Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лорин!
Дверь выдержала напор. Скрипнули петли.
– Лорин, это глупо.
– Я не сделала ничего плохого, – она смотрела на огонь. Ее прошлое превращалось в золу.
– Никто тебя не обвиняет.
– Я выполняла приказ.
– Они знают.
– Тогда какого черта под моими окнами солдаты?
Он перестал ломиться. Из-за двери донесся его тяжелый вздох.
– Всё очень сложно. Открой.
Лорин почувствовала, как горло сдавливает невидимая петля. На непослушных ногах она подошла к двери и клинком поддела засов. Сразу сделала несколько шагов назад. Алистер Харди, постаревший за последние два года на десяток лет, вошел в комнату и остановился, увидев оружие в руках своей воспитанницы и ученицы.
– Ты ведь не собираешься…
– Если придется, – ее глаза сузились. – Зачем солдаты?
Взгляд Харди направился к камину. Последние письма чернели, обугливаясь и растворяясь в огне.
– Дом обыщут, а тебя сопроводят на допрос.
– Я уже все рассказала. Письменно и устно.
Лорин смотрела на его ссохшееся лицо и не видела прежней силы, уверенности и лоска, свойственного победителю. Он сдался. А значит, он больше не защитит ее.
– Меня что, в кандалах поведут? Как преступницу? – фыркнула Лорин. Увидев странное выражение на его лице, она в ужасе переспросила, – я права?!
– Ты видная особа. Тайно не получится. По легенде, тебя подозревают в сожительстве с де Бюсси-Кастельно и том, что ты передавала ему важные сведения.
– Абсурд! – воскликнула она. Де Бюсси был французом, главным среди явных противников Клайва. Он претендовал на земли Индии от лица своего государства, и Лорин оказалась возле него по приказу ордена.
– Они знают, – слабо улыбнулся Харди. – Не беспокойся. Тебя оправдают и отпустят. Лондон пошумит до Рождества, а там все найдут себе занятие поинтересней.
– Моему имени придет конец. Репутация не воскресает. Ты же знаешь!
Харди смотрел на нее большими усталыми глазами под тяжелыми веками, словно говоря: «Что я могу сделать?»
– Будьте вы прокляты, – процедила она сквозь зубы, кладя пистолет и нож на стол.
Лорин понадобилось время, чтобы подготовиться. Одеваясь в простое дорожное платье и причесываясь, она думала о том, что скажет, когда ее спросят о главном. Как объяснит, что важнейшие сведения были отданы чужакам? Дневник ассасина, бесценный источник информации, был передан его брату. Орден не знал об этом. Или все же узнал? Если так, ей не удастся оправдать себя.
– Безупречно, – произнесла она, глядя в зеркало. Пусть эти коршуны увидят, кого собираются лишиться.
Никто не открыл окон, когда Лорин вышла из дома, и на улице было пусто. Но уже завтра последняя собака в городе узнает, что одну из первых придворных красавиц увезли под конвоем. «Меня хотят запугать, – думала она, сидя в карете и слушая, как всхрапывают лошади на ходу. – Сломить. До каких низостей они готовы опуститься?» Хоть она и гнала от себя прочь эти мысли, и все же думала постоянно лишь об одном. Ее дети. Сестра Харди – Маргарет – заботится о них, как о родных, но если тем, кто держит орден, понадобится правда, они пойдут на всё. И Алистер не остановит их. Не сумеет, да и не станет.
Когда она увидела очертания мрачных стен и башен, то испытала ужас, сродни тому, что может чувствовать человек, заглянувший в дуло пистолета. Тауэр. Грозная крепость и безжалостная темница. Они оказывают ей честь. В стенах темницы Тауэра содержались только особы королевской крови, аристократы или оступившиеся церковные служащие. Эти камни видели немало крови. Здесь пытали и убивали неугодных, кем бы те ни были: детьми, женщинами, стариками, вчерашними соратниками. Тауэр не знает милосердия, как и его обитатели.
Снежные хлопья метались по двору, поземки клубились, точно болотные гадины. Кутаясь в шаль, Лорин проследовала за солдатами в неприметную дверь. «Я отсюда не выйду, – подумала она с тоской, следя за ними. – Они ведут меня в ад».
Отчасти ее страхи оправдались, хотя проводящий допрос сэр Хэмилтон не слишком соответствовал внешне образу сатаны, скорее напротив, выглядел как человек добрейшей души: он был в меру полноват, медлителен и по-собачьи пыхтел, словно его короткому носу не хватало силы снабдить кислородом объемное тело. Но его взгляд разрушал обманчивую иллюзию. Судя по взгляду, ему не составило бы труда снять кожу с живого человека. Помимо сэра Хэмилтона, присутствовало еще трое. Они сидели на лавках у стены, их лица были закрыты тенью от капюшонов. Лорин не старалась их рассмотреть. Она была напугана. Все силы пошли на то, чтобы не показать этого. Испуг часто путают с чувством вины.
