Читать интересную книгу Служанка из чайной лавки. - Марушка Белая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 85
рук сумасшедшего генерала, другого выхода нет. Дядюшка верил, что со мной всё будет в порядке и просил не слушать сплетни. Ага, он мужчина и ему нечего бояться .

Я же очень боялась, несмотря на браваду. Через пару дней я собрала минимум вещей и отправилась в путь на повозке дяди. Со мной ехали двое помощников , которые бы в тот же вечер уехали обратно в столицу с партией чая. А мне нужно было провести в поместье генерала одну или две ночи, чтобы попробовать ему помочь.

Дорога в поместье заняла несколько часов. Чем ближе поместье, тем сильнее тряслись колени. Живая легенда, герой сплетен, палач и невероятный красавчик должен был вот-вот явиться перед моими глазами.

Мы проезжали красивейшие места , чайные плантации окружали дорогу. Крохотные поселения мелькали между гор. Солнечный день, чистое небо, жужжащие мотыльки и размеренный стук колёс телеги, могли стать последними моими впечатлениями.

Резко вынырнув из под горы, показалось огромное поместье. С одной стороны его закрывали высокие горы, с другой густые леса , а с третьей поля, где , наверняка, росли привозимые к нам в лавку лекарственные растения.

Проехав к воротам, я отпустила повозку на загрузку чая, а сама отправилась к дому. Слуги проводили меня, а сами ушли помогать нашим работникам с мешками. Потом они должны были накормить и дать отдых лошадям, а также моим сопровождающим. И уже потом, через несколько часов отправить повозку в столицу, а вот я должна остаться тут.

У двери меня встретил сухонький старичок, улыбчивый и морщинистый. Усталые глаза не потеряли искры, хоть и выдавали возраст.

- Приветствую тебя, Лан! Я служу здесь лекарем и меня зовут Кан.

- Приветствую, лекарь Кан. Но откуда вы знаете моё имя? - удивилась я.

- Син многое о тебе рассказывает каждый раз как приезжает.. И умная, и красивая ...теперь я сам вижу это!

- Благодарю, лекарь Кан.

- Можешь называть меня дедушкой, - улыбнулся старик и повёл внутрь дома, - Пойдём, я познакомлю тебя с генералом. У нас с тобой много работы, я очень ждал встречи с почти коллегой!

Ой, мамочки.... обстановка слишком спокойная для массовых убийств служанок, думала я и шла вслед за лекарем.

Поместье генерала было огромным и очень красивым. Расписные ширмы, уютные диванчики и резные столики, стойки для свечей и изящные статуи - всё это говорило о богатстве и знатности владельца.

Но комнаты хозяина почему-то находились в самом центре дома, где обычно располагаются хранилища денег и семейных реликвий. Вероятно, генерал лишь себя считает самой ценной вещью своего поместья. Вот это самомнение, думала я и тряслась в ожидании знакомства.

Входя в комнату, я увидела его. Генерал Ян Шэнь , действительно, был очень красивый. Высокий , широкоплечий воин , одетый в домашний наряд - ханьфу яркого синего цвета, под которым виднелись нижние белые одежды. Тонкая вышивка выдавали высокую стоимость его наряда, а обстановка в комнате лишь подтверждали знатность и влиятельность владельца. Длинные белые волосы уложены в обычную для его статуса прическу- часть прядей с боков убраны и закреплены на макушке, а остальные волосы роскошной волной спускаются на спину и плечи до самого пояса. Серебряная серьга в ухе, изящные черты лица, чистая бледная кожа , волевой подбородок и высокомерные брови вразлёт! Я ни разу не видела такой красоты! Сердце замерло от восторга! Небожитель! Просто Бог, сказала бы настоящая Лан, " ходячий секс" добавила бы Лариса Панкова.

Он сидел за столиком, но , увидев нас, резко встал. А потом всмотрелся в моё лицо знакомыми синими глазами и сказал мне волнующим голосом того самого попутчика:

- Значит, тебя зовут Лан? Признавайся, кто тебя нанял?

За моей спиной резко "выросли" два воина с мечами и направили оружие на меня.

Ну, всё, кажется. Пришла моя смерть.

Глава 7. Мой генерал...

Мой генерал, мой генерал,

Просто солдат,

Просто устал...

( из песни М. Хлебниковой)

Я была в шоке! Это же он!

Я так надеялась его увидеть ещё раз! А он здесь!

Значит, синеглазый господин с закрытым лицом, который помог мне спастись из постоялого двора, а потом привез меня в столицу и ещё денег оставил - это генерал Шэнь?

- Отвечай! - мужчина прикрикнул, продолжая сердито буравить меня своими умопомрачительными глазами, а я стояла и восхищалась его красотой, млела от этого голоса!

- Дядюшка Син меня нанял, - ответила я.

- Он не хочет моей смерти, отвечай, кто тебя нанял на самом деле и зачем подослал ко мне? Как ты вычислила меня? Неужели, узнала?

Лекарь с ужасом взирал на нас, а воины за моей спиной стояли грозной стеной, готовые в любой момент пронзить мечами.

Эх, ну зачем мне желать ему смерти?

- Успокойтесь, генерал..до этой минуты я не знала, что вы и тот попутчик одно лицо. Поверьте мне! Я откладывала деньги, чтобы вернуть своим спасителям и очень надеялась когда-нибудь их встретить. Кто же мог знать, что я работаю в чайной лавке, принадлежащей Вам! - я возмущённо пыталась объяснить это мужчине. Но тот не менял выражение лица .

Лекарь вмешался:

- Ян, не пугай девушку! Син бы никогда не отправил к нам подозрительного человека! И уберите мечи от бедной девушки, это уж совсем лишнее. Я ей верю!

Он отчитывал его, как ребёнка. Всё это было бы смешно, если бы не было так грустно.

- А я не верю, - пробурчал генерал, но пои этом махнул рукой, отпуская стражников.

Он сел обратно за столик и пригласил лекаря присоединиться. А я осталась стоять.

Воины ушли.

Лекарь удивился, что мы знакомы , а потом тоже вышел, напоследок погрозив генералу :

- Не обижай Лан, я долго её ждал!

И мы остались наедине с синеглазым теперь уже знакомцем.

Он смотрел на меня, не отводя взгляда. Я тоже смотрела на него и тонула, тонула... даже если бы он сейчас решил убить меня, я бы не дрогнула. Почему-то страха не было. Неужели, это любовь?

Минуту мы молчали, а потом пришёл Ли.

- Я радостно кивнула ему, а он удивленно посмотрел на генерала.

- Представляешь, Ли, - с сарказмом проговорил Ян, - новая служанка из чайной лавки это та самая девушка из постоялого двора!

Ли ещё больше удивился.

- Значит, пока мы её искали по серебряной шпильке, она работала в нашей лавке? Что за совпадение? - проговорил он.

- Вот

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Служанка из чайной лавки. - Марушка Белая.
Книги, аналогичгные Служанка из чайной лавки. - Марушка Белая

Оставить комментарий