Читать интересную книгу Он любит Люси - Сьюзен Донован

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74

Тео встал с дневником в руке и с раздражением во взоре.

– Угу. – Затем он нагнулся и с молниеносной быстротой изменил программу на пульте. Люси тут же почувствовала, как мышцы ног стали гореть от усилий.

– Эй!

– То, что ты сейчас чувствуешь, называется холмами, Каннингем. Дорога идет вверх, потом вниз. Трудные участки не будут тянуться долго, так что просто работай и прими веселый вид.

Люси с трудом сдерживала смех. Раздражение Тео вызвало у нее желание рассмеяться.

– У тебя плохое настроение.

– Ты не записала установку на сегодня. Где твоя чертова установка?

Люси продолжала пыхтеть и жать на педали.

– В данный момент, наставник и командир, моя установка – закончить нашу встречу и не переехать тебя этим велосипедом.

– Пустая угроза, он стационарный. – Тео захлопнул дневник и подбоченился. – И прости меня за ворчливость, но ты просто понятия не имеешь, как трудно вытаскивать Бадди по утрам из дома.

Люси никогда не слышала, чтобы Тео упоминал о своей собаке.

– А какой он породы?

– Кто?

– Бадди. – Вопрос Люси, казалось, еще больше всколыхнул раздражение Тео. Ее попытка вести легкую беседу явно провалилась. Она попыталась снова: – Твой пес, Тео. Какой породы Бадди? Именно об этом я спросила.

Она увидела, как раздражение Тео мгновенно сменилось хохотом.

– Бадди – мой брат. Это домашнее имя, от Брайен. И у нас нет собаки. У нас есть этот чертов, совершенно бесполезный злющий кот.

– У тебя есть кот? – Это просто неправильно. Такие мужчины, как Тео, не заводят кошек. Если только они не голубые. Может ли это быть? Отказ ходить на свидания… Серьга… Кошка…

– Это кот моего брата. В него вселился сатана, а зовут его Нортон.

– У тебя и правда есть брат? – К счастью, Люси достигла вершины холма и поехала вниз. Кожу у нее защекотало от облегчения, а мышцы перестало жечь.

– Конечно, есть.

– Мне очень жаль, но я просто не могу не спросить. Ты голубой? Ты одинок, привлекателен, носишь серьгу, и у тебя есть кот. И ведь это Майами-Бич.

Тео закрыл глаза и медленно покачал головой, на его лице появилась болезненная гримаса. Наконец он открыл глаза.

– Мне нравятся женщины, Каннингем. Всегда нравились. И всегда будут нравиться.

– Я так и думала. Наверное, это кот сбил меня с толку.

– Надеюсь, ты закончила меня допрашивать? Если да, то я пойду проверю почту. Вернусь через несколько минут, и мы займемся растяжками.

– Прекрасно.

Тео отвернулся, но тут же оглянулся через плечо и лукаво улыбнулся.

– А у тебя есть бюстгальтер такой же полосатой расцветки?

У Люси отвисла челюсть. Она смотрела, как Тео легкой трусцой пересек почти пустую кардиостудию, направляясь к офису, открыл там дверь, которая, как знала Люси, вела в комнату отдыха тренеров, и исчез за ней.

Прошло больше двух месяцев, но только сегодня она узнала, что Тео вспыльчив. У Тео есть кот! И он употребляет такие слова, как «чертов». У него есть брат. И ему нравится полосатое, как зебра, белье.

Потом Люси задумалась о том, также ли красив его брат, как и Тео. И почему Тео приходится заботиться о том, чтобы собрать его утром в школу? Ему лет десять или около того? Если это так, то где родители ребенка?

Внезапно велотренажер снова изменил режим, и она изо всех сил нажала на педали. Люси взяла себе на заметку, что нельзя пропускать больше ни одной тренировки, потому что потом платить за это приходится очень дорого.

* * *

Они не пробыли внутри «Нордстрома» и пяти минут, когда услышали за спиной потрясенный шепот:

– Боже! Это Джиа Альтамонте и та толстая женщина из «Проснись, Майами!».