– Вы были отправлены в 1757 году в Индию под именем Лорин Питерс.
– Да.
– Указано, что это – ваше настоящее имя. Куратор не проработал вашу легенду или вы сами ввели его в заблуждение?
– Нет и нет. У меня было много имен, и это самое красивое.
– По какой причине вы вернулись в Великобританию, не дожидаясь соответствующего приказа? – Хэмилтон откинулся на спинку кресла и сложил руки на выпирающем животе.
– У меня не было другого выхода. В кодексе сказано, что в случае опасности разоблачения агенту стоит покинуть свой пост и вернуться на исходную позицию в ожидании дальнейших указаний.
– Вас разоблачили?
– Нет.
– Вы скомпрометировали себя?
– Нет, я…
– Тогда по какой причине вы покинули Индию?
– Вы не даете мне объяснить, – Лорин заставила себя вежливо улыбнуться.
Хэмилтон поднял тяжелые брови и хрюкнул носом-обрубком. Взмахом руки он разрешил ей говорить.
– Перед отбытием меня не предупреждали, что придется иметь дело с противостоянием тамплиеров и ассасинов.
– Разве ваши обязанности изменились из-за этого?
Лорин собралась ответить, но Хэмилтон не дал ей это сделать:
– Вы доложили наставнику?
– Разумеется…
– И вам последовало указание вступить в связь с тамплиером Клайвом?
– Нет, я не… – Лорин нахмурилась. Эти вопросы не имели отношения к делу. Ее сбивали с толку, и она пока не понимала, зачем.
– Вы находились в любовной связи или это клевета?
– Разве мои обязанности изменились от этого? – невинно поинтересовалась она.
Хэмилтон выпятил вперед тяжелую квадратную челюсть и оперся на стол, принимая угрожающую позу. Его выпуклые круглые глаза смотрели с усталым раздражением:
– Вы в своем уме?
– Близость к цели номер один дала возможность составить более точные отчеты, разве не в этом была моя задача?
– И вы вмешались в действия Кастельно, когда тот пленил Клайва.
– Полагая, что это соответствует моей задаче.
– Вам был дан такой приказ?
– Клайва могли убить. Они бы не стали ждать, пока из Лондона придут новые указания.
– По чьему приказу вы контактировали с ассасинами?
Лорин хмыкнула и впервые за время допроса действительно удивилась. Об ассасинах она не докладывала даже Харди. Это было бы большой глупостью. Еще большей, чем ввязаться во все это. Так откуда же они знают? Только три человека, кроме нее, владели этой информацией. Ассасин Сафар, унесший с собой дневники брата, Роберт Клайв, который заподозрил Лорин в сговоре с врагом, и…
«Римлянин, – ее губы сами по себе растянулись в улыбке, но это был скорее оскал. – Андреа де Маркато».
Хэмилтон ничего не произнес, продолжая смотреть на нее и ожидая, к чему приведут ее размышления.
– Это не я вступила с ними в контакт, – Лорин посмотрела ему в глаза, – а они, когда прислали убийцу в мой дом. Мой слуга был ранен, а я чудом спаслась. Они многократно предупреждали, чтобы я не вмешивалась в их войну с тамплиерами.
– И чью сторону вы выбрали?
– Вашу, – просто ответила она.
Хэмилтон задвигал желваками, словно перетирал в челюстях ее кости.
– Вы участвовали в переговорах с Миром Джафаром, помогая свергнуть наваба Сираджа уд-Даула? По чьему приказу?
Вопросы продолжались, иногда повторялись. Лорин отвечала с величием, достойным королевы. Впрочем, она слишком много знала о королевах, чтобы судить об их достоинстве. Лорин стоила куда дороже, хоть на ее голове не было короны. Она устала, но ни ее осанка, ни выражение лица, ни голос не выдавали этого. А Хэмилтон зевал, не всегда прикрывая рот.
– И напоследок, – пробурчал он, делая записи в тетради. Перо натужно скрипело, от этого звука у Лорин свело зубы. – Что вам известно о Великом Моголе?
«О бриллианте?» – Лорин не ожидала этого. В конце концов, во время допроса ее пытались обвинить в измене ордену и приписать сговор то с одними, то с другими, но причем тут величайшая драгоценность, которую ей когда-либо приходилось видеть? Гигантский камень был бесценен. Она отыскала его в семейном склепе Сираджа уд-Даула и похитила. Бриллиант считался пропавшим, его многие годы безуспешно пытались выследить не только охотники за золотом, но и наемники ордена Созидателей. Такой камень – веский аргумент в споре. Он стоит дороже тех денег, что за него могли бы заплатить, поскольку отыскать аналог равносильно поимке призрака. Статус его обладателя незамедлительно повышался. Престиж давно весит больше, чем доброе имя.
- Девять смертных грехов - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Куница. Том 4 - Вадим Александрович Оришин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Белая чума (СИ) - Вадим Львов - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Рубикон - Константин Калбазов - Боевая фантастика
- Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. - Андрей Булгаков - Боевая фантастика