171
Между прочим было здесь обыкновение привешивать новорожденных детей женского пола в корзинах к деревьям, где они и погибали, если не бывали замечены посторонними. И теперь еще во многих семействах есть несколько женщин, спасенных проходящими.
172
Путешествие Решетникова и Савинкова, см. выше, ч. 1, стр. 132–139.
173
Между другими болезнями свирепствовала здесь так называемая черная немочь – род сыпи или болячек на лице, руках и ногах. Чаще всего случается она с женщинами и влечет за собой обычно истерические припадки. По мнению народа, эта болезнь насылается на людей злыми волшебниками.
174
Странно, что при такой общей наклонности юкагиров к музыке у них нет национального музыкального инструмента; по крайней мере мне не удалось заметить ничего.
175
Здесь растут несколько пород ягод и сладковатый мучнистый корень макарши; женщины собирают его летом или осенью, а зимой вырывают из нор земляных мышей.
176
По-здешнему говорится: «река дала забереги». Так называются здесь первый лед осенью и первая вода весной, выступающие у берегов.
177
Манщиками (от слова: манить) называют домашних оленей, приученных отвлекать диких оленей от табунов и подводить на расстояние выстрела к своему хозяину или в расставленный капкан. Хороший, надежный манщик дорого ценится и обучение его требует больших трудов и терпения.
178
Первый из народов, употребивший собак для перевоза тяжестей, были, без сомнения, камчадалы, от которых заимствовали такое обыкновение русские, потому что все другие народы Северо-Восточной Сибири в прежние времена ездили, как ездят доныне чукчи, только на оленях.
179
Доктор Кибер, несмотря на ослабленное здоровье, хотел провожать нас в этот экспедиции, но 14 марта вынужден был уже из Сухарного возвратиться назад.
180
Счислимые долготы показаны здесь от меридиана Большого Баранова Камня.
181
Описание путешествия капитана Биллингса, изданное секретарем экспедиции Сауэром (английский подлинник), стр. 77.
182
Лучшего качества мамонтовые кости всего чаще попадаются на некоторой глубине, обычно в глинистых холмах, в черноземе реже, а в песке никогда. Чем тверже глина, тем лучше сохраняются кости. Замечено также, что в холмах, защищенных высокими горами, всегда можно найти более мамонтовых костей, чем при морских берегах или в низменной тундре.
183
С 6-го июля ртуть в термометре по ночам опускалась обыкновенно на 2° ниже точки замерзания, а в полдень стояла обыкновенно на 3°, редко на 7° тепла.
184
Должно заметить, что в Северной Сибири все отдельно стоящие горы, несмотря на их образование, называются Камнями.
185
Подобные ящики, утвержденные на высоких столбах, известны здесь под именем сайб; ныне употребляются они уже не для погребения мертвых, а для сохранения рыбы и других запасов от диких зверей. Говорят, что медведи пытались иногда перегрызать столбы, поддерживающие такой ящик. Дли отвращения их попыток принято здесь обыкновение натирать или посыпать столбы порохом либо мелко истолченной серой, что одинаково противно медведям.
186
На этом обвале нашел я в двух саженях над поверхностью моря полуистлевший наносный лес; свежий попадается только на низменном берегу, что и можно счесть доказательством убыли и здесь мало-помалу моря.
187
Затураном называется мука, зажаренная в масле или в рыбьем жире, которую кипятят в воде и пьют как чай.
188
Ежедневной порцией корма для каждой собаки назначались 1 юкола и 3 сельди, или 2 юколы.
189
«Торома» есть испорченное русское слово «здорово», перенятое чукчами у русских на Островной ярмарке.
190
Впоследствии часто замечали мы, что большой кусок свежего снега, несмотря на сильный холод, составляет всегда лакомство для чукчей и после каждого кушанья служит им как будто десертом.
191
Современное название – мыс Шмидта. (Прим. ред.)
192
Известно, что алеуты бьют китов острогами с шиферным острием; а как киты плавают очень скоро, то можно полагать, что упоминаемый здесь кит ранен был на Алеутских островах.
193
См. ч. 1, гл. 1.
194
Тот же мыс Шмидта. (Прим. ред.)
195
Один старый чукча, житель этого края, уверял доктора Кибера, что много лет тому назад приходили туда два больших корабля. Вероятно, это были суда Кука.
196
Батасом называется большой нож, прикрепленный к длинной палке.
197
Скалы эти состоят из мелкозернистого гранита, смешанного с зеленоватым шпатом, темно-зеленой роговой бледной и слюдою.
198
Капитан Кук по корабельному счислению определил положение Северного мыса или Ир-Кайпии под 68°56' широты и 180°29' долготы.
199
Современное название – Айон. (Прим. ред.)
200
Современное название – Селеннях. (Прим. ред.)
201
То есть наледь, обычное в Сибири явление, встречающееся в сочетании с вечной мерзлотой. (Прим. ред.)
202
Приток реки Яны. (Прим. ред.)
203
До конца XVIII в. существовала теория, что при горении тел из них выделяется особое вещество – теплотвор. (Прим. ред.)
204
Смерзанию льдин способствуют остающиеся на их верхних поверхностях слои снега, очерчивающиеся на вертикальных поверхностях толстых масс старого льда тонкими параллельными жилками.
205
Скоресби в своем «Account of the arctic regions», ч. 1, стр. 107, 258, описывает этого рода льды, под названием Jceberg, образующиеся, по его замечаниям, в глубоких заливах, окруженных горами. В водах шпицбергенских и гренландских находят такие Icebergs в 200 футов вышины над водой; нами виденные вполовину меньше, что так и должно быть, если этого рода ледяные массы получают свое приращение от холодного дождя, выпадающего осенью в величайшем обилии в стране, описываемой наблюдательным китоловом (Скоресби «Voyage», стр. 342). Но в части Ледовитого моря, ограниченной к югу пространногою землей, дожди, по весьма естественной причине, должны идти реже и слабее. Если эти Icebergs не иначе составляться могут, как только в глубоких заливах между крутыми горами, то замеченные мной этого рода льды должны быть пришельцы с земли неизвестной, потому что по берегам Сибири и лежащих в сем море островов нет столь глубоких и крутоберегих заливов, где могли бы образоваться ледяные горы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});