Читать интересную книгу Бугимены - Мел Гилден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36

Райкер принялся расхаживать по комнате, а доктор Крашер с надеждой вновь посмотрела на Трой, но та только сожалеюще пожала плечами. Доктор вышла из комнаты.

* * *

Несший Весли бугимен, неприятно оскалившись, с удовольствием швырнул его на кровать, другой занял место за столом, а третий стал на часах у двери.

"От судьбы не уйдешь", – подумал Весли, лежа на кровати в окружении троих бугименов. Сейчас он чувствовал себя беззащитным ребенком, находящимся во власти своих ночных кошмаров, с той только разницей, что бугимены были реальные, такие же, как и компьютер, который их создал. Весли все еще их боялся, только не было того вязкого ужаса, который он испытывал в детстве.

Как он и хотел, это были жестокие и непредсказуемые враги, и правильнее всего было бы держаться настороже.

Стоящий у его ног бугимен вдруг схватился за голову и закричал:

– Мы выиграли, капитан Крашер, мы выиграли! – при этом что-то зеленовато-желтое с его зубов закапало на бороду.

– Хорошо, – сказал Весли. – Поздравляю. Игра окончена. Верните контроль над голопалубой на компьютер.

– Вернуть контроль? Что? Мы победили! – он вновь воздел руки, имитируя победителя.

Нельзя было не заметить, что бугимены слегка обескуражены. И Весли понял почему. Несмотря на все творимое ими зло, они по-прежнему были всего лишь мистификацией, способной лишь на то, на что были запрограммированы. Сейчас они победили, как и положено по программе, но Весли и подумать не мог, что игра закончится этаким киднэппингом. Вообще, подумал он, чтобы игра закончилась, надо, чтобы кто-то из них – или Весли, или бугимены – навсегда исчезли с горизонта. Но придумать что-либо он не мог, а бугимены тем более. Они лишь мрачно посматривали на него, выплевывая ужасную смесь.

Бугимены не обратили внимания, когда Весли встал, но когда он пошел, загородили ему дорогу.

– Мы победили! – крикнул один из них. Весли был один против троих, и у него абсолютно не было уверенности, что он справится с ними. Может быть, попозже... Он опять сел на кровать, надеясь, что Дейта и Пикар найдут его раньше, чем он устанет от своих мыслей.

...Инстинктивно Пикар закрыл лицо руками. Когда ослепительный свет погас, он вытер выступившие слезы и огляделся вокруг.

– Капитан, – окликнул его Дейта. – У вас все в порядке?

– Да, если не считать временного ослепления и... Как вы?

– Повреждений нет.

– Весли? – в голосе Пикара слышалась надежда.

Ответа не последовало. Пикар и Дейта стояли в чистой голопалубе.

– Неужели мы смогли каким-то образом вернуться на корабль? – предположил Пикар.

– Вы считаете, что мы находимся на голопалубе настоящего "Энтерпрайза"? Но скорее всего это симуляция голопалубы.

Да, симуляция голопалубы в виде чистой голопалубы – в этом был какой-то юмористический нюанс, хотя оценить по-настоящему они смогли бы это в другой ситуации, а сейчас им было не до смеха. Хотя с другой стороны, сложное переплетение вымысла и реальности давало и какой-то философский посыл...

– Если это та голопалуба, на которой мы проигрывали сценарий с Диксоном Хиллом, то Весли должен быть здесь.

– Я того же мнения, капитан, – согласился Дейта.

Пикар внимательно изучал сетку координат на стенах голопалубы, имеющей только один выход. Место выглядело вполне правдоподобным.

– Если мы воспользуемся двумя выходами из голопалубы, не потеряем ли мы шанс найти Весли, – раздумывал вслух Пикар, – или, наоборот, не приведет ли это нас к настоящему "Энтерпрайзу"?

– Все это может быть, сэр. Но скорее всего мы все же останемся в той же симуляции голопалубы, в которой находимся и сейчас.

– Ну что же, – проговорил Пикар. – В любом случае бессмысленно торчать здесь. Выход! – Они вышли в пустой коридор "Энтерпрайза".

– Выход из голопалубы! – еще раз приказал Пикар.

Не далее шести футов от них открылась еще одна дверь.

– Вот и ответ на вопрос. Отмена приказа, – сказал Пикар. Дверь исчезла. Едва они дошли до перекрестка коридоров, как на них набросились трое бугименов. Видимо, Пикар был сильно раздосадован всем этим, потому что он обхватил ближайшего к нему бугимена за шею и швырнул его об стенку. Дейте тоже прискучили подобные атаки, и он точно так же расправился с оставшимися бугименами. Бездыханные, все трое лежали на полу.

– С этими покончено.

– Да, сэр. Теперь куда?

Да, это был вопрос! Прокрутив в голове все, что ему было известно, Пикар предложил:

– Давай попробуем бритву Оккама.

