Читать интересную книгу Распад - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71

— Я знаю, что каждый из вас горит желанием сразиться с врагом. Мы упорно готовились вплоть до последнего момента, и я уверен, что никто не подведет. Будем помнить, — перешел он к эффектной концовке, — о наших товарищах, погибших и захваченных наксидами в первый день мятежа. Мы отомстим за всех, а когда победим и пленники обретут свободу, они будут благодарны вам за усилия, приложенные сегодня.

По реакции находившихся в рубке — гордо приподнятые подбородки, блеск в глазах — Мартинес понял, что речь возымела успех. Закончив, таким образом, на приподнятой ноте, он отключил связь.

Теперь оставалось лишь одно дело — собственно сражение. Он вновь посмотрел на дисплей, прикидывая диспозицию. Эскадра, ведомая «Короной», набрала за месяц ускорения чуть больше одной пятой скорости света. Наксиды шли быстрее примерно на четырех десятых — их организм выдерживал существенно большие перегрузки, чем хрупкие птичьи тела лайонов из тяжелой эскадры Дофага, да и ускорялись они, видимо, несколько дольше.

Мартинес вдруг понял, кто эти наксиды и откуда они так неожиданно появились здесь. Стратегия врага тут же стала ясна. Это были те самые корабли, которые первоначально базировались на Комадоре — тяжелые крейсеры под началом старшего командующего эскадрой Крику. В день мятежа они просто покинули кольцевую станцию планеты и направились к центру империи. Предполагалось, что их пункт назначения — Магария, где стоял второй флот, однако в битве они участия так и не приняли. Просто не успели, решили в столице. Теперь стало ясно, что цель Крику была с самого начала иной.

Любой корабль, направлявшийся на Хон-Рейч, должен был пройти через межпространственные ворота номер три системы Хон-бар — если другой путь и существовал, его ещё не открыли. Таким образом наксиды собирались отрезать Хон-Рейч от империи, а потом захватить его.

— Связист, — обратился Мартинес к Шанкарашарье, — сообщение по эскадре, копия командующему. Перед нами тяжелая наксидская эскадра с Комадора, командир Крику. Конец сообщения.

— Есть, милорд. Тяжелая эскадра Крику с Комадора.

Мартинес включил виртуальную проекцию, и система Хон-бара вспыхнула перед его внутренним взором — бескрайняя ледяная пустота с яркими точками солнца и планет, тремя входами в тоннели и движущимися цветными иконками, на которых отображались параметры движения.

С момента прибытия наксидов торговый корабль «Клан Чен» успел увеличить ускорение, удирая из системы так быстро, как только могли выдержать кости экипажа. Наксиды могли увидеть противника лишь через четыре часа, и можно было с уверенностью предположить, что их курс не изменился. Таким образом, за это время они прошли чуть меньше двух световых часов по направлению к солнцу и пройдут ещё столько же, прежде чем их блаженное неведение закончится.

Далее последуют несколько часов битвы, состоящей из ряда очевидных стадий. Мартинес начнет торможение, ожидая прибытия восьми тяжелых кораблей лайонов, затем все шестнадцать под командованием Дофага атакуют противника, используя свое численное превосходство. Они обогнут Сок по высокой орбите и встретятся с врагом, вылетевшим из-за солнца, почти лоб в лоб, как при Магарии. Из слепящих облаков рвущейся антиматерии живыми выйдут немногие.

Все существо Мартинеса восставало против такого сценария. Корабли Крику, конечно, сгорят, но вместе с ними — как минимум половина имперских. Какое расточительство! Неужели нет другого способа использовать свое преимущество?

В чем же конкретно оно состоит? Он задумался.

Во-первых, численность и огневая мощь. Восемь сторожевиков и легких крейсеров у Мартинеса плюс восемь тяжелых Дофага против десяти тяжелых крейсеров наксидов.

Во-вторых, неожиданность. Враг пока ни о чем не подозревает. Однако это мало что решает, поскольку подготовка к битве займет гораздо больше четырех часов.

В-третьих… снова неожиданность! Ведь Крику может так и не узнать о существовании тяжелой эскадры!

У Мартинеса застучало в ушах. Он вызвал калькулятор и принялся лихорадочно вводить цифры.

— Вондерхейдте! — позвал он не оборачиваясь. — Шанкарашарья! Лейтенантские ключи, живо!

Для того чтобы задействовать огневую мощь «Короны», требовалось ввести одновременно три из четырех ключей, имевшихся у старших офицеров команды. Только вот не слишком ли поздно?

Ключ у Мартинеса висел на шее на эластичном шнурке. Он сорвал шлем — вслепую, по-прежнему видя перед собой виртуальный космос — и стал возиться с застежками скафандра. Спохватившись, скомандовал компьютеру отключить карту, нащупал ключ и вставил в специальное гнездо.