Джиа повернула голову так быстро, что ее темные очки от Версаче слетели с головы и со стуком упали на паркет отдела дизайнерской обуви.

– Это вы так отозвались о моей подруге? – Джиа уперлась кулаками в бедра, затянутые в модные брюки. – Да, я с вами говорю, бабуля!

Люси съежилась от такого яростного нападения Джиа на женщину лет шестидесяти, одетую в светло-персиковый костюм. Лицо женщины исказилось от ужаса. Джиа оглядела ее с головы до ног и прибавила:

– Кем это вы себя вообразили, леди? Если бы даже вы трудились в два раза больше, чем моя подруга, она все равно выглядела бы в два раза лучше, чем вы!

Женщина, совершенно уничтоженная, сгорбившись, поспешно ретировалась в атриум.

– Знаешь, люди бывают ужасно грубыми. – Джиа подхватила с пола свои очки и снова водрузила их на свой вздернутый носик. – Как ты? – Она положила ладонь на локоть Люси и повела ее по проходу к дизайнерской коллекции спортивной одежды.

– Я в полном порядке. Но ты, наверное, привыкла, что люди тебя узнают, а я нет.

– Привыкнешь, но нельзя позволять им говорить о тебе всякие гадости, как сегодня. – Джиа провела кончиками пальцев по тонкой блузке с глубоким вырезом и ярлычком, на котором стояло слишком много цифр. – Однажды, клянусь Богом, ко мне подошел совершенно незнакомый человек на углу Седьмой и Пятьдесят четвертой улиц в Нью-Йорке и сказал, что на моей фотографии на обложке «Вог» у меня видна линия трусиков. Ты можешь поверить в такую ерунду?

Джиа тряхнула темными прядками и сверкнула поверх золотой оправы темных очков глазами цвета красного дерева. Люси улыбнулась подруге. Ей ужасно понравилось, как Джиа только что произнесла слово «ерунду» своим высоким голосом. Люси в последнее время часто встречалась с этой женщиной, и никогда ей не бывало так весело.

– И что ты ему ответила?

Джиа улыбнулась, ее прелестные, знаменитые на весь мир губки капризно изогнулись.

– Я ему сказала: «Беби, я вообще не ношу трусиков», – а потом перешла через дорогу, а он так и остался стоять на месте – наверное, у него случился сердечный приступ или что-то вроде этого.

Люси расхохоталась, потом наклонилась и шепнула на ухо Джиа:

– Ты и в самом деле их не носишь?

– Конечно, ношу. Мама убила бы меня, если бы я вышла на улицу, не прикрыв интимные места. А ты?

Люси ахнула:

– Я? Конечно, ношу! И недавно даже накупила себе нового белья.

Джиа схватила ее за локоть.

– Правильно. Давай купим еще. Белья не бывает слишком много.

Если бы Люси была совершенно честна перед собой, ей пришлось бы признать, что она так старается только ради Тео. Ей хотелось произвести на него впечатление. Заставить его гордиться ею. Хотелось показать всему миру, чего они добились.

Люси разгладила трикотажную ткань и снова провела руками по бедрам. Совсем неплохо. Она так похудела в талии, что колготки с утягивающим верхом действительно что-то утягивали. Шестнадцатый размер был ей еще тесен, но не до неприличия.

Джиа была права насчет этого платья. Платье с шалевым воротником открывало гладкую кожу шеи и красиво подчеркивало грудь. В нем Люси выглядела ухоженной и очень женственной. Темный серо-голубой цвет шел к ее глазам и контрастировал со светлой кожей, что позволит ей хорошо выглядеть перед камерой. Это платье стоило своих денег, до последнего цента, пусть она даже наденет его только один раз. Скоро оно станет ей велико. К тому же уже весной в Майами будет слишком жарко для такого платья.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Он любит Люси - Сьюзен Донован.
Книги, аналогичгные Он любит Люси - Сьюзен Донован

Оставить комментарий