Читать интересную книгу Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 180

Жуткий душераздирающий вопль прокатился по капиллярам тоннелей, заставляя стынуть кровь и дрожать стены. Юноши подскочили, как ошпаренные. Зрение прояснилось, а из ушей словно вывалилась вата. Эрик только сейчас осознал, что находится в месте, куда не знает дороги.

Эльф выругался жестче портового грузчика.

Глава 6.Ложные врата истины

— Говорил же я, не надо нам сюда идти! Нет, ты как всегда слушаешь только себя!

Ругань Фила Эрик воспринял с удивительным, даже для себя, спокойствием, как и саму ситуацию. Ничего страшного ещё не произошло. Кто‑то заорал, но что это значит? Может они к врачам боятся ходить и сами занимаются лечением, делают операции или это… Эрик поймал себя на мысли, что пытается оправдать свой страх. Если быть откровенным, то крик, полный безнадёжности, отчаяния и страха не мог иметь нормальных объяснений, так кричат только когда происходит что‑то страшное.

— Пошли, посмотрим, — эльф уже стоял у штор, готовый выпрыгнуть наружу и понестись к выходу.

— Я бы не стал действовать на нервы новому наставнику, он мужик опасный…

— Да включи же ты, наконец, мозги! Лучше поздно, чем никогда! Мы ввязались в дрянное дело, грязное и возможно кровавое. Неужели ты не чувствуешь, как здесь пахнет смертью? — Фил заводил сам себя, его покидали последние капли самообладания.

— Тебе видней, это земляков учат находить труппы в завалах…

— Эрик, если ты сейчас же не сдвинешься с места, я тебя вырублю и понесу на плечах. Но так у нас будет меньше шансов на то, чтобы ещё хоть раз увидеть солнышко.

Видя критическое состояние друга, Эрик оставил пререкания и сомнения в стороне. Ему самому до сих пор не казалось хорошим решение согласиться на уговоры незнакомца. Да как он вообще мог согласиться? Как Фил мог согласиться?! Такое ощущение, что мужик в чёрном применил гипноз.

А место и впрямь больше похоже на могильник… только для живых.

Шторы громко забряцали, стоило только приложить к ним усилие. Скрипя зубами от создаваемого шума, парни вышли в тёмный коридор. Теперь понятно, зачем здесь висят эти шторы, наверняка те, кому надо, уже знают о том, что гости покинули убежище. А может тюрьму?

— Будем что‑то выяснять или валим? — Эрик ещё надеялся задержаться, не хотелось уходить лишь из‑за крика, но в тоже время он отчётливо понимал, что оставаться нельзя.

Обратный путь сам собой выстраивался в последовательность поворотов и развилок, ту самую, по которой шли сюда. Память работала без усилий, сначала они поворачивали, потом понимали, что повернули правильно. Кусочек воспоминаний восстанавливался. Пустынные коридоры угрожали каждым тёмным углом, казалось, опасность может поджидать где угодно. Парни шли быстро, часто оглядывались, ожидая погони. Эрик ощутил давно забытый оттенок волнения, похожий на тот, что испытывал, убегая из чужого сада с полной сумкой яблок за плечом, но значительно острее и интенсивней. Волнение породило странную метаморфозу сознания: глаза ускорили вращение, подмечая каждую маленькую деталь на пути. Мозг стремительно анализировал всё, что происходило вокруг, на множестве вариантов развития ситуации, концентрировался на тёмных местах и провалах комнат, контролировал громкость шагов.

Иногда, пробегая мимо развилок, из правого направления слышались голоса, монотонно тянущие невнятный мотив. К счастью, поворотов в ту сторону удавалось избежать — незнакомец вёл другой дорогой.

На одном из таких разветвлений навстречу беглецам вышел мужчина в чёрном балахоне, мешковатый капюшон скрывал лицо. От неожиданной встречи все трое вздрогнули.

— Новенькие? — придя в себя, просипел голос из‑под капюшона, выдавая преклонный возраст говорившего и неподдельную нервозность. — Я как раз за вами. Где тот, кто вас привёл? Вы, что покинули комнату самовольно?

Промедление — равносильно смерти. Эрик сделал шаг вперёд в намерении вырубить старика.

— Не понял! Так мы же гости, нам что, и прогуляться нельзя? Или вы тут прячете что‑то нехорошее?

На распутье вышли ещё двое. Оба в чёрных плащах и шляпах, лица молодые, но бледные.

— Проводите гостей в церемониальный зал. Им скоро приступать, — раздражённо обратился старик к парочке в чёрном, из‑под капюшона сверкнули злые глаза, остерегая Эрика от заготовленной глупости.

Эльф радостно улыбнулся, в попытке сбить подозрительного старикана с толку.

— Ну, наконец‑то. Уж сил нет ждать в таком холоде.

Придётся строить план побега на ходу. Двое провожатых вполне могут обладать опасными навыками, скрутить самоучку для них проще простого. Но если действовать вместе с Филом, то возможно удастся быстро убрать сразу двоих. Тем более ситуация благоприятствует — чёрные плащи самоуверенно движутся впереди — хоть сейчас бей в затылок и беги. Одна проблема — как об этом сообщить эльфу, чтобы они не услышали? Но действовать нужно сейчас, иначе потом придётся пробиваться через целую свору подобных весельчаков в чёрном. Эрик усмехнулся собственным мыслям: "Пробиваться через свору! Хватит и одного, чтобы остановить беглецов, остальные буду покуривать в сторонке. Пробиваться — это для великих героев, а мы бьём в спину!". Толкнув Фила локтем в бок, Эрик принялся жестами объяснять, что делать: куда и когда бить. Фил закивал прежде, чем пояснения закончились. Хорошо дружить с понятливым эльфом.

Контрольный взгляд назад, на проверку ненужных свидетелей, привёл Эрика в оцепенение и разрушил весь план. Старик в балахоне следовал за ними. Бесшумно скользя по земле, волочил почерневшие края балахона. Гневные глазки — все, что виднелось под тенью капюшона.

Эрик мысленно выругался и свернул старику шею. Немного подумал и оторвал голову. Руки и ноги. Конечно же, тоже мысленно. "Чёртов падлец всё видел! Что же он подумал, о моих жестах? Тьфу! К чему эти иллюзии! Всё он понял! Надо срочно что‑то делать! Кого‑то бить и бежать! Но кого первого? Первым должен пасть самый опасный, вот только кто?…"

Процессия вошла в освещённый свечами зал, наполненный до отказа людьми в чёрных одеяниях. Паника шаг за шагом крушила бастионы спокойствия в голове Эрика. На лице Фила, под фальшивой заинтересованностью происходящим, читался один вопрос: "Что делать теперь?".

Свечи, беспорядочной массой расставленные на камнях и уступах по краям зала, могли освещать лишь небольшие кусочки пространства вокруг себя. Основным же источником света служил светящийся багряным многоугольный рисунок, напоминавший звезду силы, но значительно сложней. Сразу за рисунком стояла каменная глыба, издали казавшаяся причудливым пнём, сверкала влажными боками в отблесках странного рисунка. Эрик присмотрелся, пытаясь разобрать, толи это от багряных бликов камень казался покрасневшим, то ли от…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин.
Книги, аналогичгные Погружение в Пламя (СИ) - Алексей Крахин

Оставить комментарий