Читать интересную книгу Небеса - Лилил Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
сдал его, сам того не подозревая. Он знает все его дела и если бы Арес реально улетел не просто так, главнокомандующий сказал бы мне об этом не думая.

Я не заметила как мы подлетели к замку. Он отпустил дракона, и отправился со мной в комнату. Когда мы подошли к моей двери он остановился.

— Не уходи больше никуда без предупреждения и тем более одна. Завтрак принесут через пол часа. Отдыхай, и желательно не выходи никуда из комнаты.

Я смотрела в его синие глаза и видела лишь раздражение и злость. Что с ним случилось? То он нежный и любящий, то холодный и отстраненный. Ну что за эмоциональные качели?! Хочешь играть со мной? Хорошо, я не возражаю!

— Хорошо, повелитель. — Ответила я холодно и сдержано, как могла. Затем развернулась и вошла в свою комнату, захлопнув дверь перед его носом.

В ярости направилась в ванную, набрала горячей воды, разделась и опустилась в нее. Спустя какое-то время постучали в дверь, принесли завтрак.

— Войдите! — Крикнула я из ванной комнаты. Дверь открылась и послышались шаги. Они остановились у стола.

— Оставьте на столе! — Крикнула я снова. Шаги начали тихо приближаться к ванной. Я начинала паниковать. Дверь тихо открылась и на пороге остановился Арес.

Она смотрел на меня пристально и не отводил взгляд. Я лежала в ванной по пояс в воде, голую грудь было видно, все остальное было закрыто пеной.

Я не стала опускаться всем телом в воду, пусть смотрит. Он издевался, теперь моя очередь.

— Повелитель? Что вас привело в мою комнату? — Я говорила холодно, с издевкой.

— Я принес тебе завтрак. — сказал он сухо, сглатывая слюну. Я заметила как он начал тяжело дышать, в штанах у него стало тесно.

— Спасибо. Не смею вас больше задерживать, у вас наверняка много неотложных дел.

Он пытался игнорировать мой наигранный холодный тон.

— Я … принес тебе еще кое что. — Он вытащил из кармана своих брюк маленькую коробочку. Подошел ближе и открыл ее. Там лежало кольцо, сделанное из серебряного метала, но это было точно не серебро, скорее белое золото. По середине красовался ярко синий камень, такой же синий как его глаза.

Я сглотнула, придвинулась ближе к нему.

— Что это?

— Кольцо.

— Я вижу, что это кольцо! Что оно значит?

— Ничего такого. — Он говорил спокойно, и это бесило еще больше.

Ничего такого? Так надо мной еще никто не издевался!

Он протянул мне ладонь, требуя чтобы я вложила в нее свою. Я послушалась и он медленно надел мне кольцо на безымянный палец правой руки. Я смотрела на кольцо, потом на него, потом снова на кольцо.

— В этом камне капля твоей и моей крови. У меня похожее кольцо. — Он протянул правую руку и показал мне похожее кольцо, только оно было мужским. — Они связывают нас. С помощью них мы сможем чувствовать друг друга. С ним тебе будет безопаснее в Аду. В случае чего, я смогу почувствовать твой страх и быстро найти тебя, где бы ты не была.

Я потрогала кольцо левой рукой.

— Красивое… — Сказала еле слышно.

— Снять его может только тот кто надел. Поэтому даже не пытайся это сделать, все равно не получиться.

Я посмотрела в его синие глаза и попыталась понять, что чувствует он. Раз он сам принес мне такой козырь в руки, то грех этим не воспользоваться. Я смотрела и молчала уже неприлично долго, он давно догадался, что я делаю и терпеливо ждал, улыбаясь.

Он чуть приблизился к моему лицу. Я придвинулась в нему на встречу. Арес аккуратно положил ладонь на мой затылок, притягивая к своим губам. Наши носы терлись друг об друга, он легонько коснулся моих губ своими, потом отстранился. Посмотрел в глаза, опустил руку с моего затылка, и выпрямился.

— Завтра рано утром вылетаем. Полетим на драконах. Будь готова.

Снова этот холод и отстраненность! Хотяяя… на первый взгляд да, он демонстрирует холод, но чувствует то другое. Я знаю как он хочет меня! Как сдерживается чтобы не наброситься прямо здесь и сейчас. Стоп! Тогда зачем он показывает обратное? Он специально меня отталкивает, точнее пытается… но зачем?

Он взглянул на меня еще раз, его взгляд задержался на моей груди, затем он закрыл глаза, отвернулся и быстрым шагом пошел к выходу.

Он меня с ума сведет своими играми!

Арес

После того, как я принял решение отстраниться от нее, отменил ужин, на который сам ее и пригласил. Во мне бушевали противоречивые чувства. Одна часть говорила, что я делаю все правильно, но другая сильно тянулась к ней и кажется начала побеждать. Я боялся не сдержаться и прийти к ней в комнату, поэтому принял решение улететь. Не важно куда, желательно подальше и на долго!

После пары часов полета по небу вдоль облаков я вернулся в замок. Я устал и хотел спать. Впервые за несколько дней мне стало легче и я решился на ночной сон. Когда я зашел в комнату, меня уже ждал Эрс. Его лицо выражало тревогу. Он немного сгорбился когда увидел меня. Это выдавало его чувство вины. Я не раздумывая сразу перешел к делу.

— Что случилось?

— Арес, она исчезла. Ее нигде нет. Я уже послал всадников осматривать ближайшие территории.

Меня будто током ударило. Я пошатнулся, непроизвольно сделал шаг назад. Неужели она решила сбежать? Я ведь обещал убить ее… а обещания я держу. Хотя причинить ей боль я не смогу.

— Как давно ее нет? Где ее дракон?

— Часа полтора. Дракон на месте. Где ты был? Ты должен был быть рядом с ней. Она заходила ко мне и спрашивала о тебе… — Он не успел договорить, я перебил его.

— Что ты ей сказал?

— Что ты должен быть с ней на ужине.

— Черт! Ладно сейчас не время, нужно найти ее. Если она и правда сбежала, то далеко уйти не могла.

Мы вылетели практически сразу. Долго кружили над крепостью, потом направились к лесу, в горы, к озеру но все бестолку. Я лично проверил каждый куст но ее не было нигде!

— Она не могла далеко улететь.

— Мы все облазили, осталось только поле.

— Это слишком просто…

Хотя если хочешь что-то спрятать, сделай это на самом видном месте.

Солнце уже встало и с высоты я увидел, что в поле что-то есть. Подлетел поближе и увидел ее. Она лежала с закрытыми глазами. Мозг сразу начал рисовать жуткие картинки. Я в панике кинулся к ней, слез с дракона, подошел ближе и увидел,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Небеса - Лилил Блэк.
Книги, аналогичгные Небеса - Лилил Блэк

Оставить комментарий