Читать интересную книгу Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 206

— Дело вот в чем. Сейчас, когда я занял такое высокое место при дворе Мудрейшего, у меня появилось немало новых друзей. Но не только… — Риш понимающе кивнул, полковник задумчиво пробарабанил пальцами по столу, затем продолжил — Да, появились и враги. Зависть, она, знаешь ли, многое может. А Справедливейший Император под горячую руку способен расстрелять и собственного сына. Потом, конечно, будет сожалеть, однако… В общем, мне бы не хотелось попасть под порыв его гнева, тем более, что Мудрейший — человек настроения.

— Могу ли я чем-то помочь вам, милорд?

— Можешь, и именно об этом я хотел бы поговорить. Вернее, попросить тебя. Иногда я буду звонить домой и спрашивать, как идут дела. И тогда ты ответишь мне так, чтобы только ты и я поняли, о чем идет речь. Если все идет как обычно, и никакой тревоги нет, то ты скажешь «все нормально» или «все по-старому». Если у меня дома возникли сложности, о которых мне еще неизвестно, то я хочу услышать слова «все хорошо». А если… ну, в общем, если для меня появиться дома стало смертельно опасно, то ты скажешь «все идет прекрасно». Иногда полезно скрыться с глаз его милости на некоторое время и подождать, пока схлынет его гнев. А граф Брасс, поверь Риш, очень меня не любит, и с удовольствием ухватится за любой шанс навредить мне. И ему достаточно недовольного взгляда Императора, чтобы смешать меня с грязью.

— Разумеется, милорд. Я понял — чем хуже, тем больше я хвалю обстановку. Поверьте, милорд, мало найдется рекнов, не мечтавших хоть когда-нибудь насолить функционерам УБИ. Будьте спокойны. Но что, если меня не будет на месте?

— Что ж, значит не судьба. Впрочем, в этом случае я постараюсь перезвонить позже. Спасибо, Риш. А теперь оставь меня, мне надо привести себя в порядок.

— Вам помочь, милорд.

— Нет, справлюсь сам. По счастью, от меня не требуется ежедневно облачаться в эти помпезные наряды. Будет достаточно обычного мундира. И пусть приготовят машину, я еду во дворец.

Дворецкий исчез за дверью, а Рейкер долго смотрел ему вслед, думая о том, не подведет ли его старик. Действительно, он служил им так долго, что сам полковник давно считал его в какой-то мере членом семьи. Однако время сейчас было страшное, бывало, что и дети доносили на родителей, брат на брата, слуги на своих господ, и наоборот. И все же это был оправданный риск. Теперь были шансы, что его вовремя предупредят.

С наслаждением сбросив крикливый наряд, одетый по случаю вчерашнего приема, полковник принял душ, затем облачился в повседневный мундир и вышел из кабинета. Предстоял очередной рабочий день, и неизвестно, что его ждет. Особенно, если Брасс узнает о том, где Рейкер провел большую часть ночи. «Впрочем — поправил себя полковник — не если, а когда. Граф непременно узнает, работа у него такая — все знать. Будь проклята его работа, его профессионализм, и сам он вместе со всем своим управлением».

В отношении осведомленности Брасса Рейкер оказался прав.

— Слышал, вы неплохо повеселились. — от голоса Брасса веяло таким холодом, что Рейкеру казалось — еще немного и он примерзнет к креслу.

Граф зашел в кабинет полковника буквально через пятнадцать минут после его прибытия — похоже, ждал. Некоторое время в упор разглядывал хозяина кабинета, прислонясь к косяку двери, затем равнодушно произнес свой полувопрос-полуутверждение. Ответ его, похоже, не сильно интересовал, однако Рейкер все же ответил:

— В целом вечер был скучен.

— Однако его продолжение вам понравилось, не так ли? Молчите, полковник, не надо лишних слов. С тех пор, как моя дочь научилась самостоятельно формулировать мысли, никому не удавалось заставить ее что-то сделать помимо ее воли. Поэтому я вас не обвиняю — Рейкеру явственно послышалось пропущенное «пока». — Однако запомните — голос стал еще суше и еще холодней, хотя, казалось бы, дальше уж и некуда. — Запомните, Рейкер, если вы обидите девочку, я вас сгною. Поверьте, это не так уж и сложно.

— Охотно верю — криво усмехнулся Рейкер — У вас оригинальный подход к заботе о ребенке.

В глазах Брасса мелькнула грусть и на мгновение Рейкеру стало даже немного жалко этого выжатого работой рекна, потерявшего жену и уже готовящегося потерять дочь. Рами была уже в том возрасте, когда замужество из далекой перспективы становилось животрепещущей проблемой. И тогда он останется один, один — со своими компьютерами, агентами, осведомителями и прочим дерьмом, которое еще никому не приносило счастье. Брасс даже как-то сразу постарел, полковник на миг увидел просто уставшего и очень немолодого рекна, который кроме работы ничего в жизни не видел и, похоже, никогда уже и не увидит. Однако наваждение быстро спало, плечи графа распрямились, взгляд снова стал колючим и жестким. И теперь у двери снова стоял могущественный серый кардинал, самый опасный человек в Империи и его, Рейкера, самый непримиримый враг. По крайней мере, станет этим врагом, если узнает или хотя бы заподозрит правду.

