Читать интересную книгу Драконы Погибшего Солнца - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 175

– Я хочу узнать… хорошо ли… не плохо ли с вами тут обращались. – «Как глупо я себя веду!» – подумал Сильван, как только с трудом выговорил эти слова.

– Благодарю вас, Сильванеш Каладон, – ответил девушка. – Мне ничего не нужно. Обо мне заботится Единый Бог.

– Вы знаете, кто я? – удивился юноша.

– Конечно, знаю. Вы Сильванеш, сын Эльханы Звездный Ветер из Правящего Дома Каладона и Портиоса из Правящего Дома Солостарана.

– А кто вы?

– Я Мина.

– Просто Мина?

Она пожала плечами, и цепи ее опять зазвенели колокольчиками.

– Да, просто Мина.

Янтарь стал застывать, окружая короля, и он почувствовал, что ему не хватает воздуха, как будто это он испытал на себе заклинания Глокоуса. Он подошел к девушке поближе и опустился на одно колено, приблизив свои глаза к этим янтарным звездам.

– Вы упомянули своего Бога. Я хочу спросить вас. Если Неракские Рыцари повинуются этому Богу, то в моих глазах это злой Бог. Почему же такое юное и прекрасное существо, как вы, идет путями Тьмы?

Мина улыбнулась ему той доброй и чуть жалостливой улыбкой, с какой смотрят на слепых или слабоумных.

– В мире нет ни Добра, ни Зла. Нет Света и нет Тьмы. Есть только одно – Истина. Все остальное ничего не значит.

– Но ваш Бог – это злой Бог, – возразил ей Сильван. – Иначе зачем он привел вас сюда? Мы мирно жили и ничем вас не обидели. А сейчас мои люди лежат на этом поле мертвые, и погибли они от ваших рук.

– Я пришла не для того, чтобы завоевать вашу страну, – подняла брови Мина. – Я пришла для того, чтобы освободить вас, спасти вас и ваших людей. Если кому-то и пришлось умереть, то для того, чтобы могли жить другие. Они все понимали, они жертвовали собой, и это прекрасно.

– Они, возможно, понимали, – тряхнул головой Сильван, – но я этого не понимаю, признаться. Как могли надеяться вы – женщина, одинокая и слабая, – спасти народ эльфов?

Мина сидела тихо и неподвижно, сидела так спокойно, что ее цепи не издавали ни звука. Ее глаза были устремлены на пламя свечи. Юноше было приятно сидеть рядом – и смотреть на нее. Он согласился бы просидеть так всю ночь, а может быть, и всю жизнь. Он никогда не видел женщины с такими тонкими чертами лица, с такой изящной фигурой, с такой гладкой нежной кожей. Каждое ее движение было грациозным и плавным. Его глаза скользнули по бритой голове Мины. Форма ее была совершенной, короткий пушок волос чуть отливал красным. Какие они, должно быть, мягкие на ощупь, эти волосы…

– Мне позволено открыть вам тайну, Сильванеш, – произнесла Мина.

Сильван, задумавшись, вздрогнул от звука ее голоса:

– Кем позволено?

– Но вам придется поклясться мне, что вы никому не расскажете то, о чем я вам скажу.

– Клянусь, – ответил Сильван.

– Поклянитесь серьезно.

– Я клянусь, – медленно начал Сильван, – могилой моей матери.

– Нет, – улыбнулась девушка, – такой клятвы я не приму. Ваша мать не умерла.

– Что? – отшатнулся юноша. – Что вы такое говорите?

– Ваша матушка жива, жив и ваш отец. Великаны не растерзали ни его, ни ее войско, как вы опасались. Они были спасены Стальным Легионом. Но история ваших родителей уже окончена, теперь началась ваша собственная, Сильванеш Каладон.

Мина протянула руку и коснулась щеки Сильвана. Цепи ее издали тихий протяжный звук, похожий на звон алтарных колокольчиков. Девушка приблизила его лицо к своему.

– Поклянитесь мне Единым Истинным Богом в том, что вы никому не откроете того, что я скажу вам.

– Но я не верю в этого Бога, – дрогнувшим голосом возразил Сильван. От ее прикосновения, которое показалось ему ударом грома, он вздрогнул, и по жилам его пробежал огонь желания.

– Но Единый Бог верит в тебя, Сильванеш, – тихо проговорила Мина. – И это решает все. Он примет твою клятву.

– В таком случае я клянусь… клянусь Единым Богом. – Смятение овладело им, когда он произносил эти слова, приносил эту клятву. Он совершенно не верил в этого незнакомого Бога, но странное чувство подсказывало ему, что где-то, страшно далеко, чья-то бессмертная рука начертала произнесенные им слова. Он должен сдержать свою клятву, чего бы ему это ни стоило.

– Как вы прошли через щит? – спросила его Мина.

– Глокоус поднял его так, чтобы я мог… – начал было Сильван, но, увидев ее улыбку, замолчал. – А что? Единый Бог поднял его для меня, как вы сказали Глокоусу?

– Глокоусу я сказала то, что он хотел слышать. В действительности вы не проходили сквозь щит. Щит поглотил вас, когда вы были беспомощны.

– О, я кажется, понимаю, о чем вы говорите. – Сильван отчетливо припомнил ночь шторма. – Я был без сознания. Упал без чувств с той стороны щита. А когда пришел в себя, то оказался на другой. Я не двигался. Это щит надвинулся на меня! Конечно, именно так это и произошло.

– Этот щит способен устоять против любых атак, но на беспомощных он может напасть сам. По крайней мере насколько мне известно. Мои солдаты спокойно спали, и в это время он надвинулся и накрыл их.

– Но если щит защищает эльфов, – возразил Сильван, – то как же он мог пропустить наших врагов?

– Этот щит не защищает вас, – ответила Мина. – Щит не пропускает к вам тех, кто мог бы помочь вам. На самом деле щит – это ваша темница. И не только темница, но и палач.

Сильван отодвинулся от нее, ее прикосновение путало его мысли, мешало ему сосредоточиться.

– Что вы имеете в виду?

– Ваш народ умирает от странной болезни, – отвечала она грустно. – Каждый день все больше эльфов ложится в постель, чтобы больше не подняться с нее. Некоторые думают, что эта болезнь вызвана щитом. Они правы. Но они не знают того, что жизни эльфов поддерживают энергию щита. Они питают его и продляют его существование. Сейчас этот щит – ваша тюрьма. Скоро он станет вашей могилой.

Сильван отшатнулся:

– Я вам не верю.

– У меня есть доказательства этому, – спокойно ответила она, – доказательства того, что я говорю правду. Я могу поклясться в этом Единым Богом.

– Тогда дайте мне эти доказательства, – строго произнес Сильван, – предъявите их мне, чтобы я мог поверить.

– Я дам их вам, Сильванеш, и дам с радостью. Мой Бог послал меня сюда именно с этой целью. Глокоус…

– Ваше Величество, – окликнул его громкий голос снаружи.

Король тихо выбранился и резко повернулся к выходу.

– Только помните, ни единого слова! – предупредила его Мина.

Его рука дрожала, когда он распахивал полотнище палатки. Перед ним стоял генерал Коннал в сопровождении двух часовых.

– Ваше Величество, – заговорил генерал покровительственным тоном, который всегда вызывал внутреннее сопротивление Сильвана, – даже вы не имеете права отпускать тех, кто стоит на страже такого опасного и важного преступника. Вы подвергаете себя опасности, а этого нельзя допускать. Займите ваши посты, – приказал он часовым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 175
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконы Погибшего Солнца - Маргарет Уэйс.

Оставить комментарий