Читать интересную книгу Огонь и дождь - Диана Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 88

Да он просто сумасшедший. Миа снова отдернула руку и прижала ее к груди.

– У вас чересчур живое воображение, – возразила она.

– Возможно. – Он обернулся в сторону усадьбы, а потом опять обратился к ней:

– Вы не могли бы оказать мне услугу? Крис уже уехал. Мы договорились, что сегодня утром я появлюсь у него в офисе, но боюсь, что я не смогу этого сделать. Сегодня посреди ночи я понял, что допустил кое-какие ошибки в установке своего оборудования, и мне необходимо немедленно отправляться на склад, чтобы их исправить. Если вас не затруднит, пожалуйста, дайте ему об этом знать.

– Не беспокойтесь. – Она явно не правильно изобразила его нос. На самом деле он длиннее. И ноздри вырезаны более глубоко.

– Глина? – и он заглянул за ее спину в гостиную – В семь часов утра вы работаете с глиной?

– Ну, обычно я начинаю в пять.

– Я могу посмотреть? – Он вопросительно поднял брови.

Она сделала приглашающий жест. Он прошел по прикрывавшему ковер пластику и опустился на колени перед ящиком из-под апельсинов Генри вовсю улыбался ему в лицо. – Святые небеса, – пробормотал он, откидываясь назад. – Да вы не теряете время даром.

– Его зовут Генри, – сообщила она.

– И вы работаете вот здесь, на полу? – обернулся он к Миа.

– Да.

– Вам стоило бы поберечь свою спину, – и он прикоснулся к щеке Генри тонкими нервными пальцами. Его кисти покрывал темно-русый пушок. – Терракота, я угадал?

Она лишь удивленно кивнула.

– А чем вы пользуетесь в качестве арматуры? Она показала на клубок проволоки, лежащей на кофейном столике.

Джефф снова пробежал кончиками пальцев по завиткам волос на голове Генри, и она была уверена, что он пытается нащупать швы.

– Как вы вынимаете глину?

– Как раз там, где вы трогаете, я разрезала ее пополам, – она опустилась на пол рядом с ним, – а потом замазала следы.

Он внимательно изучал макушку Генри.

– Превосходная работа, – сказал он. – Я давно уже не видел ничего столь реалистичного. Это идет в разрез с традициями большинства современных скульпторов, не так ли?

– Да. Символисты, пожалуй, сейчас в большем почете, но я не могу себя заставить сменить стиль. Кроме того, в последнее время я работаю лишь с головами моделей.

– Вы, наверное, изучали анатомию, чтобы суметь выполнить такую работу, – и он погладил Генри по округлой щеке.

– Да. – О, она в свое время изучала слишком многое, о чем предпочла бы сейчас забыть. – Откуда вам известно так много о скульптурной технике?

– Я знаю понемногу обо всем, – поднимаясь на ноги, отвечал Джефф.

– Мы встретили этого бродягу в Сан-Диего, – указывая на заклеенную фотографиями афишу, пояснила Миа. – Я заплатила ему за то, чтобы он разрешил сделать эти снимки.

– Вы хоть понимаете, насколько вы талантливы?

– Да, – улыбнулась она.

– Так зачем же вы бросили все и похоронили себя здесь, в этом чертовом «нигде»?

– Потому что именно здесь я бы хотела оказаться.

– И что же будет вашей следующей работой? – недоверчиво прищурившись, спросил он.

– Я подумывала насчет вас, – со смехом поднимаясь на ноги, отвечала Миа.

Он немного растерялся от неожиданности, а потом тоже рассмеялся.

– А я-то дивлюсь, что это вы каждый раз так разглядываете меня? Меня не покидало ощущение, что вы стараетесь сосчитать поры на моей коже.

– Простите. – Она покраснела от смущения, но тем не менее была полна решимости не упустить предоставившуюся возможность. – Вы не могли бы пойти на это? Разрешите мне лепить скульптуру с вас?

– Нет, не думаю.

– Вам не надо будет позировать, – быстро заговорила она. – Я могла бы работать по фотографиям, как уже делала с Генри.

– Нет, Миа, – он покачал головой, направляясь к двери, – меня совсем не устраивает на данный момент, чтобы по рукам ходило десятка два моих фотографий.

– Но они не будут ходить по рукам, Джефф. Они все до единой останутся здесь.

– Почему бы вам не обратиться к вашему боссу? – спросил он. – Вы не хотите лепить Криса?

– Он мне не подходит. – Крис, конечно, выглядел моложе, и глаза у него поблескивали задорно, но это еще не делало его «искушением». – В его лице чего-то не хватает.

– Возможно, вы слишком молоды, чтобы помнить об этом, Миа, но в свое время было немало женщин, которых вполне устраивало то, что они видели на лице Криса Гарретта, невзирая на их возраст.

