Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вы очень симпатичная молодая женщина, – в тон гостье ответил Дронго.
– Кажется, мы должны перейти на «ты» после нашего брудершафта в вагоне-ресторане, – вспомнила его гостья, – хотя мне будет достаточно трудно говорить вам «ты».
– Разница в возрасте? – сделал нарочито мрачное лицо Дронго.
– Разница в авторитете, – призналась Мадлен. – Когда я думаю, как много вы знаете, мне становится немного страшно. Боюсь не соответствовать вашим ожиданиям.
Он поднялся и подошел к ней. Она тоже поднялась. Губы снова встретились.
– Это все, что я могу себе позволить, – снова прошептала она.
– А это все, что я могу сделать, – прошептал он в ответ, убирая руки за спину. Она улыбнулась.
В этот момент позвонил телефон. Она даже вздрогнула. Дронго взглянул на городской телефон, лежавший на столике, и нахмурился. Он понимал, кто может звонить в такой поздний час. Поэтому он подошел к телефону и снял трубку.
– Почему вы сразу не позвонили в полицию? – услышал он знакомый голос комиссара ван Лерберга.
– Не хотел вас беспокоить ночью, – попытался объяснить Дронго.
– Какое, к чертовой матери, беспокойство, – выругался комиссар. – Мне приносят ночью рапорт о том, что в ресторане города тяжело ранена официантка, в которую стрелял какой-то психопат. А среди свидетелей есть ваши фамилии. Вы и госпожа Мадлен Броучек. Или вы снова случайно оказались в этом ресторане и ничего не услышали?
– Не случайно, – пробормотал Дронго. – Киллер стрелял именно в нас. Вернее, он метил в меня, но я успел увидеть его на мгновение раньше.
– Кто это был?
– Не знаю. Я еще не успел узнать всех местных киллеров в лицо, – попытался отшутиться Дронго.
– Перестаньте паясничать, – нервно сказал комиссар, – это был кто-то из вашего поезда?
– Нет. Это был незнакомый молодой человек лет двадцати пяти или тридцати. У него под курткой был спрятан пистолет. Он следил за нами от самого отеля.
– И вы его не узнали?
– Не узнал.
– А теперь скажите, что я должен делать? Сегодня днем в вагоне экспресса убили турецкого дипломата, который ехал сюда на конференцию и был спутником нашего еврокомиссара. А примерно час назад стреляли в международного эксперта, который вел расследования по линии Интерпола. Вы считаете, что наша спокойная Бельгия похожа на Дикий Запад, где можно безнаказанно стрелять и убивать людей прямо в ресторанах или в поездах?
– Нет. Я так не думаю.
– Тогда почему не заявили о случившемся в полицию сразу, как только он сбежал?
– Я объяснил вам, что не хотел никого беспокоить.
– Вы хотите, чтобы я вам поверил?
– Это ваше право, герр комиссар.
– Я прикажу завтра выселить вас из отеля и выдворить из Бельгии. Вы становитесь чрезвычайно опасным гостем в моей стране, господин эксперт.
– Вы сами просили меня задержаться в Брюгге на несколько дней, – напомнил Дронго.
– Чтобы помочь в расследовании, а не становиться очередной жертвой убийцы, – разозлился комиссар. – Или вы не понимаете?
– Все понимаю.
– Дайте мне слово, что вы никуда не уйдете из отеля сегодня ночью, – попросил ван Лерберг, – а я посажу в холле гостиницы своего офицера. На всякий случай.
– Договорились, – весело согласился Дронго.
– И завтра утром явитесь ко мне на допрос в полицейское управление, – рявкнул комиссар.
– У меня важная конференция, – напомнил Дронго.
– Речь идет о вашей жизни, – зло прокричал на прощание ван Лерберг и бросил трубку.
Дронго обернулся и взглянул на свою гостью.
– Я слышала разговор, – сообщила Мадлен, – значит, я не ошиблась. Именно вас сегодня и хотели убить.
– Возможно, – согласился Дронго, – значит, можно считать, что сегодня я заново родился. И мне полагаются бонусы за второе рождение.
Он снова протянул руку к ней. Она покачала головой.
– Мне труднее, чем вам, – неожиданно горько произнесла она. – Неужели вы ничего не понимаете? Я всегда презирала женщин, которые, имея законных мужей, заводят интрижки на стороне.
– Это не интрижка, – возразил он, снова целуя ее.
– И тем не менее, – успела пробормотать она.
На этот раз он действовал более решительно. Платье было снято, колготки полетели в сторону. Как и его одежда. Еще через минуту они были полностью раздеты. Было заметно, как сильно она нервничает. На мгновение он остановился.
– Не нужно так волноваться, – попросил он, – если вы так переживаете свою измену. Обещаю вам, что между нами ничего не случится. Вы можете одеться и в любой момент спуститься на свой этаж.
– В таком случае я буду дурой вдвойне, – пробормотала она, лукаво улыбнувшись.
