Читать интересную книгу Райский уголок - Сюзанна Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67

— И теперь мы должны лежать в нем?

— Да, что-то вроде этого.

— Возможно, мне придется выяснить, сможет ли та хорошенькая молодая горничная, что убирает мою постель, столь искусно и разобрать ее, — с угрозой сказал Тони.

И эта его измена будет далеко не первой. Мегс была абсолютно уверена, что и не последней.

— Тебе нужно позаботиться о более серьезных делах, — напомнила она ему.

— Например?

— Например, смотреть в оба и внимательно ко всему прислушиваться. Что бы ты там ни думал о доне Карлосе и его тощем стаде пони для игры в поло, семья Ловатосов пользуется репутацией очень старинного и состоятельного рода.

Тони скорчил гримасу:

— Ты хорошо рассмотрела машину, которая пришла за нами вчера на пристани?

— Ты должен научиться видеть то, что скрывается за фасадом, — заявила Мегс. Затем добавила: — «Роллс» старой модели.

— Старой модели? — В голосе Тони сквозило презрение. — Этой развалюхе по крайней мере двадцать лет.

— Возможно, дон Карлос коллекционирует классические автомобили.

Нордические голубые глаза сузились, превратившись в щелки.

— Асиенда завалена старой рухлядью.

— Которая, между прочим, называется антиквариатом.

— Здесь нет ничего ценного, Мегс.

— Возможно, и нет. Но нам предстояло найти место, где мы могли бы остановиться, и дон Карлос предложил превосходное решение, или по крайней мере так казалось в то время. Кроме того, тебе уже следовало знать, что внешность часто бывает обманчива.

— Что верно, черт побери, то верно. — Голос Тони звучал почти свирепо. — Посмотри на себя, моя дорогая.

Она поджала губы.

— Что бы это могло значить?

Тони горел желанием дать ей весьма определенные объяснения:

— Кажется, что ты — истинная леди, а заглянешь чуть поглубже — так сучка насквозь.

Мегс не осталась в долгу:

— И ты, мой дорогой, производишь впечатление исключительного джентльмена, в то время как ты всего-навсего первоклассный ублюдок.

— Знаешь, моя дорогая, мужчина может быть ублюдком и в то же время оставаться настоящим джентльменом.

Раздался стук в дверь.

— Войдите, — отозвалась Мегс.

Это была горничная. Она несла тяжелый серебряный поднос, на котором стояли кофейник, две чайные пары и несколько серебряных тарелок с фруктами и домашним хлебом.

— Завтрак! — объявила девушка с легким поклоном.

Мегс по-испански поблагодарила горничную, зная несколько слов на родном языке девушки.

Едва они снова остались одни, Тони полакомился кусочком сочной папайи.

— Должен сказать, Мегс, обслуживание превосходное и еда тоже.

— По крайней мере не будем голодать, — заметила она; казалось, их спор остался в прошлом.

Все еще жуя и вытирая сок с подбородка чистой льняной салфеткой, Тони произнес:

— Честно говоря, у меня нет ни малейшего представления, куда мы отправимся, покинув остров;

Мегс налила две чашечки кофе и протянула ему одну. Обычно она говорила Тони ровно столько, сколько ему необходимо было знать, и только когда считала нужным. Но и из ее собственных правил бывали исключения.

— Выход находится там, где меньше всего ждешь, — проговорила она с коварной улыбкой.

Он принял чашку кофе и уселся на краешек кровати.

— Какой выход?

Впервые Мегс осенило еще вчера, когда они плыли на пароме из Сент-Томаса. Возможно, наступило самое время испытать ее на прочность со своим партнером.

— Два слова, — загадочно объявила она.

— Какие два слова?

— Джейн Беннет.

Тони заглядывал ей в глаза, желая убедиться, что она говорила действительно серьезно. Похоже, она не шутила.

— При чем здесь Джейн Беннет? — осведомился он.

— Она знает Викторию Сторм. Глубокая морщина залегла между бровями мужчины.

— Многие знают Викторию Сторм.

Мегс буквально на пальцах объясняла ему, что дважды два — четыре.

— Джейн Беннет упомянула, что они были соседками по комнате в колледже.

— А дальше?

— А дальше Тори Сторм — одна из самых богатых молодых женщин Соединенных Штатов.

— Тоже мне новость! Какое это имеет отношение к нам?

Мегс все еще продолжала размышлять вслух:

— Вчера на пароме я наблюдала за нашей знакомой Джейн.

Это замечание вызвало на благообразном лице Тони улыбку.

— Не только ты.

— Знаю, ты положил глаз на нее.

— Точно так же, как и пляжный гуляка в потасканных джинсах.

Мегс помнила мужчину: высокий, темный, привлекательный, напряженный и небритый. Однако было в нем что-то еще неуловимое, вызывающее интерес. При других обстоятельствах она бы не удержалась от искушения познакомиться с ним поближе.

На время она выбросила незнакомца из головы и вернулась к новой знакомой:

— В Джейн Беннет есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Тони ударил по своему мускулистому бедру свободной рукой.

— И я того же мнения.

— Я говорю о деньгах.

Тони мгновенно навострил уши. Именно на это она и рассчитывала, привлекая его внимание.

— Деньги?

Она уронила свою маленькую бомбу:

— Много денег.

— С чего ты взяла?

— Признаки неуловимы, но тем не менее они существуют. — Неуловимость, догадалась она, была понятием, абсолютно враждебным Тони. — Я просто думаю, что, возможно, мисс Джейн Беннет принадлежит к тому же классу, что и ее приятельница.

— Думаешь, она тоже наследница приличного состояния?

Мегс кивнула головой. Помедлив, она прижала ноготок с идеальным маникюром к нижней губке.

— Интересно, что она поделывает на острове. Тони просто пожал плечами и пробурчал что-то неразборчивое.

— Почему тебя это интересует?

— Потому что не вижу здесь логики. — Он в ответ пренебрежительно усмехнулся. — Причина здесь может быть только одна.

Тони Сент-Сир был человеком ограниченного воображения. Она знала это с самого начала. С другой стороны, она никогда не жаловалась.

Мегс поставила свою чашку с кофе на прикроватный столик и схватила его за руку.

— Что бы женщина такого ранга могла делать на подобном острове?

Его ответ не блистал находчивостью:

— Она на каникулах.

Мегс бросила на него скептический взгляд:

— С чего бы это Джейн Беннет отправляться на каникулы на остров Рай?

Он не нашелся с ответом.

— Здесь происходит что-то еще, Тони.

Что?

— Не знаю. — Она помолчала минуту-другую и внезапно содрогнулась: — Это отвратительное создание на пароме.

— Предсказательница судьбы? Мегс кивнула.

— Я уж думал, что пришло время держать ответ, когда она назвала тебя сеньорой, — признался Тони с деланным смешком. — Мне показалось, старуха словно знала правду о нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Райский уголок - Сюзанна Симмонс.
Книги, аналогичгные Райский уголок - Сюзанна Симмонс

Оставить комментарий