Читать интересную книгу Технология редакционно-издательского процесса - Нина Рябинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50

В приведенных примерах очевидны следующие противоречи–вые высказывания: русская семья (предполагается, что все род–ственники русские) – многонациональная (мордвин, осетин); не может сказать, за кого был дед, но говорит.

Редактор должен проводить тщательный анализ текста в целом, чтобы выделить противоречивые пары высказываний, выявить и исправить противоречивые суждения. В книге П. Брегга «Чудо го–лодания» (М.: Молодая гвардия, 1989. С. 76) читаем: «Этот человек обладал великолепным здоровьем, а на его голове не было ни одного седого волоса».

Автор неправомерно ставит между двумя предложениями союз «а» – здесь нет никакого противопоставления. Если бы автор ска–зал так: «Этот человек обладал плохим здоровьем, а на его голове не было ни одного седого волоса», то противопоставление (союз «а») было бы уместно.

Приведем еще один пример из книги П. Брегга: «Мы должны сохранять активность, мы должны совершать долгие бодрящие про–гулки пешком. Я знаю, что мы живем сегодня в мире отравленного воздуха, и тем более важно культивировать в себе привычку глубокого дыхания».

Вывод, который сделал автор, невольно вызывает улыбку: глубже дышите «отравленным воздухом» и будете здоровы.

Третий закон логического мышления – закон исключенного третьего: из двух противоречащих высказываний в одно и то же время в одном и том же отношении одно непременно истинно. Третьего не дано. Этот закон обеспечивает связность, непротиво–речивость мысли, служит основанием для выбора истинного суж–дения. «Но две суверенные власти не могут существовать в одном государстве. Они могут существовать в нем лишь при условии бес–пощадной борьбы… »

Чтобы придать изложению энергию и силу убеждения, лучше исправить текст примерно так: «Но две самодержавные суверенные власти не могут существовать в одном государстве. Либо самодер–жавие царя, либо самодержавие народа. Между тем и другим неиз–бежна беспощадная борьба».

Правя текст, редактор добивается соблюдения третьего закона логики. После редакторской правки текст становится понятным по содержанию, более доказательным и точным.

Четвертый закон логического мышления – закон достаточного основания: всякая истинная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана. В любом рассуждении мысли должны быть внутренне связаны друг с другом, вытекать одна из другой, т.е. должна быть не только логическая связь, но и объяснение того или иного вывода, который подтверждается на–дежными доказательствами.

В рукописи автор написал: «Что касается воспроизведения ил–люстраций, то наиболее экономичен и производственно удобен та–кой порядок, когда текст и иллюстрации включены в одну и ту же печатную форму и печатаются вместе, за один прогон машины. Поэтому и воспроизведение иллюстраций в большей части книжных из–даний выполняется способом высокой печати».

Тот, кто знает технологию и технику полиграфического произ–водства, усомнится в справедливости этого вывода. Ведь и в дру–гих способах печати (офсетная, глубокая) печатная форма вклю–чает и текст, и иллюстрации, и печатаются они тоже вместе, за один прогон листа бумаги в печатной машине. Причина преиму–щественного воспроизведения иллюстраций способом высокой печати явно не указана. Отсутствие доказательства ведет к наруше–нию четвертого закона логики. Автор скорее всего хотел сказать, что способ высокой печати применяется чаще.

Анализ текста с логической стороны – это установление логи–ческих отношений и связей, в которых находятся понятия и суж–дения текста, и проверка правильности этих отношений и связей. Таким образом, при оценке произведения с логической стороны перед редактором стоят две основные задачи. Первая – увидеть и не пропустить мимо сознания каждый случай логической связи между суждениями в тексте, мысленно зафиксировать, выявить эту связь. Вторая – проверить правильность выявленных, зафик–сированных логических связей.

Мы уже говорили о задачах редактора при анализе рубрикации произведения. Остановимся на этом подробнее.

Рубрика – заголовок раздела и подраздела (части, главы) про–изведения. Во-первых, рубрики организуют, направляют чтение. Предупреждая, о чем пойдет речь дальше, они подготавливают читателя к восприятию следующего за ними текста. Прерывая текст, они заставляют сделать паузу, задуматься над прочитанным, прежде чем перейти к новому тексту. Во-вторых, рубрики углубля–ют понимание произведения. Различаясь по рисунку, размеру и начертанию шрифта, они показывают связь и взаимозависимость разделов и подразделов произведения. В-третьих, рубрики облег–чают читателю поиск нужного материала.