— Ладно. Вообще говоря, я зашел по другому поводу. Император желает вас видеть… не вскакивайте, не сейчас. Позже, зайдете к нему часов в одиннадцать. Где его кабинет, надеюсь, знаете?

Больше не проронив ни слова, Брасс вышел из кабинета, оставив Рейкера в недоумении. Зачем это он столь скоропалительно понадобился Мудрейшему? Ох, не к добру это все, чует его сердце.

Его размышления прервал звонок видеофона. Включив прием, он увидел лицо Рами — несколько растрепанное после сна, но все равно потрясающе красивое. Голос был полон жизнерадостности.

— Привет, полковник. Я так чудесно выспалась…

— Я рад за вас, Рами. Мне, увы, не удалось.

— Во-первых, мне кажется, нам пора бы перейти на «ты». Во вторых я вам искренне сочувствую — больше всего на свете люблю хорошо поспать, поэтому примите мои соболезнования. И тем не менее мы можем сегодня поужинать?

— Конечно, я весь к твоим услугам.

— Чудненько. В таком случае, дорогой, я жду тебя в восемь. Надеюсь, мы сможем найти какое-нибудь уютное местечко? Где никто не мешает, вкусно готовят, нет той музыки, от которой потом неделю не болит голова и, желательно, подальше от города.

— Разумеется, я знаю по крайней мере пару таких заведений.

— Ох, Рейкер, до чего тебя доводит работа. Даже я знаю подобных мест куда больше, хотя подобные спокойные ресторанчики не входят в круг интересов молодежи. Впрочем, выбор я оставлю за тобой — обожаю сюрпризы, особенно если они приятные. До вечера!

Что ж, вечер обещал быть приятным. А пока пора разбираться с документами, выбирать крохи полезной информации и думать, что из этого пригодилось бы Императору, а что — Сергееву. Надо отдать Рейкеру должное — Сергееву обычно доставалось больше.

Время летело незаметно, и наконец подошел тот момент, когда пора было складывать бумаги, закрывать кабинет и идти туда, где ему еще бывать не приходилось — в личные апартаменты Императора.

Разумеется, полковник знал, где находятся приемные покои Высочайшего, по крайней мере в теории. Оказалось, что теория весьма расходится с практикой — размеры дворца могли кого угодно свести с ума. Суммарная протяженность коридоров исчислялась чуть ли не сотней километров, при этом большая их часть друг с другом не пересекалась и соединялось только системой лифтов или грависпусков. Большинство сотрудников смертельно боялись грависпуска — еще бы, заставить себя шагнуть в пустую на вид шахту, пронизывающую десять видимых и еще тридцать подземных этажей огромного сооружения. Тем более что среди персонала упорно ходили слухи, что иногда грависпуски отключают на ремонт, никого об этом не предупреждая. Этому бреду полковник не верил, поэтому, когда понял, что уже с полчаса блуждает не по тому уровню, спокойно шагнул в ближайшую шахту. Силовое поле подхватило его и понесло вниз с постоянной скоростью — несколько быстрее, чем в лифте. Ухватившись за скобу на уровне нижеследующего этажа, он ловко выпрыгнул в дверной проем. Вот теперь он был на верном пути. Правда, до цели было еще далеко.

Когда он подошел к двери в приемную императора, было без одной минуты одиннадцать. Мысленно похвалив себя за предусмотрительность — вышел за час до назначенного срока — и недобрым словом помянув тех, кто составлял схему дворца, Рейкер вошел в кабинет.

— Здравствуйте, полковник, вы исключительно точны, это у нас ценят. Император сейчас вас примет, он уже справлялся — секретарь нажала кнопку селектора — Полковник Рейкер к его величеству.

Выслушав ответ, который, будучи предназначен исключительно для ушей секретаря, не был слышен Рейкеру, она кивнула ему на дверь.

— Высочайший ждет вас. Ваше оружие прошу оставить на столе.

Рейкер выложил игломет на специальный столик и вошел в тамбур перед кабинетом Императора. Ему было прекрасно известно, что прошел он не через обычный дверной проем, а через исключительно совершенный сканер, который ощупал его чуть ли не до клеточного уровня, отыскивая то, что могло бы послужить оружием. Если бы компьютер, управляющий сенсорами, заподозрил наличие чего-то, что может представлять опасность для жизни или здоровья хозяина кабинета, то вторая дверь тамбура просто не открылась бы. Однако в данном случае Рейкер был чист и в следующую дверь его пропустили беспрепятственно. Полковник усмехнулся — все эти меры предосторожности выеденного яйца не стоили. Убить живое существо можно и без пистолета или ножа — листом бумаги, брошенным орденом, в конце концов, просто голыми руками. Эти сенсоры были рассчитаны на дилетантов.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 206
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин.
Книги, аналогичгные Операция «Одиночество» - Дмитрий Воронин

Оставить комментарий