Читать интересную книгу Шестеренки ведьминой любви - Ольга Пашнина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52

– Нет, это ты ревнуешь! – рявкнула я. – Свою невесту, дочь друга, еще какую-то бабу и вон ту симпатичную девочку! Мне плевать на тебя! Я не хочу, чтобы ты меня охранял, провожал или контролировал, ясно?! Запомни раз и навсегда, Саймон Кларк, кем бы ты ни был для моего отца, что бы тебя с ним ни связывало, я не собираюсь делать то, что ты скажешь! Я хожу куда хочу, делаю что хочу и с кем хочу, ясно? А ты следи за своей жизнью. Потому что, если будешь лезть в мою, развалишь собственную. Я все сказала. А теперь можно я пойду спать? Мне сегодня все портят настроение, с самого утра.

Но куда там. Разве могла я просто так уйти? Мужчина успел ухватить меня за локоть и вернуть на место.

– Нет, Ария, ты будешь делать то, что я скажу. Ты вляпалась в историю. Мне плевать, если ты влюбишься, как кошка, мне плевать, если твои шестеренки подействуют, мне плевать, будешь ли ты страдать, ясно? Единственное, что меня волнует, – сохранность твоей жизни.

– И с чего это вдруг? Неоплаченный долг перед отцом? Я с ним поговорю, он вас простит!

Мы с Саймоном обменялись возмущенными взглядами, Шер пискнула робкое: «Ария…»

– Твой отец использует людей в своих целях, не задумываясь о последствиях. Ты, похоже, такая же. Захотелось развеяться? Поплясать? А о родителях ты не думала? Они сидят ночами, чтобы понять, что за кулон тебе достался. А ты шатаешься по ночам во фривольных нарядах. Когда я бывал у вас, а ты играла маленькая в гостиной, я ни разу не подумал, что из тебя вырастет легкомысленная эгоистка…

Шер вскрикнула, когда я размахнулась и что было силы влепила Саймону пощечину. Даже в темноте был заметен красный след на щеке мужчины.

Подруга не выдержала и перешла к активным действиям: потащила меня к общаге. Я не стала оглядываться на Саймона, но, конечно же, поняла, что сделала.

Вот так увольняются с работы. Оригинальненько.

Глава пятая

Атака из леса

Проекты студентов обычно напоминают или конструктор «Собери сам», или развивающее пособие «Редуктор для самых маленьких».

Ректор Института техномагии города Тель-на-Рейне

– Доброе утро! – рявкнула Шер так, что игнорировать ее дальше пропал всякий смысл.

– Я сплю, – пробурчала я.

С головой под одеялом было жарко, но высунуть нос и вдохнуть прохладный воздух я опасалась. Еще поймают и потащат на эту дурацкую практику.

– Ария, у тебя пять минут! Вставай немедленно, или на работу пойдешь пешком!

Нет, все же пришлось высунуться. Шер, когда хотела, могла достать до печенок.

– Шер, ау, я не пойду на работу! Я дала в морду начальнику!

– Он сам напросился! Вставай, сказала! Ария, у нас практика, нам нужна оценка. На худой конец, ты должна уволиться официально и получить деньги за отработанное время.

– Деньги? – задумалась я.

А ведь и впрямь, отработала я хоть и немного, кое-какие монетки заработала. Конечно, мне деньги особо не нужны, мама дает сколько нужно и даже больше, но у Шер каждая копейка на счету, и я обычно подкидываю ей немного заработанного в институте.

– Ладно, убедила, встаю. – Я закатила глаза.

Шер не врала – у меня осталось ровно пять минут до приезда омнибуса. Поэтому собирались мы в жуткой спешке и на фабрику приехали две совершенно оригинальные девицы. Шер в темно-коричневом строгом платье и Ария в длинном синем платье, с гнездом на голове и совершенно ненакрашенная. Ага, пусть Саймон думает, что я всю ночь рыдала от мук совести.

– Ария! – громыхнуло над головой, мы с Шер аж подскочили.

Но, к счастью, расплата за вечерние события пока еще поджидала нас впереди.

Кран радостно улыбался откуда-то сверху. Он тягал блоки с деревянными плитами на второй этаж деревообрабатывающего цеха и выглядел вполне довольным жизнью. Контролировал его уже другой маг, но, впрочем, не из кабинки, а просто визуально.

– А мне дали имя, – похвастался кран. – Теперь я Ольберт.

– Почему Ольберт? – удивилась Шер. – Пишется же через «А»?

– Это у вас пишется через «А», – почему-то обиделся кран, – а у меня через «О».

– Ну, круто, – хмыкнула я. – Работай, Ольберт.

– Приходи на кружечку масла! – Кран Ольберт отсалютовал одним из блоков и тот опасно накренился.

Маг что-то закричал, народ внизу со страху разбежался.

– Да уж, – рассмеялась Шер. – Интересный экземпляр.

Этот интересный экземпляр, чувствую, еще доставит хлопот всей фабрике и одному инкубу в частности.

