Читать интересную книгу Землеописание - Алла Собур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 244

Ттан-хе! Неужели я что-то перепутала с его исцелением? Но что теперь? Если и в тот раз я умудрилась ошибиться (хотя просто поделилась с ним энергией!), то уж переделывать что-нибудь сейчас не стоит: как бы ещё хуже не получилось.

— И больше ты ничего не помнишь? — виновато уточняю. Почему я вечно совершаю ошибки, за которые другим приходится платить жизнями?

— Больше? — растеряно вскидывает на меня глаза. И, глубоко вздохнув, начинает рассказывать, — Когда… когда ты ушла, я уснул…. Мне нужно было восстанавливать силу. Не знаю, сколько времени спал. И даже не уверен, что это сон: слишком крепко. Кажется…. мое тело в это время менялось. Очнулся я уже в другом месте. Рядом был тот некромант, хозяин напавшей на меня нежити. Он не смотрел на меня. Кажется, не ожидал, что я могу очнуться. Он стоял так близко…. Один прыжок и…. Он швырнул в меня какие-то багровые нити, но я почти сумел увернуться. И разорвал ему горло. Когтями, — он растеряно посмотрел на руки. Хм, а ведь у него ногти и впрямь длинноваты, — Потом… потом пришла боль. Слишком сильная, чтоб терпеть. Не помню, что дальше. Сперва я решил, что потерял сознание. Но почти сразу очнулся. Тогда я не понял, но… я просто напился крови некроманта. Это… это был кошмар, мне хотелось убежать оттуда. И это желание — последнее, что я помню. Потом были лишь, раз за разом, окровавленные руки и отчаянье.

Ттан-хе! Но кровь он стал пить, лишь после ранения. Нэри говорил, что она нужна для регенерации. А, значит, если его вылечить, то… что? Он станет обычным вампиром?

— Слушай…, - я вдруг сообразила, что даже не знаю его имени, ладно, потом спрошу, — Как ты считаешь, это некромант тебя… обратил? Или я что-то напутала с лечением? — последнюю фразу даже получилось произнести разборчиво. Может быть, по тому, что я не стала добавлять третью: «Или это сделал Нэрит?».

— Не знаю, — он растеряно пожал плечами, — Я рассказал, — лиловые глаза поймали мой взгляд, — теперь, прошу, убей меня. Я не хочу так жить.

Ттан-хе! И что мне делать?

— Не торопись. Может быть, можно это исправить, — осторожно провожу пальцами по щеке.

— Как? — горько улыбается, — Теперь мое существование — лишь несколько хои осознания… после каждого убийства. Я… я — нежить. Это не лечится.

— Ну, по крайней мере от безумия тебя можно избавить, — чуть закусываю губу.

— И ты в это веришь? — его глаза — озера боли, — Не надо. Ложная надежда — лишние муки.

— Так. Ты хочешь умереть, да? — решительно встаю, поднимая и его, — Согласись, ты не скоро встретишь того, кому под силу тебе в это помочь. Кроме меня. Обещаю, если не получиться ничего изменить, я… я убью тебя. А пока ты будешь помогать мне в попытках тебя исцелить, договорились?

Устало пожимает плечами:

— Ладно. Только не проворачивайся ко мне спиной.

— Вот и отлично! Пойдем. Кстати, меня зовут Ян, — представляюсь, начиная шагать к гостинице.

— Элсиитэль, — эхом откликнулся он, обгоняя меня. Похоже, он действительно сильно боится… себя.

* * *

Круглобокая луна доверчиво заглянула в окно старого трактира. Хотя на дорогах было и не спокойно, зал не пустовал. Должно быть, по тому, что трактир стоял на перекрестке, а не в деревне. По углам жался десяток бродяг, но большую часть грубо сколоченных столов занимал большой отряд. Разномастное оружие заставляло задуматься о разбойниках. А пустые глаза и двое, закутанные в мантии — о пополнении для новой армии. Мантии были темно-синей и бледно-зеленой. За и Ша. Демонолог и телепат. Изящный брюнет с алым блеском нижнего мира в глубине темных глаз и зеленоглазый бритый юноша с изумрудными татуировками на щеках.

