Читать интересную книгу Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27

– Ревновал?! – взревел Дрейк, резко остановив машину на обочине. – Это говоришь мне ты?

– Ах, так?! Понятно. Значит, ты можешь обвинять меня в ревности к женщине, которую специально выставлял напоказ, но как только мы поменялись местами, все изменилось, да?

– Не смей никогда обвинять меня в ревности!

– Почему же? Это не ругательство.

– Для меня – да.

– Но в чем дело?

В пылу спора они не заметили, как Принц заскулил на заднем сиденье.

– Я не из таких, – прошипел Дрейк сквозь зубы.

– Каких? – Он промолчал, и тогда Кейт добавила: – Немного ревности присутствует во всех нормальных отношениях.

– Но не в ненормальных. Тогда ревность может быть опасна для обоих. Она будет съедать тебя изнутри и разрушит все.

– Что ты имеешь в виду под ненормальными отношениями? То, что между нами?

– Конечно, нет! – отрезал Дрейк. – Мы знаем, как контролировать чувства. И не позволим им быть хозяевами. В этом мы похожи.

– А что, если я не хочу больше ничего контролировать? Что, если мои желания изменились?

– Так вот в чем дело, Кейт? Жизнь без меня стала скучна и бесцветна? Не можешь найти удовлетворение? Недостаток секса беспокоит тебя… и ты приезжаешь сюда, чтобы все вернуть?

Дрейк склонился к ней и, отстегнув ее ремень безопасности, притянул девушку к себе.

– Что ж, я верну тебе это!

Его горячие губы закрыли ее рот. Он обвел языком ее пухлые губки, проникая глубже, лаская и дразня, целуя Кейт со всей страстью.

Дрейк оторвался от ее губ, поцеловал шею и прикусил мочку уха.

Кейт задрожала, откинув голову назад. Едва слышный вздох слетел с ее губ. Дрейк рассмеялся.

– О да, тебе это нравится, правда? Я знаю все, что заводит тебя. – Он провел языком по шее девушки. – Тебе нравится то, что я делаю. И я могу дать тебе все, что ты захочешь…

Его рука скользнула вниз по спине Кейт, а второй он дотронулся до ее груди, которая тут же отозвалась на его прикосновение.

– Кстати, я знаю, что когда я делаю так… – Дрейк слегка надавил большим пальцем на один из дрожащих от возбуждения сосков, – ты вспоминаешь, каково это – твой розовый бутончик у меня во рту, я играю с ним и ласкаю его. И ты готова шептать мое имя и молить меня заняться с тобой любовью, как раньше…

Кейт сжала бедра в попытке подавить предательскую дрожь внизу живота. Но в плену его рук желание, вспыхнувшее в ней, становилось все более нестерпимым.

– Дрейк! – Его имя слетело с губ Кейт, ее руки проникли под его футболку.

– Да, детка, это я, – прошептал он, заглядывая в горящие от страсти серебристо-голубые глаза девушки, тающей в его объятиях. – Кто же еще? Кто еще знает, как заставить тебя забыть обо всем так быстро, так естественно? С другими мужчинами ты можешь быть холодной и неприступной, но только не со мной. Никогда…

Дрейк знал это и еще сильнее жаждал обладать ею. Что-то дикое и необузданное овладевало им всякий раз, когда Кейт оказывалась рядом. Может, это и унизительно, и эгоистично, но Дрейк хотел, чтобы она принадлежала только ему.

С его губ сорвался хриплый стон. Кейт почти лежала у него на коленях.

Он расстегнул пуговички ее блузки и быстро справился с застежкой кружевного бюстгальтера.

Как только ее грудь оказалась перед его взглядом, их прервал громкий звук автомобильного клаксона.

Кейт резко обернулась, заметив черную машину Стива Марлоу, неожиданно появившуюся из-за угла и промчавшуюся мимо.

– О боже! – воскликнула девушка, оттолкнув Дрейка и поспешно застегивая бюстгальтер.

