Читать интересную книгу Технарь - Константин Муравьёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 178

- Помогите мне, - крикнул я двум наиболее крепким из них и, оглянувшись назад, направился обратно к машине. - Нужно вытащить раненого, которого я привез, - сказал я, пролезая внутрь.

Выбранные мною люди, даже не оспаривая моего права раздавать им хоть какие-то приказы, подошли ко мне и начали выполнять то, что мне было нужно. Спокойные, флегматичные, покладистые и исполнительные. Как только они поняли, что от них требуется, и стали выполнять мой приказы, при этом они превратились во вполне вменяемых исполнителей относительно той безвольной массы, которой были буквально секунду назад. Поняв, что они меня слушаются и выполняют все мои приказы, я им кивнул и, забравшись внутрь вездехода, подтащил к выходу тело сержанта, после чего передал им его на руки.

- Его нужно отнести или отвезти в медицинский отсек, - вновь распорядился я, глядя на встречающих. В голову ко мне закралось невероятное предположение. Я если честно, даже поверить не мог в подобную удачу.

- Да, конечно, сейчас, - ответил один из людей, одетый в халат медицинского работника, и махнув рукой кому-то в толпе, споро подбежал к бессознательному телу сержанта.

- Мы заберем его с собой в госпиталь, - быстро осмотрев полученные тем повреждения, сообщил мне медик. Возразить на это мне было нечего, да и не нужно мне это было.

- Хорошо, - кивнул я, а потом наблюдал затем, как гиганта положили на носилки и потащили куда-то в сторону внутренних помещений.

"Так тут есть и подземные уровни", - осознал я, когда увидел, что медики с носилками зашли в гравитационный лифт. Что не удивительно, строении небольшое, а тут еще и тюрьма должна где-то быть. Вот двери лифта закрылись и носилки с медиками и лежащим на носилках телом скрылись из моего поля зрения.

В воздухе между тем все явственнее ощущается напряженность и острое чувство страха и неуверенности, исходящее от толпы, что стоит передо мной. Разворачиваюсь в сторону охранников, ученых и медиков и еще раз оглядываю их. Люди растерянно стояли вокруг и смотрели на меня с непонятным ожиданием и надеждой.

"Чего-то я вообще ничего не понимаю из того, что тут происходит", - глядя на них, подумал я.

Похоже, тут в принципе не было никого из офицерского или командного состава, кто мог бы взять на себя ответственность в критической ситуации или принял на себя хотя бы какое-то временное управление этой разрозненной встретившей меня толпой. Ну да ладно. Нужно попытаться понять, что это за странное место, где нет ни одного начальника, ну а самое главное, воспользоваться тем, что все так удачно складывается и поэтому, пока здесь нет остальных, необходимо брать власть и управление этой толпой в свой руки. Это тот шанс, который нельзя упустить. Ведь сейчас я могу сам воевать против эфемерного противника, которого придумаю и которым запугаю всех остальных. Ну а это мне позволит в свою очередь манипулировать людьми так, как мне это будет нужно.

Но сначала необходимо узнать, а где же все местные большие дяди?

- Значит, так, - обратил я внимание на толпу смотрящих на меня людей, - где местное руководство, кому я могу доложить о происходящем снаружи?

- Э, - вышел вперед немного смущенный бородатый благообразный дядечка, - фактически, ну и теоретически, если рассматривать текущую ситуацию с юридической точки зрения, да и практической тоже, эмпирически, с большой долей вероятности, на текущей момент...

Речь этого мужчина была слишком долгой, и потому остановив его, я обратился к одному из молодых парней, стоящих немного в стороне. Он как раз был одним из навигаторов.

- Что он хочет сказать? - спросил я у него.

- На текущий момент самым главным на нашем объекте является профессор Реус, - ответил мне тот.

- Понятно, - кивнул я, - и где он?

Парень усмехнулся и кивнул в сторону того самого благообразного дядечки.

- М-да, - протянул я, - еще кто-то из командования или начальства тут есть?

Мужчина, которого, оказывается, звали Реус, выступивший до этого чуть вперед, несколько скис, услышав мою последнюю фразу. Парень же отрицательно помотал головой.

- Не понял? - тут я действительно удивился. - Как так?

- Сегодня должен прибыть прелат, и все руководство находится на боевой станции в секторе, дожидаясь его прилета. Только потом они вернутся обратно.

- Что, - не поверил я, - абсолютно все?

- Ну, это же прелат, - и в голосе парня зазвучали такие неподдельные нотки восхищения, а глаза засверкали преданностью и обожанием.

