Читать интересную книгу Несмолкаемая песнь любви - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28

— Все в порядке, папа. — Оливия заставила себя улыбнуться. — Ты уверен, что тебе здесь будет хорошо?

— Я не ребенок, Лив. — Не парализованная часть его лица скривилась. — Вам полезно пообщаться.

Оливия заскрежетала зубами — пообщаться! — и сунула руки в рукава. Пиджак хранил тепло тела Джоэла.

Джоэл вернулся в расстегнутой ветровке, руки в карманах.

— Готова? — Он заговорщицки улыбнулся отцу.

Оливия нахмурилась. Она думала, что Джоэл после их разрыва будет избегать ее родных.

Они пошли по тропинке, тянущейся мимо дюн к пляжу. Здесь ветер был пронизывающий, и она плотнее завернулась в пиджак.

— Позволь мне, — сказал Джоэл, и в одно мгновение застегнул молнию до самого ее подбородка. — Сунь руки в карманы, станет теплее.

— Спасибо, — поблагодарила она, и Джоэл, рассеянно кивнув, заторопился к морю.

Мелкий песок забился в ботинки, и он, к ее восхищению, не долго размышляя, скинул их. Песок был влажным и холодным. Джоэл остановился у самой кромки воды, не сводя глаз с линии горизонта. Он явно о чем-то задумался.

— Ты хотел поговорить со мной. — Оливия заглянула в его неулыбчивое лицо. — Как Шон?

— А тебя это волнует? — Джоэл сжал челюсти.

— Ты же знаешь, что да.

— Неужели?

Оливия вздохнула.

— Только не говори, что он опять сбежал из дому.

— Нет, — выдохнул Джоэл. — Мы с Луизой все обговорили. Она разрешила ему провести со мной две недели.

— Отлично!

Оливия искренне обрадовалась за Джоэла. Выражение его лица, однако, оставалось хмурым и напряженным.

— Преподаватель, который должен был заменять меня эти две недели, сломал бедро. — Джоэл болезненно поморщился. — Черт, мне жаль парня, но более неподходящее время трудно придумать.

— И что теперь? — робко поинтересовалась Оливия.

Джоэл наклонил голову набок. Неделю назад, когда она покидала его дом, он решил, что Оливия больше там не появится. А теперь у него проблемы, и ему снова нужна ее помощь.

— Когда ты уезжаешь? — внезапно спросил он.

Оливия вынула руки из карманов и прижала к щекам.

— А что тебе за дело? Не говори, будто будешь скучать по мне. Это не в твоем характере.

— Перестань передергивать, Лив, — печально попросил Джоэл. — Я только спросил, когда ты уезжаешь. Я надеялся, ты согласишься поработать на меня пару недель.

— Поработать на тебя? — Оливия уставилась на него. — Хочешь, чтобы я присмотрела за Шоном?

— Да. — Джоэл подобрал камешек и бросил его в воду. — Знаю, это очень самонадеянно с моей стороны, но мне не к кому обратиться за помощью.

— И что я должна буду делать?

Джоэл пристально посмотрел на нее.

— Отвозить его утром в школу, а в полтретьего забирать и ждать с ним моего возвращения с работы. Ужинать он будет со мной. Я не могу тебе дать своего точного расписания. Оно может меняться день ото дня. Иногда у меня бывают вечерние занятия, но в большинстве случаев я приезжаю домой к шести.

Оливия кивнула.

— А пока Шон в школе?

— Это время в твоем распоряжении.

— Я буду ночевать на ферме.

— Конечно. — Джоэл старательно избегал ее взгляда.

— Хорошо, — решилась Оливия. — И мне не нужны деньги. Я сделаю это ради Шона.

Джоэл вздохнул.

— А мне не нужна твоя благотворительность, Лив.

Женщина взглянула в сторону машины.

— Полагаю, мы все обсудили.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В понедельник Оливия проснулась полседьмого.

Почистив зубы и умыв лицо, она натянула на себя теплые шерстяные брюки и фиолетовый свитер, провела тушью по ресницам, коснулась блеском губ и спустилась вниз.

Линда еще спала, но кто-то — видимо, Мартин — вскипятил воду в чайнике. Оливия заварила себе чашку чая.

Нужно рассказать семье о моей «работе», пока кто-нибудь чужой не принес сплетни, подумала она, допила чай и вымыла обе чашки.

Отец уже знал — ей не удалось скрыть от него просьбу Джоэла. Когда Бен услышал о том, что Оливия решила взвалить себе на плечи ответственность за чужого ребенка, он как-то странно посмотрел на дочь.

— Ты уверена в своих силах? Две недели ездить туда и обратно в Милфорд — адская работенка. Шон мог бы вернуться к матери.

— Нельзя нарушать обещание, данное ребенку, — заметила Оливия. — Я не могла отказать.

— Почему? — негодовал Бен. — У вас с Джоэлом случился роман, никто не отрицает, но затем он женился на Вебстер. Кстати, как она воспримет то, что ты возишься с ее сыном?

— Сомневаюсь, что она знает.

Оливию не удивило недовольство отца. Она и сама сердилась на себя за малодушие. Слава богу, старик не поинтересовался, откуда она знает Шона. Вероятно, решил, что они познакомились в аэропорту, когда Джоэл встречал ее.

Когда она прибыла в Милфорд, часы показывали без пятнадцати восемь. Было еще рано, до выхода Шона оставалось полчаса. Оливия припарковала машину в отдалении от дома.

Милфорд был меньше Бриджфорда, но гораздо живописнее. Она натянула пальто и пошла к церкви.

Утренняя служба закончилась, и викарий стоял в дверях, прощаясь с несколькими отважными прихожанами, которые осмелились добраться до церкви в такую ненастную погоду.

У кованой ограды ей стало неловко: она никогда не посещала церковь раньше и уже приготовилась уйти, когда услышала знакомый голос:

— Лив! Оливия. Господи, это ты. Что ты делаешь в Милфорде?

Она с любопытством вскинула глаза на мужчину, идущего ей навстречу. Несмотря на то, что он потерял большую часть волос на голове, она его сразу узнала.

— Брайан! О боже… Брайан Вебстер! — Она запнулась. — Ты викарий!

— Замаливаю свои грехи, — сухо пошутил мужчина. — Я слышал, ты перебралась в Штаты.

— Недавно вернулась. — Она покачала головой. — А я думала, ты служишь в армии.

— Служил почти восемь лет. — Он кивнул. — Считал армию своим призванием, но после Косово… Мне пришлось демобилизоваться.

— И ты решил стать викарием! — Оливия видела, что воспоминания до сих пор причиняют Брайану боль. — Кто бы мог подумать? Брайан Вебстер! Миссис Сойер, наверное, так и не простила тебе лягушку на парте.

Брайан рассмеялся.

— Времена невинности и непорочности, — сокрушался он. — Сейчас это мог быть тарантул или что-нибудь похуже.

Она улыбнулась.

— Как давно ты живешь здесь?

— Ты хочешь спросить, как давно я служу викарием? — Он коротко кивнул одному из своих прихожан, проходившему мимо. — Около пяти лет. А ты гостишь у отца?

— Да. — Оливия вспомнила о том, что должна идти. За этой мыслью последовала другая. Брайан — кузен Луизы, и если Джоэл не проинформировал свою бывшую жену об их уговоре, она скоро обо всем узнает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Несмолкаемая песнь любви - Энн Мэтер.
Книги, аналогичгные Несмолкаемая песнь любви - Энн Мэтер

Оставить комментарий