Читать интересную книгу В шаге от вечности - Алексей Алексеевич Доронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 181
«железом». Гарольд подключился к простейшим «мозгам» этих огромных самоходных ящиков и дал команду следовать к берегу, где уже закрепились добровольцы и их малые дроны, которые входили в комплект снаряжения каждого третьего и находились в рюкзаках. Надо было им помочь побыстрее. Да, это был некоторый риск. Разумнее было подождать еще.

Но медлить Гарольд не хотел. В конце концов, это его работа. И долг. Ему не терпелось ввести в бой «малышек». Плевать на лавры и поощрения. Но проверить себя в столкновении с настоящим противником — очень хотелось. Тут уж не до мелочного перфекционизма. Хотя своеобразный перфекционизм есть и в оправданном риске.

Прежде всего он отправил разведчиков. Это были новые «морские змеи» — до этого не применявшиеся в боевых операциях дроны для трех стихий, способные проникать в труднодоступные места, похожие на угрей. Они могли менять форму от шарообразной до той, которая дала им название, летать и плавать, умели прокапывать ходы в мягком грунте.

В больших контейнерах было не оборудование и не боеприпасы, в отличие от малых, которые тоже приземлялись. Там ждали своей очереди полноценные бойцы первой волны, готовые сходу вступить в бой. Что те и сделали, как только стенки этих кубических контейнеров из пружинистой биопластмассы раскрылись с четырех сторон. На свободу со свистом и тихим скрежетом выбирались механические воины. Они могли выдерживать перегрузки и удары, которые переломали бы все кости в человеческом организме. Поэтому падали контейнеры отвесно, раскрывая парашюты уже у самой земли.

Благодаря этому ПВО ребелов — вернее, одиночное автоматическое орудие, уцелевшее после ракетного удара — сумела подбить всего один из них. Парашют его был сразу разорван в клочья, а днище и крыша продырявлены насквозь. Контейнер падал почти с ускорением свободного падения… Каким же было удивление Гарольда, когда даже из него выбрались несколько целых роботов-«резчиков» и полетели искать цели. Нет — один не был невредимым — подволакивал сломанную конечность. Но и он пошел за остальными. Австралояпонец дал ему команду «стоп». Пусть починится сначала. Хромоногая «собачка» послушно вернулась назад к контейнеру.

Гарольд проверил частоты и связался с командованием по защищенной линии. Доложил об обстановке и успешной высадке. Конечно, они и так отслеживали его параметры, но таков был Устав.

Приказ был прежним — закрепиться в небольшом поселении, помеченном на схеме как Альфа-Браво, что в трех километрах к северо-востоку, и удерживать плацдарм до прибытия морского транспортника. Здесь находился важный объект: довольно крупная по местным меркам электростанция.

«Командование считает критически важным сохранение приливной электростанции в целости. А также подключение к ней наших мощностей. Это на несколько миллионов глобо снизит расходы на операцию, — объяснил майор Мэйвезер. — Не то что бы меня это интересовало… я считаю, что чиновникам в ООН надо меньше воровать, и тогда на все хватит. Но одаренные люди в штабе считают, что экономить на всем важно. Поэтому действуйте осторожно».

Роботы и без микроменеджмента довольно разумно себя вели и действовали тактически грамотно, без явных фейлов. Но, выделив их рамкой и отсортировав по классам, Гарольд немного поправил их построение. Самых ценных и дальнобойных отвел подальше в тыл, вперед послал самых дешевых и заменимых.

Сначала надо было отрезать поселок от станции. Станцией он собирался заняться лично. Главное, хорошо все синхронизировать.

Первым в бетонный одноэтажный прямоугольник, который делился на большую генераторную комнату и зал управления, проникли через вентиляцию два дрона-угря.

Если кто-то из партизан боится медуз или змей, то у него явно сегодня будет плохой день. Сильным разрядом электричества они вывели из строя первых двух часовых и захватили генераторную. А затем выпустили из клапанов в своих телах ядовитое облако невидимого газа. От него все оставшиеся враги, опрометчиво не носившие ни противогазов, ни масок, быстро умерли в корчах.

Австралояпонец хотел бы взять несколько «языков» для допроса. На «Аксолотле» был установлен гранатомет, а в числе боеприпасов к нему были и нелетальные усыпляющие снаряды. Но у змей такой опции не было, а доработать их он не успел. Да и рисковать было нельзя — новый нервнопаралитический газ давал гарантию, что они не успеют осуществить подрыв, а ни один усыпляющий — не давал.

Главное, что станция осталась цела. Хотя электронным саперам надо тут все тщательно проверить во избежание сюрпризов. Фугасов может быть много. Они могут быть глубоко в земле. О фугасах надо теперь помнить каждый божий день. Не имея возможности воевать лицом к лицу, повстанцы скоро перейдут к активной минной войне. И снайперской тоже.

Тем временем «Пауки» и роботанки взяли населенный пункт в кольцо. Но первыми в него вошли два десятка «резчиков». И почти все были уничтожены открывшими огонь с чердаков и крыш стрелками герильяс. По которым тут же начали стрелять летающие дроны — «грифы» — которые уже контролировали воздух.

Вооруженные минометами, гранатометами и снайперскими винтовками «пауки» начали вести прицельный огонь по открывшимся врагам.

«Пауков» (“Spiders”) и «Грифов» (“Vultures”) мятежники должны бояться из-за их еще одной мелкой особенности — они могли использовать биомассу растений и животных для получения метана и смазочных материалов. Тела людей тоже годились.

Более мощные — средние роботанки «Голиаф» с 30-миллиметровыми скорострельными пушками подкатились и прикрывали их на случай контратаки. Их участие не потребовалось.

Ребелов в деревне Альфа-Браво, настоящее название которой его даже не интересовало, было не больше трех десятков и они были смертники, явно оставшиеся, чтобы дать основным силам время на отступление.

Один из них, застигнутый врасплох в небрежно вырытом окопе, действительно попытался подорвать себя, обвешавшись гранатами и взрывчаткой.

У него не было невидимости, но первый ряд роботов его не засек, потому что он залег и укрылся отражающей пленкой, а сверху набросал земли.

Синохара вычислил его по звукам, потому что в реальном времени анализировал шумы. И послал к нему в траншею своих стальных гончих. Но повстанец оказался совсем псих, и, когда «резчики» к нему запрыгнули, будучи окруженным тварями, взорвал себя на куски. Хотя, может, у него палец случайно нажал на кнопку. Взрыв был такой силы, что от него не осталось даже клочка одежды. Даже в «Аксолотле», который находился на окраине, Гарольд это прочувствовал, хотя ему и ничего не угрожало.

Но роботов безвозвратно погибло всего четыре, потому что они, похоже, догадались, что сейчас случится — и бросились врассыпную, прячась в укрытия! Гарольд отметил про себя, что даже его реакции не хватило бы, чтоб эту команду им послать.

Жилые дома тоже удалось сохранить почти целыми, хотя большой нужды в них не имелось.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В шаге от вечности - Алексей Алексеевич Доронин.
Книги, аналогичгные В шаге от вечности - Алексей Алексеевич Доронин

Оставить комментарий