Такое же отношение передавалось и его эмоциональным полем. И ладно бы таким был только он. Все присутствующие буквально боготворили прелата и молились на него. Теперь, по крайней мере, мне был понятен отбор кандидатов для работы на этом объекте. Тут осели одни фанатики.

Но это даже хорошо, подобными личностями управлять и манипулировать гораздо проще, главное постараться стать их гласом, божьим... ну или тем, кому они готовы будут поверить.

- Ладно, - кивнул я им, - нужно приготовиться к обороне, еще мы хотя бы можем предположить причину этого внезапного нападения именно сегодня и сейчас. - А потом посмотрел на паренька. - Необходимо сообщить наверх о произошедшем. У вас есть возможность связаться с командным центром?

- Да, - кивнул парень, - но только ни у кого из нас нет доступа к консоли связи. Слишком низкий у нас допуск.

- Плохо, - посмотрел я на него, - а тех, у кого он есть, я так понимаю, сейчас тут нет и все они там, - и я ткнул пальцем вверх, - на станции.

Молодой астронавигатор подтвердил мое предположение, кивнул головой.

- Плохо. Очень плохо, - пробормотал я. - Снаружи враги. Выбраться и добраться до основной базы и командного пункта, я предполагаю, что мы не успеем. Я точно видел то, что какие-то монстры уже проникли на территорию базы. Значит, рано или поздно они появятся тут. Но вот когда, нам не известно.

- А почему им интересны именно мы? - спросил профессор.

Я посмотрел на него в ответ и жестко произнес:

- Мы с вами им не нужны. Им нужен прелат. А куда и зачем он прилетел?

- С инспекцией, - практически мгновенно ответил мне профессор, - и забрать пленников.

- Вот, - кивнул я, - а где эти самые пленники?

- Тут, - пожав плечами, как само собой разумеющееся, ответил один из охранников, - на третьем уровне.

- Так где, в конечном итоге, должен появиться прелат? У кого не будет возможности сообщить о своем захвате? Кто не может покинуть пределов своего строения, если произойдет нападение на базу?

- У нас, - пораженно и обреченно прошептал профессор.

- И есть еще один момент, - решил подлить я масла в огонь, эта мысль пришла мне в голову только что, но почему бы ее не озвучить? - А как противники узнали об особенностях работы вашего объекта и о том, что все ваше руководство сегодня будет на станции? Как они смогли так вовремя выбрать время, чтобы напасть на нас?

Профессор стоял и молча хлопал глазами. Я же, глядя ему прямо в глаза, процедил сквозь зубы:

- У вас тут завелась крыса, наша крыса.

- Предатель, - прошелестело в толпе, и люди начали переглядываться, с подозрением смотря друг на друга.

- Мне кажется, - сказал я им всем, - что теперь вы прочувствовали ту ...опу, в которой мы вами оказались?

- Да, - очень тихо произнес профессор.

Все замолчали. Если бы я хотел узнать, что такое гробовая тишина, то вспомнил бы именно этот миг. Но его разорвал слабый голос из толпы.

- И что нам теперь делать? - задал мне вопрос тот самый молодой парень. М-да, как же легко манипулировать людьми, если им окончательно промыли мозги и они просто-напросто забыли, что это значит - думать собственной головой. Я сделал вид, что задумался, а потом, подождав секунд тридцать, проговорил:

- Придется готовиться к обороне этого объекта.

- Что? - удивленно смотрит на меня профессор. - К обороне?! Но у нас нет боевого опыта, что мы сможем сделать?..

Посмотрев на него, я решил, что излишний пафос будет тут вполне уместен, и поэтому сказал:

- Умереть во славу Империи, Императора и прелата, а также доказать свою преданность.

Но потом, заметив их испуганные и готовые впасть в панику лица, решил немного сбавить накал.

- А они? - и я показываю на охранников. - Они на что? Правда, оружия у нас, как я вижу, маловато. - И я пожимаю плечами, как бы говоря - "но что уж есть".

Однако мне быстро отвечают:

- С оружием проблем не будет, тут есть склад вооружений. Однако у нас есть другая проблема. - И профессор посмотрел в сторону охраны. - С людьми, - закончил он.

А потом добавил, глядя на них:

- Это хорошие и преданные патриоты. Но я не уверен, что и у них есть этот самый боевой опыт, который нам так необходим сейчас. Они больше пригодны для содержания пленников и пассивного контроля базы.

- Еще хуже, - пробормотал я.

И тут мне в голову пришла идиотская идея, но коль тут натуральная, сплошная и беспросветная страна Идиотия, то, может, именно ее здесь и стоит озвучить?

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 178
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Технарь - Константин Муравьёв.
Книги, аналогичгные Технарь - Константин Муравьёв

Оставить комментарий