Я решила не слоняться по территории, а сразу пошла в цех, в приемную. Напишу заявление, и пусть подписывает по собственному желанию, с практикой что-нибудь придумаю. А если решит уволить со скандалом – будет объясняться, что это он делал в темном переулке ночью, что схлопотал от подчиненной пощечину.

Вот только пора бы мне уже было привыкнуть, за девятнадцать-то лет, что у судьбы на меня всегда имеются свои планы. Если я решила уволиться, не факт, что мне это сделать дадут.

В приемной царил настоящий бардак. Это я поняла уже на подходе, когда услышала за неплотно закрытой дверью приглушенные голоса. Когда вошла, сразу увидела двух девушек. Линда шмыгала носом и пила успокаивающий чай – его запах разнесся по всему этажу, а Марианна ее терпеливо слушала и поддерживала.

– Э-э-э… всем привет, – протянула я. – Что случилось?

– Саймон рявкнул на Линду, – объяснила Марианна. – Прямо с утра, она даже не успела за стол сесть. Загрузил работой и свалил в Тель. А я тут сижу, как идиотка, мириться пришла. Кстати, классный удар был.

– Откуда знаешь?

– Сам рассказал, – призналась Марианна. – Я вообще того… не очень умею мириться, так что тупо спросила, как он тебя вчера проводил, а Саймон подумал, что я издеваюсь. В общем, ушел он и загрузил Линду заданиями.

– Я до полуночи делать буду, – подтвердила Линда. – А еще отчет и оформление документов по командировке техномагов на обучение.

Со вздохом я поставила в шкаф сумку и достала рабочую одежду. Похоже, увольнение откладывается, и еще сутки я буду получать тут ценные техномагические навыки.

– Так давай мы поможем, – предложила я. – Что там у тебя? Мне заданий на сегодня не давали.

– Вот и я говорю, давай. Чего ты упрямишься? – подтвердила Марианна. – Давай свои накладные и командировочные, я, думаешь, не знаю, как их оформлять?

Мне до жути было любопытно, кем и где работает Марианна, но от вопросов я воздержалась. Она быстро просмотрела кипу бумаг на Линдином столе и выудила одну.

– О, Ария, там деревянные плиты пришли, для облицовки. Проверь, сколько пришло, совпадают ли количество и номера с документами, и промаркируй, как здесь, по заказам. Они возле цеха два дробь четыре, там ваш кран говорящий их грузит.

– Видела, – кивнула я. – Крана нашего теперь Ольберт зовут.

– Почему через «О»? – рассеянно поинтересовалась Марианна.

– Потому что он кран. Единственный и неповторимый. Ладно, переоденусь и пойду. Если Саймон вернется, позовите меня.

– Ты ему добавишь? – фыркнула блондинка, впрочем, беззлобно.

Я даже улыбнулась впервые за утро.

Кран притих. Его механический голос я услышала, только подойдя к цеху, но он звучал так тихо, что я разобрать ничего не смогла. Да и бесполезно орать ему с земли, зачем, если можно подняться на тот этаж, куда он эти блоки грузил, и на месте со всем разобраться?

Но «на месте» меня поджидал сюрприз.

– Кран, где блоки?! – спросила я, оглядывая совершенно пустой склад. – Ты их куда сложил?

– Сюда, – грустно возвестил кран и даже не обиделся на то, что я назвала его не по имени.

– А где они?

– Бобры унесли.

Тут я, что называется, выпала в осадок.

– Какие еще бобры?!

– Обычные. Мохнатые, коричневые такие, с зубами. Взяли и унесли.

Я сверилась с накладной.

– Шесть блоков по триста килограммов?! Бобры? Да откуда здесь бобры-то?

– А я почем знаю? Были блоки. Пришли бобры. Нет блоков. Ушли бобры. Не драться же мне с ними!

– Хорошо. – Я сделала над собой усилие, чтобы не кричать и не ржать в голос. – Куда ушли бобры?

– Туда. – Кран махнул крюком в сторону леса.

– Пошли!

– Куда?

– Бобров искать! Ты что, думаешь, просто так блоки им отдадим?! А кто платить будет? А отвечать? Ты?

– Не-е-е-е, – испуганно протянул Ольберт. – У меня денег нет. И вообще, я официально не трудоустроен. Вот так, меня, по факту, вообще здесь нет, а если и есть, мой труд используется не-за-кон-но!

– Ладно. – Я пожала плечами. – Как скажешь.

В спину мне донеслось подозрительное:

– Ты куда это?

– К Саймону Кларку. Поднимать вопрос о превращении тебя в обычный кран. Зачем нам проблемы? Ты работаешь незаконно, придет проверка, выпишет нам штраф. А мы тебя разберем и ничего не потеряем. Наоборот, заработаем.

– Это как? – ошалело поинтересовался Ольберт.

– В металлолом сдадим, – отрезала я.

Уже на улице откуда-то сверху донесся испуганный вопль крана:

– Подожди! Давай бобров ловить! Ну, Ария! Ну ты же не злая, нельзя меня в металлолом, я только жизнь понял!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шестеренки ведьминой любви - Ольга Пашнина.

Оставить комментарий