Читать интересную книгу Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
выходить ли замуж за его отца… Но тогда, двадцать лет назад, Кейли носила на себе позорное клеймо незаконнорожденной. Мать никогда не рассказывала ей об отце, не отмечала сходства с ним… Она навсегда оставила дочь без ответов.

Кейли была глубоко благодарна дяде Биллу, брату матери, и его жене Сильвии за то, что они всегда поддерживали их с матерью и были рядом в трудные времена. Благодарность обернулась безусловной преданностью их семье, а их дочь Кэти стала для нее настоящей сестрой и лучшей подругой.

– Забыли. – Она махнула рукой, хотя и чувствовала горечь обиды. – Тебе нужно успокоиться, Кэти. Нельзя допустить, чтобы кто‑нибудь увидел тебя в таком состоянии.

Слова Кейли возымели действие – к Кэти постепенно вернулось самообладание.

– Ты права, – согласилась она. – Все хорошо, не беспокойся.

И правда, до конца дня Кэти оставалась улыбчивой и расторопной. Возможно, этому поспособствовало, что Ред Бартлетт ушел через полчаса, вежливо попрощавшись с поклонниками, толпившимися вокруг него. Наверное, все пребывали в недоумении, что привело мировую кинозвезду на местный благотворительный базар. Если бы они только знали, что Ред Бартлетт, добиваясь взаимности, преследует дочь Элизы Грант, женщины, двадцать два года назад ставшей местной парией!

Кейли просто повезло, что в этот вечер ей пришлось заменить неожиданно заболевшую Бренду. С явившимся на свидание Майклом, правда, вышла заминка. Тот, как назло, выказал готовность ждать, пока она закончит работу.

Неожиданно ощутив нечто вроде покалывания иголочками вдоль позвоночника, Кейли догадалась, что появился Ред Бартлетт. Обернувшись, она действительно увидела его. Видимо, он решил укрыться в холле отеля от непогоды.

– Кейли, мне нужно поговорить с тобой, – успел предупредить ее Ред, когда она поспешно отвернулась.

Она через плечо бросила на него непокорный взгляд, и усмешка скривила ее губы.

– Но я, как вы видите, занята. – Она многозначительно скосила глаза на посуду, которую несла в кухню.

Ред нахмурился:

– А что, Бренды нет сегодня?

Вот бы девушка обрадовалась, что Ред Бартлетт вспомнил ее имя!

– Как видишь, – насмешливо ответила Кейли.

– Ладно. Я подожду в баре, пока ты закончишь работу.

В баре! Там он, конечно, увидит Майкла и, сложив два и два, поймет, что тот тоже ожидает ее.

– Если хочешь, – легко согласилась Кейли.

– Хочу, – твердо заявил Ред.

Вернувшись в обеденный зал и увидев Реда, сидевшего в одиночестве за одним из столиков, Кейли сообразила, что он, кажется, в самом деле сложил два и два, и по хмурому выражению его лица догадалась, что результат ему не понравился. Перед Редом лежало открытое меню, однако, когда она подошла, чтобы обслужить его, он сразу задал вопрос:

– Не тебя ли тут дожидается юный Фенвик? – Голос Реда прозвучал напряженно.

– Ему двадцать четыре года, – не оставив без внимания «юного Фенвика», парировала Кейли. – А как вы узнали, кто он?

– Я учился в школе с его старшим братом, – коротко сообщил Ред.

– Я должна была знать. – Кейли скривилась. – Вы будете заказывать что‑нибудь из еды? А то я скоро заканчиваю работу.

– Мне только десерт и кофе…

– У нас не кафе, мистер Бартлетт, – вскипела Кейли.

Ред бросил на нее невозмутимый взгляд.

– Я пришел не ужинать, а увидеть тебя, конечно же. – Теперь откинувшийся на спинку стула Ред выглядел совершенно расслабленным. Черный джемпер с круглым вырезом плотно облегал его мускулистый торс, подчеркивая крепкую грудь и широкие плечи.