Вондерхейдте справился с той же задачей почти одновременно с командиром.

— Ключ готов, милорд! — отрапортовал он.

Из-за спины слышалась какая-то возня, потом раздались тихое: «Вам помочь, милорд?» от стажера Маттсона и щелчок отстегнутого шлема. Лишь через несколько секунд мучительного ожидания Мартинес с облегчением услышал во второй раз: «Ключ готов, милорд».

С трудом сдерживая нетерпение в голосе, он произнес:

— Поворачивайте по моей команде! Три… два… один… давай!

Оружейный пульт Вондерхейдте вспыхнул светом. Мартинес перевел дух и начал отдавать распоряжения:

— Зарядить первую ракетную батарею антиматерией! Приготовить орудия номер один, два и три! Это не учения! — Он повернулся к Эрукену: — Пилот, развернуть корабль батареей номер один в сторону противника!

— Есть разворот, милорд!

Кресло качнулось, капитан вцепился в поручень.

— Дисплей, виртуальный режим, — скомандовал он компьютеру.

Перед глазами снова предстала пустота космоса. Руками в сенсорных перчатках Мартинес отметил три цели в пространстве между эскадрой и кораблями наксидов.

— Орудия, ракеты номер один, два и три, огонь по целям! Это не учения.

— Это не учения, — повторил Вондерхейдте. — Номера один, два и три — огонь.

Наступила короткая пауза, Мартинес застыл, словно ожидая отдачи орудий. Наконец лейтенант доложил:

— Ракеты запущены, милорд. Удаление в норме.

Никакой осязаемой отдачи, конечно же, быть не могло: ракеты просто выкатывались наружу и удалялись на безопасное расстояние от корпуса на химических двигателях, включая затем основные, работавшие на антиматерии.

— Милорд каплей, — раздался в наушниках голос Шанкарашарьи. — Срочное сообщение от капитана Камаруллы. Лично вам, милорд.

Мартинес с трудом отвлекся от виртуального дисплея с иконками и координатами. Его мозг был все ещё занят вычислениями.

— Я приму вызов, — проговорил он рассеянно. — Мартинес на связи.

Космос исчез, прямо перед глазами возникло квадратное лицо с усиками, искаженное и побагровевшее — то ли от эмоций, то ли вследствие помех передачи. Мартинес невольно вздрогнул.

— Капитан Мартинес, — начал Камарулла, — вы только что запустили ракеты. Вам известно, что на таком расстоянии они бесполезны?

— Главные двигатели ракет запущены, — вклинился в разговор рапорт Вондерхейдте.

— Я стреляю не по противнику, — объяснил Мартинес. — Мне нужно замаскировать маневр.

— Маневр? Здесь? — В голосе собеседника слышалось изумление. — Зачем? Впереди ещё не один час полета! — Болезненно скривившись, он глядел и говорил так, словно должен был убедить слепого, что переходить здесь дорогу опасно. — Капитан Мартинес, мне кажется, вы делаете непродуманный шаг. Вам следовало, получив данные о противнике, прежде всего дать эскадре команду развернуться и начать торможение. Мы не можем вступать в бой, не воссоединившись с основными силами. — Он заговорил вкрадчиво, почти умоляюще: — Капитан Мартинес, сейчас ещё не поздно передать управление эскадрой более опытному офицеру.

— Ракеты… — начал Мартинес.

— Проклятие! — воскликнул Камарулла, ещё более побагровев. — Я же не настаиваю, чтобы командовал именно я! Не хотите, уступите место кому-нибудь другому. С вашей командой молокососов достаточно хлопот и без тактических хитростей!

— Ракеты, — спокойно повторил Мартинес, словно не слыша, — скроют от противника прибытие эскадры Дофага. Я намерен держать в тайне существование тяжелой эскадры как можно дольше.

Камарулла возмущенно вытаращился.

— Какой смысл? Они все равно рано или поздно заметят…

— Дальнейшие указания, капитан Камарулла, поступят в свое время.

— Надеюсь, вы не собираетесь применить одно из своих… тактических новшеств? Никто в эскадре их не понимает и…

— Довольно! — вспылил наконец Мартинес. — Ждите приказа! Разговор окончен.

Не дав собеседнику возразить, он отключил связь и в сердцах стукнул кулаком по подлокотнику кресла. Потом скомандовал компьютеру сохранить беседу в памяти — на всякий случай — и сидел несколько минут молча, вглядываясь в абстрактные символы виртуальной карты и размышляя, что делать дальше.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Распад - Уолтер Уильямс.
Книги, аналогичгные Распад - Уолтер Уильямс

Оставить комментарий