Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Северус, я хочу, чтобы ты объяснил мне, что здесь происходит!
Снейп, склонив голову, начал что-то рассказывать. Подростки не слушали его. Переполнявшие их чувства были настолько сильны, что они забыли обо всем на свете. К реальности их вернуло лишь некоторое движение, внезапно возникшее у них под ногами.
На мгновенье отстранившись от возлюбленного, Гермиона посмотрела вниз. Глаза ее внезапно расширились и она, убрав руки с затылка любимого, зажала себе рот ладонью. Недовольный и недоумевающий Рон взглянул в лицо девушке, а затем тоже опустил взгляд. И чуть не закричал.
…Упавшая на пол МакГонагалл давно пришла в себя. После того, как Гермиона выпустила ее из рук, она несколько секунд прислушивалась и приглядывалась, чтобы поточнее оценить обстановку. Попыталась осторожно вынуть свою палочку, но обнаружила, что безоружна. Тогда она прикрыла глаза, сосредоточилась… и начала превращаться в кошку. Гермиона посмотрела вниз, когда кошка потерлась о ее ноги. И сразу опознала в животном своего декана, а ныне директора.
Кошка взглянула вверх, на две пары удивленных глаз. Затем ткнулась головой в ноги девушки, подталкивая ее в сторону камина. Гермиона сделала крошечный шаг, чтобы ее движение не обнаружил Волдеморт, которого пока закрывала от них фигура Снейпа в широкой мантии. Рон попытался удержать ее, но девушка настойчиво потянула его к огню.
Пристально смотря в спину Снейпа, Гермиона нагнулась и ухватила полную горсть летучего пороха. Выпрямившись, она пересыпала часть в руку Рона и шепнув: «Давай, сразу за мной», нагнулась, схватила на руки кошку и шагнула в огонь.
Из камина вырвался высокий столб зеленого огня. Волдеморт вскочил, но успел увидеть лишь как Рон нагнулся, схватил за ноги Драко, швырнул порох на угли и прыгнул в огонь, унося с собой перевернутого вниз головой Малфоя.
— Стой! Держи их! — завопил Волдеморт.
Они со Снейпом подбежали к камину, но в нем, как и следовало ожидать, уже никого не было. Красные глаза Волдеморта уставились на стоявшего в растерянности Снейпа.
— Куда они отправились, Северус? — требовательно спросил хозяин.
— Думаю, в дом Беллатрикс. Больше некуда, — ответил Снейп. Затем губы его скривились в ухмылке. — Насколько я знаю тот камин, нашим путешественникам не поздоровится.
Волдеморт, который едва сдерживал себя от ярости, после этих слов внезапно успокоился.
— Расколдуй ее! — кивнул он на лежавшую на полу Беллатрикс. — Пусть отправляется вдогонку. Неплохо будет их проучить немного…
— Мой Лорд, а где Поттер? — низко склонив голову, спросил Снейп.
— Он у меня в кабинете… Я бы хотел еще немного с ним поработать. Думаю, сейчас у него как раз соответствующее настроение.
Волдеморт скривил губы в улыбке. Глаза его вспыхнули красным огнем, от которого у Снейпа по спине побежали мурашки.
— Займись ею, путь приходит в себя и отправляется развлекаться. Только предупреди, что мне и мальчишка и девчонка нужны живыми! Я возлагаю большие надежды на Поттера. Можно будет, конечно, найти других идиотов, но, похоже, с этими дело у меня пойдет быстрее…
С этими словами Волдеморт покинул подвал. Снейп посмотрел ему вслед, немного постоял, затем сел в кресло и задумался.
***
Постепенно Гарри ощутил, что поток чужих мыслей, хлынувшей в его мозг, начинает иссякать. Он по-прежнему держался за лоб — боль в шраме не утихала. Наклонившись вперед, он снова напоролся на невидимую преграду. Боль прекратилась так же внезапно, как и началась. Гарри поднял глаза, но ничего не увидел — упавший на бок стол перекрывал обзор. Куда делся Волдеморт? И Хвост? Что здесь вообще произошло? Прислушался, но ни одного звука, кроме шелеста листвы за окном, не услышал. Попытался выбраться из кресла — безуспешно.
Тогда Гарри решил поискать лазейку. Попробовал передвинуть кресло, но оно словно приросло к полу. И тут взгляд его упал на сваленные кучкой волшебные палочки. Они лежали у него буквально под ногами, но достать он их не мог, мешала защитная решетка. Тогда он несколько раз попытался подозвать к себе палочку: «Акцио! Акцио, палочка!»
Один раз ему показалась, что его палочка слабо шевельнулась и удвоил усилия. Сначала тихо, затем все громче и громче, он подзывал и подзывал ее… Вдруг дверь за его спиной отворилась, и Гарри услышал, как в комнату кто-то вошел. Спинка кресла заслоняла ему обзор, встать он не мог, поэтому затаился в ожидании.
— О, Мерлин! Что это? — раздался женский голос. — Ах, какая птица! Подарок Лорду? Очень, очень символично!.. Хорошая, хорошая птичка! Это ты устроила тут этот разгром? Гендраф! Что здесь случилось? Где Темный Лорд?
Гарри почувствовал, что женщина приближается к его креслу. Она заглянула за стол, но никого там не увидела. Посмотреть в кресло, придавленное крышкой стола, ей не пришло в голову.
— Гендраф! Сколько тебя можно зва… О, о! Что это? Питер! Питер, что с тобо-о-о…
Гарри услышал какую-то возню. Затем что-то ударилось о край стола, который от толчка сместился немного в сторону. Гарри тут же приник к образовавшейся щели, стараясь двигаться как можно осторожнее, чтобы кресло не скрипнуло. Боком к нему, нагнувшись над чем-то, лежащем на полу, стояла молодая женщина в ярко розовой мантии. Длинные черные волосы закрывали ее лицо.
— Мисс Джоунс, — раздался тоненький голосок. — Вы звали меня?
— Гендраф! Куда ты запропастился? Что здесь произошло?
Гарри услышал, как эльф всхлипнул.
— Это… Это хозяин… Он вызвал мистера Петтигрю…
— Темный Лорд вернулся?
— Да, мисс Джоунс, он вернулся и вызвал мистера Петтигрю…
— Это я уже слышала! Что натворил этот несчастный? За что Лорд убил его?
Убил? Петтигрю убит? Гарри вздрогнул и едва сдержал вскрик, зажав рот рукой.
— Не знаю, мисс Джоунс, я… меня здесь не было… Темный Лорд вызвал его с помощью… с помощью моей метки… А потом… потом приказал мне уйти…
— Где сейчас Темный Лорд?
— Не знаю, может быть в своих апартаментах?
— Да, да, конечно… Слушай, Гендраф, как только Лорд освободится, скажи, что я здесь и хочу его видеть. У меня есть интересная информация для него… Красивую птичку он себе завел… А пока приберись