было раньше, не будет таким, как прежде. Она знала об этом в первый день, когда Лукас попал в больницу и спасти его могла только трансплантация. То была интуиция. Тогда девушка еще не осознавала, что слова как звезды и никогда не исчезают, что у земли нет хозяина и нет цены, что воздух объединяет нас с природой, а вода, блестящая в реках и ручьях, — не что иное, как кровь всех наших предков, и что тишина заключает в себе звуки мудрости. Всему этому она научилась после того жаркого и душного дня, когда едва можно было дышать…

Благодарности

Мигелю Анхелю Кальво, молодому человеку, перенесшему операцию по пересадке в возрасте восемнадцати лет и вдохновившему на написание этой книги.

Кендалю Гранд Олд Эйку (Аагааниекса, Хе-Ридес-Гуд — Хороший Наездник), который ввел меня за руку в повседневную жизнь индейцев кроу и позволил использовать свое имя для главного героя книги.

Доктору Луису Алонсо Пульпону, почетному президенту Испанской Ассоциации по кардиологии и руководителю Кардиологической службы университетской больницы Пуэрта-де-Йеро в Мадриде, за то, что он открыл передо мной удивительный мир трансплантационной медицины, которой занимается уже более двадцати пяти лет.

Микки Гальярдо, вождю Клана Волка за предоставленную возможность приобщиться к миру индейцев и их обычаям (www.cainmo.com).

Хуане Бедии, директору музея в Уэльве за помощь с историческим материалом и возможность проникнуть в тайны острова Салтес, одного из археологических сокровищ Испании ([email protected]).

Пако Моралесу, руководителю туристического агентства «ОНДУБАЛАНД», заразившему меня своей любовью к природе и передавшему с помощью своих поэтических слов красоту болот реки Одиэль и чарующих пейзажей и животного мира этого региона (www.ondubaland.com).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чужая жизнь - Ньевес Эрреро.
Книги, аналогичгные Чужая жизнь - Ньевес Эрреро

Оставить комментарий