– Он нас заметил, могу поклясться! – с удовлетворением хмыкнул Дрейк.

– Ты знал, что он поедет этой дорогой? – с подозрением спросила Кейт.

– Поворот к долине чуть дальше. Я не планировал этого, если тебе вдруг так показалось.

– Я тебе этого не прошу.

– Но я правда ничего не мог предвидеть. Хотя и рад, что Стив видел нас. Соперничество. Давай я помогу… – Его руки скользнули под ее блузку. Дрейк одним движением поправил застежку. – Ну вот. Может быть, переместимся на заднее сиденье? – промурлыкал он.

Кейт виновато потупилась, ища благовидный предлог для отказа. И нашла его.

– Там Принц.

Услышав свою кличку, пес поднял голову, издав оглушительное «гав».

– Там полно места. Он мог бы подвинуться или сесть на переднее сиденье и смотреть…

– Я так не думаю. – Под его проницательным взглядом девушка зарделась. – Для него это может стать травмой на всю жизнь.

– Для меня тоже, если ты не согласишься. – Дрейк повернулся так, чтобы она увидела всю силу его возбуждения.

Джинсы стали ему явно малы. По крайней мере в некоторых местах.

– Помнится, тебе не нравилось заниматься любовью там, где тебя могут увидеть. Но ты сама сказала, что твои желания изменились. Теперь вижу, это были просто слова. И никаких действий. – Дрейк завел мотор, чтобы выехать обратно на дорогу.

Он хочет уговорить ее заняться с ним сексом? Что ж, поиграем!

Кейт перестала искать застежку ремня безопасности. Она придвинулась к Дрейку и поцеловала его. Неожиданно, неистово, неповторимо! Одновременно ее рука опустилась на его джинсы. Девушка знала, чего он жаждет. Дрейк ждал, что она расстегнет молнию. Но вместо этого Кейт ослабила давление, лишь слегка коснувшись его живота кончиками пальцев.

Дрейк простонал, когда Кейт жестоко прервала поцелуй.

– Я хочу сама диктовать правила, – промурлыкала она. – И сейчас предпочитаю поехать домой и поесть бутербродов с сыром и огурчиками на ланч. Так что вперед, водитель! – Кейт в последний раз коснулась его возбужденного зверя в джинсах, когда мимо проехала еще одна машина.

Это был высокий фургон с табличкой «Ветеринарная помощь. Кен Картрайт». Кейт пристегнулась и сложила руки на коленях.

– Ты красная, как свекла, – заявил Дрейк.

Еще бы! Кейт могла себе представить.

– Его фургон такой высокий… думаешь, он видел, что я делала? – не удержалась от вопроса девушка.

Дрейк так громко рассмеялся, что всю дорогу до Ойстер-Бич Кейт не проронила больше ни слова. Трудно будет притворяться холодной и безразличной, когда тебя застали с рукой на мужских штанах.

Даже Принц, казалось, смеялся над ней. Пес выскочил из машины, как только Дрейк открыл дверцу, и умчался вдаль, будто вернулся с курорта, а вовсе не из клиники.

– Надеюсь, я не слишком отвлекла вас с Мелиссой от работы, забрав тебя так надолго, – извинилась Кейт, прежде чем ретироваться домой.

Девушка сделала себе бутерброд и только потом вспомнила, что оставила пакет с мидиями на переднем сиденье своей машины.

Она забрала мидии и положила их на нижнюю полку холодильника. Однако, рассудив, что они могли испортиться, так как долго находились на солнце, Кейт снова достала их и понюхала. Кажется, ничего страшного не произошло, однако глупо было бы рисковать и есть даже чуть испорченные морепродукты, тем более в положении Кейт. Она завернула мидии в газету и выбросила. Раздался стук в дверь.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер.
Книги, аналогичгные Один лишь раз - Сьюзен Нэпьер

Оставить комментарий