Читать интересную книгу Капитан Фракасс - Теофиль Готье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

64

Теофиль де Вио — французский поэт и драматург XVII в., автор трагедий, написанных в напыщенной, претенциозной манере.

65

Перстень Гигеса, — Согласно античной легенде, юный пастух Гигес обладал волшебным перстнем, делавшим его невидимым.

66

…братья из «Фиваиды», — Очевидно, имеется в виду поэма римского поэта I в. н. э. Папиния Стация «Фиваида», в которой рассказывается древнегреческий миф о походе Полиника, сына Эдипа, против своего брата Этеокла, правившего в Фивах. Полиник и Этеокл погибли в братоубийственном поединке.

67

…многие смертные богини поставили бы Париса перед выбором… — Согласно древнегреческому мифу, сын троянского царя Парис должен был решить спор трех богинь — Геры, Афины и Афродиты, — отдав самой красивой из них золотое яблоко с надписью «прекраснейшей».

68

Гераклит — древнегреческий философ. Ему свойствен был пессимистический взгляд на жизнь и на людей, за что он и получил прозвище «плачущего философа».

69

Полиен — греческий военный писатель (II в.), автор известной в средние века книги «Хитрости или воинские уловки».

70

…делая шаги длиной с те шестифутовые слова, о которых толкует Гораций… — Квинт Гораций Флакк — римский поэт I в. до н. э., автор стихотворного трактата «Наука поэзии». Шестифутовые (точнее — полуторафутовые) слова — образ, заимствованный из стиха 97-го трактата.

71

…читал Плавтова «Milesgloriosus», прародителя всей плеяды Матаморов. — То есть читал комедию римского комедиографа Плавта (конец III в. — начало II в. до н. э.) «Хвастливый воин», одним из главных персонажей которой был воин-фанфарон, чей образ перешел затем в итальянскую, испанскую и французскую комедии.

72

…Венеры, которая… отдает предпочтение воинам, жестоко презирая своего хромоногого рогоносца-мужа. — Намек на античный миф о богине любви Венере, которая любила бога войны Марса и была неверной женой своему мужу, хромоногому богу огня и кузнечного ремесла Вулкану.

73

Я не Самсон, чтобы позволить себя остричь, и не Алкид, чтобы сидеть за прялкой, — Намек на легендарных героев, попавших под власть женщин. Согласно Библии, сила древнееврейского героя Самсона была заключена в его волосах. Филистимлянка Далила приказала его остричь, когда он спал в ее объятиях. Лишенный силы, Самсон попал в плен к врагам. Алкид — одно из имен древнегреческого героя Геракла. В наказание за невольно совершенное убийство он был отдан на три года в рабство лидийской царице Омфале, которая, желая как можно больше его унизить, заставляла Алкида носить женскую одежду и прясть.

74

…отчищать… шкуру немейского льва… — Первым из двенадцати легендарных подвигов Геракла было убийство жившего около города Немей неуязвимого льва, шкуру которого он затем носил на себе.

75

Юнона — римское имя царицы богов Геры, супруги Зевса (в римской мифологии — Юпитера). Ежегодным омовением в Канафос- ском ключе в Арголиде богиня возвращала свою девственность.

76

потоп не хуже, чем при Ное или Огиге, — Речь идет о легендарных потопах. Ной — библейский патриарх, спасенный богом во время потопа. Огиг — легендарный царь Фив, в правление которого страшный потоп затопил большую часть Греции.

77

Махмут — видоизмененное имя Магомета.

78

Терваган — имя божества у сарацин.

79

Плутон — в античной мифологии — повелитель загробного мира, обычно изображался с двузубцем в руках.

80

Прозерпина (Персефона) — супруга Плутона, похищенная им и увезенная в загробное царство.

81

подражая… скромности Юпитера по отношению к Семеле… — Имеется в виду античный миф о любви Зевса (Юпитера) к дочери фиванского царя Семеле. Зевс-громовержец, чтобы не испугать Семелу, являлся к ней в обличии простого смертного.

82

Раминагробис — хитрый, хищный кот, персонаж басни Лафонтена «Кот, ласка и кролик».

83

Брейгель Бархатный (1568–1625) — фламандский художник Жан Брейгель, сын Питера Брейгеля Старшего. Прозван Бархатным за особенно мягкий колорит своей живописи.

84

Диана… спустится к пастуху Эндимиону… — Согласно древнегреческому мифу, богиня охоты Артемида (у римлян — Диана), полюбив юношу Эндимиона, усыпила его в пещере горы Латмос, куда приходила по ночам его навещать.

85

Остров Цитера — остров в Средиземном море. Согласно античному мифу, здесь в честь богини любви Афродиты был построен храм. В переносном смысле — царство любви.

86

Муций Сцевола — молодой римлянин (VI в. до н. э.), проник в лагерь этрусков, осаждавших Рим. Взятый в плен, он, желая показать стойкость римлян, положил руку в огонь.

87

тот единственный зуб, который Форкиады ссужали друг другу. — В греческой мифологии три зловещие старухи, Форкиады, на всех троих имели один зуб и один глаз, которые они могли передавать друг другу.

88

Томирида — царица скифов (VI в. до н. э.). После гибели своего сына сама возглавила битву с персами и приказала отрубить голову взятому в плен персидскому царю Киру.

89

играть одного из сыновей Медеи. — В древнегреческой мифологии Медея — дочь колхидского царя, волшебница. Влюбившись в греческою героя Ясона, помогла ему завладеть золотым руном. Медея убила своего брата, убедила дочерей врага Ясона Полня омолодить отца, разрубив его на куски и сварив в котле. Брошенная Ясоном, она убила своих сыновей и бежала из Греции на колеснице, запряженной крылатыми драконами.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Капитан Фракасс - Теофиль Готье.
Книги, аналогичгные Капитан Фракасс - Теофиль Готье

Оставить комментарий