Их губы снова встретились. Он поднял руки, обнимая ее, и в этот момент снова позвонил телефон. Она фыркнула от смеха и, отпрянув от него, полезла в кровать, натягивая на себя одеяло. Он подошел к телефону, снял трубку.
– Что еще? – устало спросил он.
– Господин эксперт, это говорит следователь Кубергер, – услышал он характерный неприятный голос следователя. – Я только недавно узнал о нападении на вас неизвестного убийцы. Мы полагаем, что оба преступления связаны в некую цепь. Убийство турецкого дипломата и стрельба в итальянском ресторане, где вы ужинали с мадам Броучек.
– Может быть, – согласился Дронго.
– В таком случае сразу встает вопрос: почему вас хотели убить? – настойчиво спросил следователь. – И у меня только два подходящих варианта. Первый – вас хотят убрать как свидетеля, который знает нечто важное, что может привести к обнаружению настоящего убийцы и вам хотят заткнуть рот любым способом.
– А второй? – Дронго оглянулся. Ему было неудобно стоять голым перед молодой женщиной. Но рядом не было ничего, чем можно было прикрыться. А стаскивать с нее одеяло было просто неприлично.
– Второй вариант означает, что вы лично причастны к устранению турецкого дипломата и поэтому вас теперь решили убрать. Какой из вариантов вам нравится больше?
– Никакой.
– И мне тоже никакой, – решительно заявил Кубергер, – но я не имею права сидеть и ждать, пока вас убьют. До этого вы просто обязаны поделиться со мной информацией, которая у вас есть и за которой так охотятся неизвестные убийцы.
– До чего? – спросил Дронго, усмехнувшись.
– До того, как вас пристрелят, – жестко заявил следователь, – или когда вы поймете, что вам нужно отсюда сбежать. Вспоминайте, господин эксперт. Сразу вспоминайте, что поможет сохранить вам жизнь.
– Я уже все рассказал, – явно сдерживаясь, произнес Дронго. – И вообще будет правильно, если вы перестанете меня дергать. Завтра утром мы обо всем поговорим.
– Надеюсь, что вы доживете до утра, – зло пожелал следователь, бросив трубку.
Дронго положил трубку и обернулся.
– Что он сказал? – поинтересовалась Мадлен. Она натянула одеяло до подбородка, и теперь были видны ее глаза и лоб.
– Пожелал дожить мне до утра, – пояснил Дронго.
– Вы закрыли дверь? – спросила она.
– Не беспокойтесь. В отель никто не полезет. Здесь везде установлены видеокамеры и есть своя служба безопасности. Но, чтобы вас успокоить, я скажу, что закрыл дверь на замок и на цепочку.
Она кивнула. Он сделал шаг по направлению к ней, когда в очередной раз позвонил телефон.
– Это уже хулиганство, – пробормотал он, – вот так нормальный мужчина превращается в импотента.
Она прыснула от смеха. Женщина была еще более напряжена, чем он. Это был первый случай в ее жизни, когда она собиралась изменить своему мужу. Телефон продолжал настойчиво звонить, и Дронго взял трубку.
– Вы решили, что я не должен сегодня спать? – зло прокричал он в трубку.
– Значит, вам уже звонили, – услышал он знакомый голос Морзоне. – Кто именно вам звонил? Преступники? Они вам угрожали? Что-то требовали? У них есть свои предложения? Или это был комиссар полиции? А может, следователь? Что они вам сказали? Они знают, что сегодня в ресторане вас чуть не убили? И какая реакция была у сотрудников полиции?
– Подождите, – поморщился Дронго, – слишком много вопросов. Вам не кажется, что можно было подождать до утра? И не звонить ко мне в такое позднее время?
– Вы чудом спаслись, – напомнил журналист, – и я считаю, что об этом должны узнать все наши читатели. Тем более что в Интернете через несколько минут уже будет мое сообщение о случившемся.
– Так быстро, – пробормотал Дронго, оглядываясь на женщину. – Интересно, что именно вы там написали?
– Правду. Только правду, – нагло заявил Морзоне, – написал, что в вас стреляли, но не попали. А вместо вас застрелили официантку, за которой вы и ваша спутница спрятались.
– Вам никто не говорил, что вы мерзавец?
– Много раз. Но разве это что-то меняет? Или я написал неправильно. Вы были там с госпожой Броучек и успели спрятаться, чтобы в вас не попали. Кстати, насчет госпожи Броучек. Она меня ловко провела в поезде. Теперь я знаю, что она представитель компании «Тиффани» и никакого отношения к вашей конференции не имеет. Просто здесь проходит еще и сбор местных ювелиров. Но это совсем другое дело. Вы сегодня чудом спаслись. И вместо вас подстрелили эту несчастную девушку, которая пыталась пробиться в жизни, устроившись работать официанткой в этом ресторане.
- Черный передел. Книга I - Анатолий Баюканский - Политический детектив
- Олигарх - Татьяна Николаева - Политический детектив / Ужасы и Мистика
- Костры амбиций - Том Вулф - Политический детектив
- Посольство - Лесли Уоллер - Политический детектив
- Третья карта (Июнь 1941) - Юлиан Семенов - Политический детектив