Читать интересную книгу Назад в будущее - Боб Гэйл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

— Черт! Я пропорол ладонь!

Багажник открылся и оттуда выбрался Марти.

— Спасибо! — крикнул он. — Большое спасибо! Он бросился бежать к стоянке, где решалась егосудьба.

— Бэф, ты сломаешь ему руку! Отпусти его! Лоррейн выбралась из машины, пытаясь помешать

Бэфу. Но он грубо толкнул девушку, которая упала возле машины. Тоннен отпустил руку Джорджа и громко рассмеялся. Это было его ошибкой. Глаза Джорджа загорелись, кулак стал медленно сжиматься. Он выпрямился, медленно занёс руку для удара и врезал Бэфу по скуле. Удар был столь силён и неожиданен, что Бэф рухнул как подкошенный.

Помощь Марти уже не потребовалась. Он подбежал к месту столкновения и, поражённый, остановился. Джордж возбуждённо смеялся, потирая ушибленную при ударе руку. Спустя мгновение он наклонился над девушкой:

— Ты в порядке, Лоррейн?

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и улыбнулась. Джордж помог ей подняться и увёл в школу. К месту происшествия стали сбегаться зеваки.

— Кто это такой? — спросила какая-то девушка, провожая взглядом удаляющуюся пару.

Марти удовлетворённо улыбнулся.

— Это Джордж Макфлай, — с гордостью сказал он.

Выбравшись из окружившей Бэфа толпы, Марти вытащил фотографию… и глазам своим не поверил. Дэвид, полностью исчез со снимка, а Синтия осталась на нём только наполовину. Что-то было не так. История пока что не восстановилась. Нельзя было терять ни секунды. Марти поспешно сунул фотографию в карман пиджака и бросился в школу.

Док уже заканчивал приготовления, когда над городом поднялся ветер. Зашумели последней листвой деревья, где-то вдалеке послышался глухой раскат грома.

— Гроза… — обрадованно прошептал Браун, поднимая взгляд в небо.

Часы на городской мэрии показывали половину десятого.

Музыканты из группы Мартина Берри собрались у своей машины. Марти подбежал к ним и стал нетерпеливо толкать в бок саксофониста:

— Ребята, вам пора снова играть!

Джонни удручённо показал на руку Мартина. Сквозь бинт на перевязанной ладони сочилась кровь.

— Посмотри на руку Мартина. Он не сможет больше играть на сегодняшнем вечере.

Марти почувствовал, как его прошибает холодный пот.

— Нет, ты должен выступать! — возбуждённо произнёс он. — Там пара ребят впервые встретились. Они должны потанцевать! Если они не потанцуют, они не поцелуются. Если они не поцелуются, они не влюбятся друг в друга…

— Танцев не будет, — мрачно сказал саксофонист. — На гитаре играть некому.

— Почему же некому? — запальчиво воскликнул Марти. — А я?

Джайв и сладкие баллады оказались вполне по плечу Марти Макфлаю. Музыканты из группы Мартина Берри удивлённо переглядывались друг с другом, когда Марти уверенно вступал с гитарной партией.

Когда закончился быстрый танец, Марти, из-за непредвиденного ранения ставший вокалистом, сказал в микрофон:

— А сейчас будет песня для всех влюблённых. Пары стали медленно двигаться в танце под звукибаллады «Море любви». Марти, вытянув шею, посмотрел в зал. Джордж и Лоррейн танцевали вместе, но … на почтительном расстоянии друг от друга. Лёд ещене тронулся. Джордж пока не преодолел своей скованности и, несмотря на благоприятный настрой с противоположной стороны, не решался сделать первый шаг. Марти с тревогой посмотрел на фотографию, которую он сунул между колков. Синтия полностью исчезла со снимка. Осталось изображение одного Марти.

— Джордж, ты не поцелуешь меня? — смущённо спросила Лоррейн.

Он снова замялся:

— Я не знаю…

Пока он размышлял, какой-то более смелый парень оттолкнул Джорджа в сторону и стал уводить в танце Лоррейн. Марти почувствовал, как его руки немеют. Все тело отказалось повиноваться.

Встревоженные тем, что умолкла гитара, музыканты стали озабоченно переглядываться. Марти скрутила судорога. Он едва не упал, из последних сил стараясь посмотреть в зал. Джордж по-прежнему стоял в растерянности посреди танцующих пар, а его девушку уводил другой.

— Парень, что с тобой? — наклонившись над Марти, спросил саксофонист.

— Я не могу играть, — скрючившись от боли, прохрипел Макфлай.

Его изображение почти целиком исчезло со снимка, руки прямо на глазах стали растворяться в воздухе. Ещё мгновение и…

— Джордж! — едва не плача, воскликнула Лоррейн. Джордж вдруг решительно поднял голову, подошёл ксвоей избраннице и оттолкнул нахала.

— Прошу прощения, — твёрдо сказал он. — Эта девушка танцует со мной.

В следующую секунду Марти почувствовал, что боль исчезла. Губы Джорджа и Лоррейн слились в поцелуе!

