Читать интересную книгу Син-Бин - Анастасия Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 120
Кладу одну конфету в рот и встречаю забавный взгляд Клэя.

— Что?

— Кольт! — Кричит он, и мои брови мгновенно сходятся. — Подойди на секунду.

Я слышу шаги и готовлюсь к очередному раунду препирательств. Не то чтобы мне это не нравилось, но он слишком легко попадает мне под кожу.

— Что? — Спрашивает он, пока я сосредотачиваюсь на Клэе. — Привет, Лейла.

— Привет, Кольт. Как ты?

— Я в порядке. — Его ответ отрывист, даже если он пытается казаться милым. — Что тебе нужно, Роджерс? Разве ты не собираешься посидеть с нами?

— Скоро. — Лицо Клэя озаряет однобокая ухмылка. — Нам еще нужно дождаться Бенсона и Мура. Нет ничего плохого в том, чтобы провести несколько минут в приятной компании.

— Сомнительно. — Бормочу я себе под нос, а Лейла хихикает.

— О, милая, ты разбиваешь мне сердце.

Клэй прижимает руку к груди. Он просто очарователен.

— Роджерс, почему я здесь? — Требует этот засранец, раздражение нарастает в его голосе.

— Вот. — Клэй тянется к моим M&Ms, выхватывает пачку и протягивает ее своему другу. — Разве это не твои любимые?

Я бросаю взгляд в сторону, наблюдая, как Томпсон нахмуривает брови и берет мою пачку в ладонь, глядя на нее так, словно это драгоценное сокровище. Он выглядит как ребенок, внезапно такой счастливый и веселый, когда высыпает почти все конфеты в другую ладонь. Я открываю рот и снова закрываю его, как рыба в воде. Какая наглость.

— Эй, это мои! — Кричу я.

Он встречает мой взгляд, на его губах появляется глупая ухмылка.

— Больше нет.

С этими словами он разворачивается и возвращается к своим друзьям.

Какого черта?

— Что это было?

Голос Лейлы полон веселья, а ее взгляд по-прежнему прикован к Колтону.

— Томпсон любит M&Ms. — Объясняет Клэй, глядя между нами. — У него в квартире целый шкаф ими забит. Ему больше нравятся те, что в молочном шоколаде, но арахисовые он тоже любит. Классические.

Прямо как я. Грызу внутреннюю сторону нижней губы, не зная, что на это сказать.

Моя лучшая подруга спрашивает.

— Почему я этого не знала?

— Потому что ты не его подруга. — Говорит Клэй, как раз когда открывается дверь. Я мгновенно встречаю взгляд Дрейка. На секунду он удивленно смотрит на меня, но потом начинает жеманно ухмыляться. Кто-то определенно рад меня видеть. — О, твой брат здесь. — Клэй встает и смотрит на нас с Лейлой. — Увидимся позже, дамы.

Он уходит, а Дрейк занимает свое место возле нашего столика. Хадсон Мур проходит мимо него, но потом останавливается и присоединяется к брату Лейлы. Его глаза переходят с моего лица на грудь, и на губах появляется самодовольная улыбка. Однако он молчит, не произнося ни слова.

— Привет. — Приветствует нас Дрейк, спрятав руки в карманы. Я киваю и продолжаю наблюдать за ним. — Что вы двое задумали?

— Привет-Привет. — Поет Лейла с озорным видом. — Только что поужинали. А ты?

— Как будто я в это поверю. — Он искренне смеется. — Хотела услышать свежие сплетни?

— Может быть. — Мило подтверждает она, переводя взгляд на Мура. Она замечает, что он смотрит на меня, и хмурится. — Эм… привет, Хадсон.

— Привет, Лейла. — Его голос низкий. — Можешь познакомить меня со своей подругой? У меня не было возможности познакомиться с ней прошлой ночью, потому что твоя соседка по комнате отвлекала меня…

— Я Ава, и мне это неинтересно. — Отчеканиваю я.

В его глазах мелькает ярость, но он быстро прикрывает ее притворным смехом.

— Ты даже не представляешь, что теряешь.

Я постукиваю пальцем по нижней губе.

— Все равно нет.

Его лицо искажается от гнева.

Он напоминает мне Драко Малфоя из фильмов о Гарри Поттере: платиновый блондин с голубыми глазами, но, в отличие от Тома Фелтона, он совсем не привлекателен.

— Мур, если она сказала «нет», значит, нет. — Восклицает Дрейк с тяжелым взглядом. — Уходи.

— Как скажешь.

Он направляется к ребятам из команды.

— Спасибо. — Говорю я Дрейку, и он тепло мне улыбается. — Ты хорошо спал?

Его глаза расширяются, а на щеках появляется румянец. Разве он не самый милый?

— Да, как только ты покинула мою кровать, я наконец-то смог спокойно уснуть.

— Что значит, она покинула твою кровать? — Громко говорит Лейла, заставляя всех посмотреть на нас.

Дрейк и его выбор слов. Проклятье.

— Я провела ночь в его комнате. Я видела, как моя соседка по комнате уходила из дома с каким-то парнем, и у меня не было никакого желания слушать, как она занимается сексом. Поэтому он позволил мне воспользоваться его кроватью, а сам спал на своем кресле-мешке. Твой брат — джентльмен.

Я протягиваю ему руку, потому что он явно собирается нас утопить.

— О… — Бормочет она, глядя между нами, а я улыбаюсь ей своей самой большой улыбкой. Я ни за что на свете не расскажу ей о том, как переспала с ее братом. — Уверена, это было не очень удобно. — Ее взгляд смягчается. — Но я благодарна. Ты позаботился о моей лучшей подруге, когда она в этом нуждалась. Для меня это очень важно.

— Не упоминай об этом. — Он пожимает плечами, облизывая губы. У него что, стояк? Выпуклость в его паху становится более заметной. Дрейк, ты ублюдок. — Мне пора. Увидимся позже.

— Пока. — Говорю я, чувствуя, как меня охватывает облегчение.

Он почти разоблачил нас.

— Пока. — Лейла больше не смотрит на него. Ее взгляд устремлен на хоккейную команду. Похоже, мы не собираемся уходить в ближайшее время. — Дрейк?

— Что? — Кричит ее брат со стола, за которым он уже сидит.

— Есть шанс, что ты подбросишь нас до общежития?

— Конечно.

Я постукиваю пальцами по бедру и откидываюсь назад в кабинке.

Понятия не имею, что она задумала, но, похоже, мы здесь застряли.

8. Мистер Бонер в джинсах

Я закидываю в рот очередную конфету, слушая болтовню ребят. Честно говоря, я подумывал остаться дома и посмотреть что-нибудь, но это чертова традиция, которую я не хочу нарушать. После каждой вечеринки мы приходим сюда, чтобы поговорить, выпить и поесть.

Ничего особенного, и мне это даже нравится. Особенно с M&Ms. Я улыбаюсь про себя и бросаю взгляд на стол, за которым сидят Лейла и ее лучшая подруга.

Бенсон и Мур только что вошли и остановились, чтобы перекинуться с ними парой слов.

Внезапно Мур поворачивается на платформе и идёт к нам с недовольным лицом.

Интересно, что случилось, что его так разозлило?

Он опускается на стул напротив меня и бормочет под нос:

— Чертова сука.

— Кто?

Я отрываю взгляд от стола и фокусируюсь на нем.

Он смотрит

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Син-Бин - Анастасия Уайт.
Книги, аналогичгные Син-Бин - Анастасия Уайт

Оставить комментарий