– А... Это та теория, в которой факты объясняются самым простым образом, и это оказывается самым верным. Она не совсем научная, но попробуем.

Дотронувшись до знаков различия, Пикар произнес:

– Младший лейтенант Крашер!

Ответа не было. Он дотронулся до кампанеллы:

– Компьютер!

– На связи.

– Где находится капитан Весли Крашер?

Бугимен поднял ладони вверх и, несколько раз, хлопнув ими, выкрикнул:

– Мы победили!

– В чем вы победили? – зло переспросил Пикар.

– Мы победили, – повторил бугимен, поднимая руки.

Пикар подмигнул Дейте и сказал:

– Вы победили. Конец программе. Пожалуйте к выходу.

Ничего не изменилось. Пикар покачал головой:

– Мистер Дейта, вы что-нибудь понимаете?

– Нет, сэр.

Пикар сел в кресло консула Трой и прикрыл лицо руками.

– Нам надо все обсудить, но не здесь же. Компьютер слышит каждое наше слово.

– Да, сэр. Я заметил некоторые странности в поведении бугименов и людей.

– Продолжайте.

– Реакция ниндзя из компании лейтенанта Яр была на несколько микросекунд хуже, чем она должна быть.

– Это можно?

– Я думаю, да, сэр. В мире голосимуляций микросекунда – значительный период времени. Бугимены, похищавшие Весли из оранжереи Хоува, тоже двигались несколько замедленно. Выход из голопалубы тоже появлялся немного позже.

– Что же это значит?

– Компьютер произвел лишних людей, отсюда трудности в управлении ими, и как результат – замедленная реакция тех, кто имитирует реальную жизнь.

Пикар воспрянул духом.

– Да, мы нигде не встречали сразу более троих бугименов.

– А когда они были в компании с другими людьми...

– Такими, как ниндзя или Хоувы...

– Они двигались более медленно, чем ожидалось. Что же за этим кроется? – Пикар указал на бугименов на вахте. Дейта сказал:

– Моя теория такова: эти бугимены двигаются так медленно, потому что компьютер воспроизвел других бугименов, тех, которые сейчас с Весли.

– Конечно! Превосходно, мистер Дейта. Вы молодец! Я верю, что вы нашли ахиллесову пяту. – Он задумчиво потер подбородок и добавил:

– А я, по-моему, нашел способ, как ухватиться за нее.

Глава 7

Доктор Крашер сидела в своей комнате, сосредоточив все внимание на медицинском трикодере. Она включала его, слышался щелчок, и вспыхивал красный свет, затем выключала, и свет постепенно гас. Потом повторялось все снова.

Неслышно вошла консул Трой и молча села напротив доктора.

– Я почувствовала твое настроение за две палубы отсюда, – спустя какое-то время сообщила она.

– Извини, – доктор Крашер попыталась улыбнуться, но это плохо у нее получалось. Она вновь схватилась за трикодер, потом отложила его в сторону и нашла в себе силы сказать:

– Я действительно себя хорошо чувствую.

– Сомневаюсь, – произнесла Трой. – Твой сын исчез в дебрях голопалубы, и ты переживаешь. Это естественно.

– Он с Дейтой и капитаном. У него все будет в порядке. И со мной тоже.

– Один мудрец сказал: доктор, который лечит себя, дурачит своих пациентов, – улыбнулась Трой.

– Когда Джорди прорежет дверь? – осталась серьезной Крашер.

– Может быть, через час. Он не устает напоминать нам, что сплав тритиля – это не папиросная бумага.

Они помолчали. Доктор опять было потянулась к трикодеру, но передумала. Чтобы как-то отвлечь ее, Трой пригласила в Тен Форвард. Крашер нахмурилась.

– На корабле много кампанелл, кроме того, Райкер может связаться с нами обычным способом – через знаки различия, – мягко сказала Трой.

– Но ведь сейчас рабочее время.

– Ты нуждаешься в отдыхе, не отказывай себе в этом. Если ты понадобишься, тебя найдут.

Крашер барабанила пальцами по столу. Трой, лукаво улыбаясь, наблюдала за ней.

– Хорошо, – наконец согласилась она и, сжав руки Трой, вышла из комнаты.

* * *

Очевидно, компьютер был не в состоянии догадаться о намерениях Дейты и Пикара, и они благополучно достигли палубы отдыха и развлечений. Здесь, на большом открытом пространстве, они чувствовали себя в большей безопасности.

– Ну, теперь мы можем поговорить с тобой о замедленной реакции более подробно.

– Это только теория, сэр. И у нас будет больше шансов на успех, если мы попробуем связаться с Весли при помощи знаков различия или кампанелл.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бугимены - Мел Гилден.
Книги, аналогичгные Бугимены - Мел Гилден

Оставить комментарий