– Вы меня уже видели сегодня, – вызывающе отреагировала Кейли. – Стоит ли тратиться на десерт и кофе?

– Пусть это тебя не беспокоит, – произнес Ред с намеренной медлительностью. Он едва справлялся с собой. – Но ты так и не ответила на мой вопрос. Фенвик ждет тебя?

– Да. – Она всячески избегала его требовательного взгляда. – Майкл мой друг.

Ред сжал ее запястье, удерживая рядом.

– И насколько близкий? – Он явно решил добиться ответа.

– Майкл только друг, – с трудом сдерживая себя, повторила Кейли.

– Тогда он не будет против, если мы с тобой поужинаем вместе завтра вечером, не так ли?

– Он, возможно, и не будет. – Кейли предусмотрительно отошла подальше от Реда. – Но против буду я. Прошу извинить, мистер Бартлетт, но мне надо обслуживать других клиентов, пришедших сюда поесть, в отличие от вас.

Ред выразительно посмотрел вслед последней паре, выходившей из обеденного зала. Они с Кейли остались одни.

– Судя по всему, таковых уже нет, не считая меня.

– Вы только попусту тратите мое время, – отрезала Кейли.

Выражение лица Реда ожесточилось.

– Я сделал заказ и жду порцию восхитительного чизкейка твоей тети. И кофе, конечно.

Кейли сердито сжала губы, но все же отправилась в кухню за пирогом и кофе.

– Благодарю. – Ред усмехнулся, когда она принесла ему то, что он просил. – Думаю, Фенвик подождет тебя еще немного.

Кейли мило улыбнулась в ответ.

– Я уверена в этом.

– Да, кстати, о друзьях, – снова медленно растягивая слова, произнес Ред, наслаждаясь десертом. – Твоя подруга показалась мне знакомой.

Кофейник в руке Кейли опасно задрожал.

– О какой подруге вы говорите? – У нее внезапно пересохло во рту.

– Миссис Кармайкл. Симпатичная блондинка. Она занималась чаем на благотворительной распродаже. У меня такое чувство, что я встречал ее раньше.

Язык Кейли словно прилип к нёбу, не давая возможности произнести хоть слово.

– Вы же жили здесь когда‑то, и многие люди в нашем городке могли показаться вам знакомыми, – смогла наконец выговорить она.

– Возможно, – согласился Ред.

– Может быть, вы с ней учились в школе в одно время, – поспешно предположила Кейли. – Вы примерно одного возраста.

– Возможно, – повторил Ред.

– Где вы решили провести завтрашний вечер? – беспечно, как ей казалось, спросила Кейли. Ей во что бы то ни стало надо было отвлечь его внимание от Кэти.

Ред выглядел удивленным.

– А ты пойдешь со мной?

Кейли пожала плечами:

– Смотря куда.

– Куда захочешь, – мгновенно отреагировал Ред.

– Я…

– Кейли… О! Извини! – Майкл неловко остановился в дверях. – Твой дядя думал, что ты уже закончила уборку.

– Так оно и есть. – Ред решительно поднялся, неторопливыми движениями натянул куртку, оставив на столе деньги за заказ. – Передай от меня привет своему брату, Майкл, – приветливо сказал он, направляясь к выходу.

– Ред! – остановила его Кейли, попавшая в дурацкое положение. – Что насчет завтрашнего вечера?

– Я позвоню тебе. Ты и так из‑за меня задержалась сегодня довольно долго. – Ред широко улыбнулся Майклу. – Надеюсь, я не слишком расстроил ваши планы на вечер?

– Э‑э‑э… нет. – Смущенный, Майкл недоуменно слушал их диалог. – Мы с Кейли просто собирались выпить что‑нибудь здесь.

– Ну и отлично. – Ред кивнул, бросив в сторону Кейли загадочный взгляд. – Скажи, пожалуйста, своей тете, что ее чизкейк восхитителен. Как всегда.

Она изумленно смотрела ему вслед, закипая гневом. Что за

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер.
Книги, аналогичгные Свадебный подарок плейбою - Кэрол Мортимер

Оставить комментарий