– Для того, чтобы выглядеть привлекательным, совсем необязательно быть красивым, – недовольно нахмурилась она.

– О, благодарю.

– Да нет же, я имела в виду чисто внешнюю сторону вопроса. Например, вы когда-нибудь всматривались в свое лицо? По нему же можно изучать геометрию. У вас все состоит из прямых углов, треугольников и плоскостей. Ну, вроде того, как у Генри все состоит из окружностей. Вы поняли?

Джефф снова посмотрел на Генри, и она подумала: он на самом деле понял ее. Он испустил такой тяжкий вздох, словно шел на заклание.

– А вы уверены, что вас не использует в своих целях укротительница драконов? – Он кивнул в сторону усадьбы, и Миа сразу поняла, что он имеет в виду.

– Я почти не знакома с Кармен, – отвечала она. Он открыл дверь и вышел на крыльцо, потом снова обернулся.

– Это идет совершенно в разрез с моими интересами и принципами, но вы можете сделать свои снимки, если придете ко мне на склад. Это нужно успеть до конца недели, так как потом мы приступим к установке оборудования, и вам будет опасно находиться близко. – Тут Миа опять показалось, что он в итоге откажется позировать, и она затараторила:

– Ну вот и отлично. Я сделаю все так, как вы хотите.

– Но вы должны хранить абсолютное молчание о том, что увидите там, – снова заколебался он, – а сделанные вами снимки должны оставаться только у вас. Понятно?

Она решила не терять времени даром. По дороге на работу Миа купила много фотопленки, а во время обеденного перерыва поехала на склад. Огромное здание склада было низким и массивным, стены выкрашены бледно-коричневой краской. Вокруг стояло несколько таких же выгоревших на солнце, облупленных строений, по всей видимости, переживших свой век. На узкой улочке была припаркована лишь машина Джеффа.

Рик отпер дверь.

– Привет, Миа! – Он был одет лишь в пестрые шорты на резинке – ни рубашки, ни обуви. Кожа его казалась очень темной от загара, особенно по контрасту со светлыми выгоревшими волосами. Она встречалась с ним всего лишь раз в жизни, у Криса в офисе, но он явно счел это достаточным для того, чтобы держаться с ней как со своей школьной подругой. – Как делишки? – спросил он.

– Хорошо, спасибо. – Жуя персик, она вошла в дверь с камерой на плече. Следуя за Риком, Миа пробиралась по лабиринту книжных шкафов и письменных столов в глубину здания. Массивное сооружение из металла и дерева была раскалено до предела. Вверху, под потолком, имелись маленькие окошки, и некоторые из них даже были снабжены вентиляторами, нагнетавшими такой же раскаленный воздух снаружи.

Пока они шли, Рик успел объяснить, что здание используется властями округа в качестве склада. Здесь все было заставлено мебелью для офисов. Кругом дерево, металл, пластик. Ничего мягкого, ничего такого, что могло бы поглотить звук ее шагов по бетонному полу или низкое гудение вентиляторов.

Она с удивлением обнаружила огромный тягач с широкими гусеницами, стоявший возле одной из стен.

– Как он сюда попал? – спросила она, и Рик указал на большие гаражные двери перед тягачом.

По мере продвижения к задней части склада, Миа обнаружила, что около тридцати квадратных футов площади недавно были освобождены от всей мебели, кроме длинного стола и двух стульев. Стол был сплошь завален бумагами, над которыми колдовал Джефф, стоя к пришедшим спиной.

– Фотограф прибыл, – объявил Рик, и Джефф поднял глаза от бумаг. На нем тоже не было рубашки, но Миа это не смутило.

– Привет, Миа. – Он слегка кивнул ей и снова уткнулся в бумаги.

– Вы оба можете заниматься своими делами, – сказала она. – Я буду работать потихоньку, – и она положила на один из столов свой персик.

Чем бы они ни были заняты, это выглядело явно не так, как она себе представляла. Хотя с другой стороны – что она могла себе представить? Как вообще человек должен создавать дождь? На дальнем конце освобожденною пространства стояло несколько черных прямоугольных коробок, похожих на огромные стереоколонки. На столе находился терминал компьютера, целиком поглотивший внимание Рика. Вот и все. И еще бумаги. Бумаги были повсюду. Кипы их громоздились на коробках. Множество беспорядочно разбросанных по столам листков. Какая-то пачка бумаг под мышкой у Джеффа. На первый взгляд, вся их работа состояла в разборке этих бумаг, а те, которые держал Джефф, были сплошь покрыты какими-то уравнениями. Когда Рик и Джефф перебрасывались парой фраз, они целиком состояли из цифр. Километры, литры, граммы. И потребуй кто-нибудь толком описать, что же она видела внутри этого склада, она не смогла бы сказать ничего определенного.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огонь и дождь - Диана Чемберлен.
Книги, аналогичгные Огонь и дождь - Диана Чемберлен

Оставить комментарий