— Вот, как и договаривались, пять десятков, с оружием и броней, — произнес последний, кивая на медленно жующих людей.

— Не плохо, — кивнул в ответ демонолог, недовольно отхлебывая из глиняной кружки — На южном фронте подкрепление придется кстати. Пусть и такое небольшое. А тебе приказ отправляться в Сайтерн. Там оказались сильные маги. Нужно подкрепление.

— Са йтерн? — засмеялся Ша, — Тойри, ты в своем уме? Туда неделя пути! К этому времени от тамошних упрямцев и праха не останется!

— По этому я вызвал для тебя крылатого демона, Мойрен. Он сейчас на коновязи, держи вот привязка. И приказ, — За передал собеседнику свиток и костяную пластину, — Отдашь сержанту Дагрику.

— Ттан-хе! — возмутился телепат, — Эта дурацкая война теперь на месяца затянется! А говорили, что за десятидневье займем юг и заставим Ассиду признать нас!

— Теперь поздно отступать Мойрен, — вздохнул За, — Давай привязку отряда, погоню их. Чем быстрее мы доберемся до форта, тем раньше закончится эта глупая война.

Ша вытянул пластину, словно близнец похожую на лежащую перед ним, но Тойри остановил его:

— Слушай, добавь-ка и этих дармоедов, — он кивнул на жмущихся по углам бродяг.

— Зачем они тебе? — Мойрен приподнял брови.

— Лишними не будут, — пожал плечами Тойри. Телепат в ответ кивнул, начиная тянуть заклинание.

В затхлом воздухе зала, пахнуло морозной свежестью. Из темного угла вырвался снежный вихрь. Быстрее, чем видит глаз, он пронесся по зале и застыл перед магами. Уперев в грудь демонолога наконечник копья, меж грубых засаленных столов, на щербатом деревянном полу стоял мальчишка, словно вышедший из старых сказок о дальнем севере. Иссиня-темные волосы, собранные в хвост колыхались словно от ветра. Особенно старались несколько выпущенных спереди свободных прядок. Глаза сияли словно сапфиры…. А, может быть, как синий лед, скрытый за хребтом Отр? Или звезды полярной ночи? Несколько запоздалых снежинок кружились перед мраморно-белым бесстрастным лицом. И, казалось, невозможно заметить, что это чудо одето в непонятные серые лохмотья. Разве может настоящий сильф, в чье существование не верят и многие маги, что уж говорить о простых людях, скитаться, словно нищий по дорогам человечьей империи? Наверняка, простая иллюзия!

— Мойрен! — одними губами отчаянно позвал демонолог.

— Не стоит, — насмешливо отозвался появившейся из того же угла, что и мальчишка, мужчина, закутанный в такие же серые лохмотья, но прячущий лицо в тени капюшона, — Право же, трогать нищих было вашей ошибкой.

— Ша… — попытался прошептать телепат, но лишь закашлялся. Заставляя демонолога подумать о неудачной попытке начать заклинание. Хотя, на самом деле он пытался выдохнуть имя старого знакомого. Коллеги.

— Так, что тут у нас? — мужчина вгляделся в Мойрена и кивнул, — Все понятно.

— «Выйдешь из таверны. Разденешься. Одежду и сумку оставишь у коновязи. Пойдешь в глубь леса и там умрешь. До полуночи. Беги так быстро, как только можешь, прочь от людей. Туда где лишь звери смогут найти тебя», — произнес он мыслью, приказывая покоренному телепату. Тот молча кивнул в ответ и покинул таверну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 244
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землеописание - Алла Собур.

Оставить комментарий