Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты, чувачок, – тявкнул Жерар.
– Иностранцы, что характерно, тоже отправились туда же и в то же самое время, – сказал я и шумно отхлебнул кофе.
– Только они-то наследили – мама не горюй. Вся секретность коню под хвост. Хо-рошая подляна нашему клиенту, – заметил Жерар. – Да и нам, если разобраться.
Сулейман поморщился. Видимо, эта невеселая мысль приходила в голову и ему. Как бы не надумал урезать премиальные!
– Шеф, – поспешил я отвлечь его от печальных дум. – А с чего вообще возник ажио-таж? Чуть не сто лет валялись бумаги в архиве, а тут вдруг хлоп: и понеслась! Всем по-требовались одновременно. Неужели прогнозируется шквальный спрос на заводных тара-канов?
– В ближайшее время обязательно выясню. Очень уж я не люблю, когда происходят такие совпадения. Особенно если при этом подвергаются опасности мои сотрудники. По-этому с нашим клиентом уже сегодня будет самый серьёзный разговор.
– Ну а хотя бы имя конкурента известно?
– Нет. Попытаюсь узнать и это, – пробурчал шеф. – Пока удалось выяснить лишь то, что с Новицким он общался исключительно по электронной почте. Деньги за работу тоже переведены электронным способом. Наверное, для какого-нибудь Билла Гейтса отыскать адресата – раз плюнуть. Но я в этих нынешних фокусах разбираюсь как верблюд в брил-лиантах. Сами знаете.
Мы кивнули. Кто ж этого не знает.
– А теперь, если покушали, отправляйтесь домой. Никого не бойтесь, вас будут ох-ранять, я уже распорядился. Здесь награда для обоих. – Он щёлкнул пальцами, и на столе материализовался плотный конверт. – Разделите на три части. Две тебе, Паша, одна тебе, пёсик. А вот и обещанный сюрприз!
Сулейман вытащил из-за пазухи небольшое зеркало. Рукоятка изображала большего-ловую женщину с очень широкими бёдрами и боевито торчащими вверх грудями. Вски-нув несоразмерно длинные руки, женщина держала над головой украшенный раститель-ным орнаментом металлический овал – оправу для зеркала.
– Бери, друг мой. Очень хорошая вещица. Волшебная. Можно такое увидеть – паль-чики оближешь! Ни в одном телевизоре не покажут.
– Помню, – промямлил я и, стараясь не смотреть в серебристый овал, затолкал пода-рок во внутренний карман.
Ох, и не понравился мне этот сюрприз. Пользы минимум, а вот греха с ним не обе-рёшься. Достаточно вспомнить, что засмотревшись в это зеркальце, Сулейман утратил за-ветный перстень, рабом которого является. Но и отказываться было нельзя. Обиженный ифрит хуже природного катаклизма.
Жерар глумливо хихикнул. Он тоже помнил, что отражается в зерцале Макоши.
Когда мы уходили, в приёмной никого не было. Я метнулся к секретарскому столу и сунул зерцало в нижний ящик, под какие-то бумаги. Запер замок, а ключик спрятал в кар-ман. Пусть подарочек полежит здесь.
От греха подальше.
ГЛАВА 4
МАРК
С самого раннего утра мисс Голдэнтач пребывала в бешенстве. Да и было от чего. Доклад мистеру Джи о провале «операции ГЛОК» проделал в её ауре, сотканной из эго-центризма и веры в собственную непогрешимость, огромную дыру. Мало того, старый ти-ран ещё и загнал в эту дыру фитиль соответствующего размера и шероховатости, заметив на прощание: «Если не справитесь за неделю, приеду сам!».
Надо сказать, Марк, тайком подслушавший переговоры Сильвии с боссом, угрызе-ний совести не испытывал. Ни малейших. Когда работаешь с дамочкой такого темпера-мента и властности, необходимо быть в курсе всего – от знания, что именно она напевала под утренним душем, до точной даты наступления месячных. Поэтому Фишер оказался лучше других подготовлен к последовавшей за переговорами буре.
На сторонний взгляд, однако, никакой бури не было. Мисс Голдэнтач казалась лишь чуть более холодной, чем обычно. Но плотно сжатые губы и слишком часто повторяю-щееся движение пальцев левой руки, похожее на «ножницы», выдавали её с головой. Сдерживалась железная леди из последних сил.
Собрав команду в гостиной загородного дома, служившего им пристанищем, Силь-вия объявила:
– Пять минут назад я провела онлайн-переговоры с мистером Джи. Как и следовало ожидать, он крайне разочарован результатами нашей работы. На завершение операции нам отведена ровно неделя. Если не справимся за этот срок… Впрочем, об этом не может быть и речи. Теперь я хочу выслушать ваши предложения. Декстер?..
– Ну… – замямлил тот, теребя бакенбард. – Ну, я так сразу не могу.
– А ты попробуй! – взорвалась Сильвия.
От ужаса и без того длинное лицо Декса вытянулось ещё пуще. Казалось, он сейчас разрыдается или грохнется в обморок. Марка всегда поражал этот его священный трепет перед Сильвией. Вроде, мужик-то тёртый…
История Декстера была банальна и по-своему трагична. Он рано стал сиротой, вырос в приюте. Никакими талантами, за исключением умения драться на деревянных мечах и точно стрелять, не блистал. Естественно, что после школы вместо колледжа попал в ар-мию. Был морпехом, утверждал демократию в зоне Персидского Залива. Получил тяжёлое ранение, вследствие которого из армии его живенько списали. Курс реабилитации Декс проходил в небольшом техасском городке Плано. Пока лечился, сошёлся с медсестрой, хорошенькой разведённой мексиканочкой. У неё и жил.
Гражданской специальности у Декстера отродясь не бывало, поэтому зарабатывал он, изображая ковбоя в парке развлечений. А вечером переодевался Элвисом Пресли, на ко-торого отдалённо походил лицом и фигурой, и отправлялся в байкерский ресторанчик. Играть на бильярде, стрелять на спор из духового пистолета по десятицентовикам, а ино-гда плясать на сцене под песни настоящего Короля – если находился достаточно щедрый мотоциклист, желающий увидеть знаменитое элвисовское движение бёдрами. После ра-нения задница у Декстера подёргивалась даже без музыки.
В Плано его и нашла Сильвия Голдэнтач. Знакомство произошло в экстремальных условиях. Вроде как Декстер спознался с ку-клукс-кланом (после войны в Заливе у него выработалась ненависть к арабам и вообще цветным) и крепко поехал крышей. Участво-вал в тайных сборищах, распространял среди байкеров брошюрки, а напоследок чуть не угодил в тюрьму. Застукал свою мексиканочку с каким-то парнем, имеющим недостаточ-но арийскую внешность, и здорово избил обоих бокеном. После чего отправился в бар, паля в воздух из револьвера и выкрикивая расистские лозунги. Сильвия перехватила его буквально под носом у копов, увезла в Луизиану и взяла к себе шофёром. С тех пор Декс её боготворил.
– Давайте попытаемся перекупить документы у руководства бюро, – предложил бо-рец за чистоту белой расы. – Или возьмём во временное пользование. Я видел в городе несколько копировальных центров…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гончий бес - Александр Сивинских - Детективная фантастика
- Дело о жёлтых хризантемах (СИ) - Лариса Куницына - Детективная фантастика / Фэнтези
- Дело о фамильном проклятии (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика