Читать интересную книгу Поймать жар–птицу - Уэй - Маргарет Уэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39

— Утонем вместе, Алекс, — сказал он довольно грубо. — Помнишь пруд забвения?

Его губы приближались так медленно, так мучительно медленно. Он ясно давал ей понять, что сейчас он — главный. И это доставляло ему удовольствие. Алекс безнадежно выдавала себя. Как давно все было! Уже целую вечность она не знала этого неописуемого ощущения сексуальной энергии мужчины. А точнее — Скотта. После Скотта она ни с кем не могла сблизиться. Он был особенный.

Ее губы раскрылись, подобно цветку, при первом же прикосновении его губ; ее язык устремился навстречу. Прежняя магия властно предъявила свои права, возрождая желание — пламенное, жгучее, первобытное. Медлительность его ласк только усиливала возбуждение, хотя Алекс не настолько забылась, чтобы не сознавать, что к ее блаженству примешивается изрядная доля страдания. Так или иначе, вся ее жизнь по–прежнему вращается вокруг него.

Чего он добивается? Хочет ее проучить?

Это у него слишком хорошо получается.

Как он может быть таким чудовищем? — думала она в отчаянии, собирая остатки воли, чтобы успокоить свое дрожащее от возбуждения тело.

— Не надо!

В ее горестном возгласе еще звучали отголоски страсти.

— Ты сама это затеяла, Алекс, — протянул он низким, интимным тоном, но безо всякого намека на нежность, которую она так хорошо помнила. Он привлек ее еще ближе к себе, упиваясь запахом ее кожи, томительно изысканной хрупкостью ее незабываемого тела. Алекс, сверкающая бабочка со сломанным крылышком… — Мы с тобой оба не совсем девственники, — поддразнил он.

Какая низость — напоминать об этом! Алекс оцепенела от гнева, который наконец, вывел ее из состояния тупо–блаженной расслабленности.

— Отпусти меня, Скотт.

Алекс изо всей силы толкнула его в грудь. С таким же успехом можно было бы отталкивать кирпичную стену.

— Может, и отпущу — на время, — издевался Скотт, неторопливо убирая руки с ее груди. — Есть, конечно, Валери, но такая, как ты, Алекс, — только одна, этого у тебя не отнимешь.

Дрожащей рукой она отбросила назад блестящие пряди волос.

— И для чего ты сообщил мне эту ценную информацию? Я думала, ты уже забыл обиду.

— Да я, знаешь, и сам так думал. — Скотт лениво потянулся, закинул руки за голову. — Считай, что это был своего рода эксперимент. Нужно же было проверить. А вдруг это уже навсегда?

В ее золотистых глазах вспыхивали огненные искорки.

— Я этого совсем не хочу.

Скотт только зло засмеялся в ответ.

— Мне–то от того не легче!

Алекс чувствовала, что нервы у обоих натянуты как струна.

— Кроме тебя и Винни, у меня никого нет в целом свете, — попыталась она втолковать ему, с трудом владея голосом.

Но он смотрел на нее с глубоким недоверием.

— Алекс, не надо этих тошнотворных уверений.

Господи, что же с нами случилось? — думала Алекс. Когда–то мы были всем друг для друга, а теперь… Она закусила нижнюю губу, алую, как лепесток смятой розы, еще пульсирующую от безжалостного напора его губ.

— Можешь думать что хочешь, — сердито выпалила она. — Тем не менее, это правда.

— Да неужели? — Скотт неожиданно подался вперед, и Алекс отшатнулась, изогнувшись, словно в каком–то безумном танго. — Так–то ты доказываешь Винни свою любовь? Сначала обещаешь приехать, а потом… за два дня до выписки?

Скотт сильно сжал ее руку, обхватив запястье большим и указательным пальцами.

Неужели он не замечает, как бешено бьется ее пульс, не чувствует лихорадку в ее крови?

— Я знаю, ты не хочешь, чтобы я приехала! — взволнованно воскликнула она. — Ты пригласил меня только ради Винни. У меня тоже есть гордость. Если бы дело было только в Винни…

— Продолжай. — Он оттолкнул ее руку. — Ты не хочешь находиться рядом со мной?

— Да.

Она произнесла эту ложь холодно и жестко, но Скотт, видимо, все понял по ее лицу.

— Извини, Алекс, этому я не поверю. Минуту назад ты вся дрожала в моих объятиях.

Алекс ничего не ответила. Скотт смотрел на нее так, словно ее красота причиняла ему боль.

— Можешь мне не верить, но я правда хочу, чтобы ты поправилась. Чтобы могла вернуться на сцену.

— Ты же ненавидишь балет!

— О чем ты говоришь? — Скотт недоуменно сдвинул брови. — Иногда это скука смертная, но на тебя я мог бы смотреть часами. Ты — как мечта. — Он смотрел на нее хмуро. — Ты поступила со мной жестоко. Надо было сразу объяснить, что ты не можешь жить без славы. Но, что бы там ни было… — он пожал плечами, как бы отбрасывая прошлое, — я приглашаю тебя не для того, чтобы ты мучилась угрызениями совести. Тебе и так нелегко. Винни считает, что на самом деле тебе вовсе не хочется быть одной. Ты знаешь, как она умеет закусить удила. Она настаивала, чтобы я тебя проведал.

— Милая Винни, — сказала Алекс с нежностью. — Придется признаться ей, что мне иногда трудновато.

— Алекс, меня почти не бывает дома, — устало вздохнул Скотт. — Через неделю я вообще уезжаю в Японию на две недели. Ты будешь избавлена от моего присутствия.

Алекс хотела рассказать ему про Валери — и не смогла.

— Надеюсь, когда ты решишь, что я слишком загостилась, то сразу скажешь мне об этом, — проговорила она с робкой улыбкой.

— Значит, ты поедешь со мной?

— Сама не знаю. — Алекс все никак не могла забыть свой разговор с Валери. — Можно я подумаю до завтра?

— Нет, нельзя, — отрезал он. — Хватит мямлить! Ясно, что ты ни одной ночи не спала как следует. О питании я уже и не говорю.

— Не твое дело! — Алекс вздернула подбородок. — Я прекрасно могу сама о себе позаботиться.

Саркастическая улыбка озарила его загорелое лицо.

— Уж побалуй меня, Алекс, в память о прошлых временах!

— А ты обсудил все это с Валери? — все–таки спросила Алекс.

— Ты что, с ума сошла? Почему это я должен спрашивать разрешения у Валери?

— Да ведь она — твоя женщина! — рассердилась Алекс. — Наверное, ты обязан хоть немного с ней считаться.

Скотт ответил не сразу. Должно быть, мысленно считал до десяти, чтобы успокоиться.

— Алекс, с Валери я как–нибудь сам разберусь.

— Ладно. — Алекс пожала плечами. — Но она наверняка беспокоится. Очень многие знали, что мы с тобой едва не обручились.

Скотт иронически усмехнулся.

— Да неужели ты об этом еще помнишь?

Алекс вспыхнула. Сама напросилась…

— Полагаю, Валери понимает, что наша безумная страсть — просто древняя история. Это не проблема.

— Ну, тогда я приеду.

Скотт тут же вскочил — стремительный, как всегда.

— Чтобы ты, чего доброго, не передумала, предлагаю ехать сегодня же.

— Что–о? Скотт, я не могу так сразу, правда, не могу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поймать жар–птицу - Уэй - Маргарет Уэй.
Книги, аналогичгные Поймать жар–птицу - Уэй - Маргарет Уэй

Оставить комментарий