Читать интересную книгу Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 171

— Вы сделали ровно столько, сколько он просил, — сказал Ванай.

Она поглядела на него.

— Но ты ожидал большего.

Ванай покачал головой.

— Нет, лейо. Вы рискуете жизнью, давая ему то, что даете. Я так не хотел, чтобы он находился возле вас. Но он рискует, и я знаю, каково ему. Он мой кузен. Он привел меня сюда живым. Но… если… если он перестарается, лейо, он проиграет. Я знаю это Вы сделали лучшее из того, что могли сделать.

Она прикусила до крови губу.

— Он человек, твой кузен. Я дам ему это.

И она повернула голову и подняла свои доспехи, с гримасой натянув их на себя.

— У него будет шанс, — сказала она. — Доспехи и лук — впрочем, они мало полезны в этих местах… Нам не грозит особая опасность.

— Они подготовились?

— Кое-кто из них сейчас на Силете, ближнем притоке, чуть южнее. Основная сила у Нарна на заре начнет двигаться к нашему берег.

— Вы допустите это?

Она горько рассмеялась.

— Я? Допущу? Боюсь, что я здесь не главная. Это допустили аррха — позволили нас окружить шаг за шагом. Они могущественны, но их мышление, их концепция сугубо оборонные, и они меня не слушают Я бы, конечно, поступила иначе, но до недавних пор я ничего не могла сделать. А теперь, похоже, все, что я смогу — оказать им посильную помощь в защите этого места.

Он поклонился и принялся поднимать собственные доспехи.

Они оседлали коней не только Сиптаха, но и леллинова и сезарова и собрали все, что необходимо было им в походе. То, о чем думала Моргейн, она держала при себе, но он крепко призадумался над ее словами — участок Нехмина ограничен водой и лесом, а шиюа захватили реку, что отрезало им путь к отступлению.

Лес вокруг них был почти непроходимым, и эту ситуацию ни один кершин не мог найти удобной. Ни места для маневра, ни пути для бегства Кони были для них почти бесполезны, а холм — слишком низок, чтобы можно было его удержать.

Они поднимались по склону холма среди искривленных деревьев, спускались по петляющей тропе среди камней и, наконец, снова выехали на луг.

— Не видать их, — сказал вполголоса Ванай, беспокойно оглядывая реку.

— Они слегка научились остерегаться этого места. Но боюсь, это ненадолго.

Она повернула Сиптаха направо, и они устало поехали через лес, через кусты, на участок, где росли очень большие деревья. Тропа вела их… и врагов, тоскливо подумал Ванай. Только что по ней проехали чьи-то кони.

— Лейо, — спросил он затем, — куда мы едем? Что вы задумали?

Она пожала плечами, но вид у нее был встревоженный.

— Аррхе отступили. Но они не имели намерения отдать нас врагу. Я доверяю Леллину и Сезару, но они не предупредили меня. Я не хотела забирать их коней из того места, где они их оставили, но и потерять их я не хочу.

— Они отправились… навстречу врагу?

— Там, во всяком случае, они должны быть. Но сейчас мне кажется, аррхе не там, где они должны быть.

— И Рох?

— И Рох, — подтвердила она, — Хотя иногда мне кажется, что не он в центре этой проблемы. Мерир… Вот за кем нужен глаз да глаз. Быть может, он весьма достойный… но кто знает, Ванай, кто знает. Разве ты не видишь? Я — та, кем меня считают Шиюа. Они подозревают меня в зловещих намерениях, я не могу не отвечать им тем же.

— Я ваш слуга, лейо.

Она взглянула на него, удивленная горечью в его словах.

За поворотом стояла одна из аррха, молодая женщина-кхел. Она молчала среди папоротников, светлая в зеленой тени.

— Где ваши друзья? — спросила ее Моргейн.

Аррхе подняла руку, показывая дальше по тропе.

Моргейн пришпорила Сиптаха медленно, потому что тропа слишком заросла. Ванай оглянулся: аррха по-прежнему стояла, подозрительно глядя вслед.

Затем они выехали на другую поляну, где росло мало деревьев и на этой поляне ждали кони. Там были аррхендяне, сидели… шестеро, приехавшие с Мериром, и Рох. При их появлении Рох поднялся на ноги.

— Где Мерир? — спросила Моргейн.

— Уехал. — Рох показал вдаль. Он говорил на андуринском и был… побрит, умыт и выглядел так, как свойственно дай-юйо, которым он был, и у него снова было оружие. — Никто ничего не делает. Говорят, Шиюа обложили нас с двух сторон, а старики по-прежнему чешут языки. Если никто не пошевелится, к вечеру мы попадем в лапы к Хетару.

— Пошли, — сказала Моргейн и соскочила с седла — Коней оставим здесь. — Она набросила поводья Сиптаха на ветку, и Ванай то же сделал с конем, на котором он ехал, и с тем, которого вел в поводу.

— Пошли, — позвала она остальных более строгим голосом.

Они выглядели неуверенными. Ларрел и Кессун поднялись, но старые аррхендяне медлили. Наконец, Рарри поднялся и шестеро пошли, собрав свое оружие.

Куда бы они ни направлялись, Моргейн, похоже, знала дорогу Ванай шествовал за ней следом, чтобы Рох не мог идти слишком близко от нее, глядел по сторонам и временами оглядывался на идущих позади аррхендян Тропа внезапно сузилась. Он испытывал беспокойство, потому что они были слишком беззащитными в этом лесу, несмотря на то, что Моргейн имела опасное оружие.

За переплетением ветвей и лоз перед ними встала стена серого камня, изъеденного лишайником, выветренного, расколотого во многих местах корнями деревьев — стена образовала купол наверху.

Вход в купол охраняли аррхе, по одному с каждой стороны дверного проема. Они держали дверь открытой и не попытались преградить им путь.

Внутри разносилось эхо голосов, которое стихло при их появлении Небольшое помещение освещалось пламенем факелов, в центре, на открытом пространстве, стоял Мерир.

Один из аррха поднялся — невероятно старый кхел, морщинистый, согбенный, опирающийся на клюку. Он спустился на пол, где стоял Мерир.

— Вы не здешние, — сказал он. — В это помещение никто еще не входил с оружием Мы просим вас уйти.

Моргейн не ответила. На лицах всех аррха было выражение страха… Старые лица, очень старые, древние.

— Если мы будем бороться за власть, — сказал другой, — мы все погибнем. Но здесь есть другие, обладающие таким же могуществом, что и мы. Пусть они уйдут.

— Милорд Мерир! — Моргейн пошла от дверного проема к центру комнаты, и Ванай последовал за ней. То же сделали и остальные, занимая места перед советом. Ванай был обеспокоен тем, что она отошла от двери. Он подозревал, что тут есть стражники, аррха, носители силы Врат. Если придет время для нее воспользоваться своим оружием, он должен находиться рядом, чтобы прикрыть ее спину, чтобы успеть сразить хотя бы одного из них…

— Милорды, — сказала она оглянувшись. — Наступают враги. Что вы намерены делать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок.
Книги, аналогичгные Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок

Оставить комментарий