На снимке появились и Дэвид, и Синтия, и Марти. Когда баллада закончилась, всё было в порядке. Джордж и Лоррейн влюблённо смотрели друг на друга. История направилась в нужное русло.

Публика аплодисментами поблагодарила музыкантов. Мартин Берри восхищённо посмотрел на Марти.

— Неплохо, парень, совсем неплохо. Поиграй ещё.

Марти покачал головой:

— Нет, мне уже пора.

— Ну, разочек?

Публика стала аплодисментами требовать от Марти сыграть. Смущённо потеребив струны, он согласно кивнул.

— Ладно. Сейчас сыграем одну старую мелодию, — сказал он. Затем, вспомнив, где находится, он поправился. — Ну, она старая там, где я живу… Короче, ритм-секция берет блюзовую основу, только в четыре раза быстрее. Главное — держите ритм.

Он стал играть рок-н-ролл Чака Берри «Джонни Би Гуд». Публика начала радостно подпрыгивать и вертеться в новом быстром танце. Особенно хорошо получалось у Джорджа Макфлая. Танцевавшие рядом с ним ребята с удивлением смотрели на то, как он и его партнёрша выписывали ногами кренделя.

— Джордж, мы и не знали, что ты так классно танцуешь. Приходи к нам в гости на следующей неделе!

Поражённый невиданным доселе стилем игры на гитаре, Мартин Берри выскочил на сцену и побежал к стоявшему на столике телефону. Набрав номер, он закричал в трубку:

— Эй, Чак! Ты меня слышишь? Чак! Это я, твой брат Мартин! Помнишь, ты говорил мне насчёт того, что тебе никак не удаётся найти новое звучание для гитары? Так вот, послушай это!

Он вытянул трубку в зал, где Марти отчаянно пилил по струнам, используя весь свой технический арсенал. Вначале он пошёл по сцене гусиным шагом Чака Берри, потом стал со всего размаха бить по струнам, подпрыгивая, как Пит Тауншенд. Следующим на очереди был Джимми Хендрикс. Марти заложил гитару за спину и стал играть, не глядя на струны; потом упал на пол и, дёргаясь и извиваясь, прополз по сцене. В завершение своего небольшого гитарного урока он пробарабанил по струнам, как Эдди Ван Хайлен, и пнул ногой в колонку, стоявшую в углу сцены. В экстазе Марти не заметил, что все перестали танцевать, а сопровождавшая музыку ритм-секция давно умолкла. Музыканты с разинутыми ртами смотрели на бенефис Марти Макфлая.

Взяв последнюю высокую ноту, Марти внезапно услышал тишину. Посмотрев в зал, он увидел несколько десятков обращённых на него глаз. Посреди толпы стоял блюститель порядка школы Хилл-Вэлли мистер Стрикленд, в ужасе зажав руками уши.

Марти перевёл дух и снял гитару.

— Я смотрю, ребята, вы ещё не готовы к такой музыке, — сказал он в микрофон, обращаясь к притихшей публике. — Но вашим детям она очень понравится.

Он вернул гитару Мартину Берри и ушёл со сцены. Спустившись к выходу, Марти увидел Лоррейн. Она смущённо опустила глаза и взяла за руку подошедшего к ней Джорджа. Марти остановился рядом с ними.

— Это была очень интересная музыка, — странно улыбнулась девушка.

— Да, — тяжело вздохнул Марти.

— Ты не возражаешь, если Джордж проводит меня домой? — потупившись спросила она.

— Прекрасно! — закричал Марти, растянув рот в улыбке. — Ребята, вы мне очень нравитесь!

— Ты нам тоже.

Марти протянул руку Джорджу:

— Мне пора. Наше знакомство было очень… познавательным.

— Мы ещё встретимся? — спросила Лоррейн.

— Я вам это гарантирую.

— Спасибо за советы, Марти, — сказал Джордж. — Я никогда их не забуду.

— Ладно, Джордж, пока. Удачи вам, ребята.

Он направился к выходу, но затем остановился у двери и повернулся.

— Да, и вот ещё что, ребята. Когда у вас будут дети, и младший из них подожжёт ковёр в гостиной, вы его сильно не ругайте. Ему тогда будет восемь.

— Хорошо, — засмеялся Джордж.

Когда за Марти закрылась дверь, Лоррейн задумчиво произнесла:

— Марти… Хорошее имя…

Когда стрелки на городских часах показывали безпяти минут десять, Браун начал выходить из себя. До удара молнии оставалось лишь девять минут, а Марти все ещё не было.

— Черт, где же он? — нервно поглядывая на часы, сказал Браун. — Черт! Черт!

Наконец, на полутёмной улице показался белый «шевроле». Автомобиль остановился в метре от Брауна. Из кабины выбрался одетый в джинсы и стёганую куртку Марти Макфлай.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Назад в будущее - Боб Гэйл.
Книги, аналогичгные Назад в будущее - Боб Гэйл

Оставить комментарий