Все рубрики произведения связаны между собой (одни подчиня–ют себе другие и в то же время подчиняются третьим), они образуют стройную систему, которая называется рубрикацией. Определяется рубрикация композицией произведения, поэтому редакторский анализ рубрикации тесно связан с анализом композиции.

Существуют определенные требования к форме и содержанию рубрик. В научной и деловой литературе рубрика должна отвечать следующим требованиям:

– выражать в ключевых словах (слове) смысловое содержание текста;

– быть по возможности краткой (не содержать служебных слов или содержать их минимум);

– не повторять слов объединяющей рубрики, но по смыслу быть связанной с ней и с нижестоящими заголовками (рубриками);

– правильно, логично делиться на строки;

– быть объектной (т.е. состоящей из имен существительных).

Примером неоправданного повторения в рубрике слов объеди–няющей рубрики может служить приведенное выше оглавление из учебника «Редакторская подготовка изданий» (см. с. 60—61).

Оценивать композицию (рубрикацию) легче всего по рабочему оглавлению – перечню всех заголовков оригинала (включая рас–положенные в подбор с текстом, а также выделенные слова и сло–восочетания самого текста, обозначающие темы отрывка, части и т.п.), напечатанных таким образом, чтобы была видна их сопод-чиненность1 .

Для того чтобы составить рабочее оглавление, на листе бумаги проводят вертикальные линии с отступом одна от другой 1,5—2 см. Вписывают все заголовки по значимости – каждый от своей вер–тикали. Вертикали нумеруют слева направо римскими цифрами. Заголовки наиболее значимые называют заголовками первой сту–пени, заголовки следующей по значимости группы – заголовками второй ступени и т.д. Приведем часть рабочего оглавления (каким оно должно быть) учебника С.Ф. Добкина «Основы издательского дела и книгопечатания» (М.: Книга, 1972).

Словарь издательских терминов. М.: Книга, 1983. С. 103—104.

Рабочее оглавление, как видно из примера, дает наглядное представление о системе рубрикации, упрощает ее анализ с точки зрения соподчиненности заголовков. Оно также служит руковод–ством к шрифтовой разметке заголовков.

Не всякое произведение нужно делить на структурные едини–цы (рубрики). Небольшие по объему произведения не нуждаются в этом. Исключение составляют издания справочного характера: даже при небольшом объеме их целесообразно разделить на раз–делы с рубриками, чтобы легче было навести справки.

Число рубрик зависит в первую очередь от читательской ауди–тории: чем менее подготовлен читатель, тем больше должно быть рубрик, т.е. текст следует делить на более мелкие части. Это связа–но и с целевым назначением издания. Так, справочные издания и издания, которыми будут часто пользоваться, требуют частых руб–рик, чтобы легче можно было навести справку. В учебных изданиях также предпочтительны частые рубрики: изучать материал учаще–муся приходится небольшими «порциями», размер которых зависит от объема урока, лекции.

Точно определить число ступеней рубрик в рубрикации каждого произведения невозможно. Общее правило: чем слабее подготов–лен читатель, тем число ступеней должно быть меньше. Для хорошо подготовленного читателя вопрос решается следующим образом: чем сложнее содержание и структура произведения, а объем его больше, тем желательнее большее число ступеней рубрикации.

Редактор в первую очередь оценивает соподчиненность руб–рик. Нарушения соподчиненности выражаются в следующем:

– в один ряд ставят рубрики (заголовки) разной значимости, относя их к одной ступени;

– в разные ряды ставят рубрики (заголовки) равнозначные, от–нося их к разным ступеням.

Приведем пример из уже упоминавшейся книги С.Ф. Добкина «Основы издательского дела и книгопечатания». В вышедшем из–дании такая соподчиненность рубрик:

Как видим, рубрики разной значимости отнесены к одной сту–пени. Рубрика «1. Общие сведения» является старшей по отноше–нию к рубрикам «Основные этапы полиграфического исполнения книги», «Основные виды полиграфической техники», «Важнейшие материалы для изготовления книги», эти рубрики должны быть отнесены к другой ступени.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Технология редакционно-издательского процесса - Нина Рябинина.

Оставить комментарий