Читать интересную книгу Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34

Возможно, не все северяне будут меня ненавидеть? Может, мне даже удастся завести пару приятелей?

Впрочем, все же пару косых недоверчивых взглядов от матросов я получила.

— Бо, это Г ретта Нильсон — моя суженная, — наконец, удосужился представить меня Дан-яр.

— Приятно с вами познакомиться, госпожа. Корабль в полном вашем распоряжении, —

капитан почтительно склонился, отчего я оторопела.

Впервые на моей памяти ко мне обращались подобным образом. Да кто бы к простецкой девице обратился со словами «госпожа»?!

— Спасибо, — несколько сконфуженно улыбаясь, пробормотала.

— Где Кристиан?

— Эээ, — капитан замялся, почесал седую бороду и даже отнял ото рта трубку, — дак с тобой же, Дан-яр. Разве нет?

Кайден прищурился, тяжелым взглядом обвёл причал и, не найдя своего брата, выругался.

— Этот засранец опять что-то задумал.

— Да ладно тебе, Дан-яр, мальцу скоро испытания проходить. Пущай нагуляется. Поди, у девицы какой на ночь остался. Дело молодое...

Кайден отстраненно кивнул капитану, затем справился о делах, и отдал распоряжение отплывать ровно в шесть утра, когда солнце встанет из-за горизонта.

Пожалуй, именно в этот момент я осознала, что пути назад нет. Что, возможно, это последний раз в жизни, когда я вижу любимый Альсборн со всеми его черепичными крышами, узкими улочками и лазурным морем. Здесь прошла вся моя жизнь, я практически нигде не была, лишь единожды мы с Хильдой выбрались в столицу на пару дней. Мне было грустно покидать родной город, где все знакомо и любо. Подавив вздох, крепко зажмурилась, не давая пролиться ни одной слезинки.

Кристиан явился к тому моменту, когда казалось Кайден искрошит себе все зубы. То есть, за пять минут до отплытия.

Мы уже все стояли на палубе, когда невозмутимый дикарь вывернул из -за поворота и показался на причале. И, похоже, не один.

— Кристиан! — гаркнул взбешенный Кайден.

От громкого рыка, я подпрыгнула и испуганно дёрнулась. Пожалуй, стоит поблагодарить высшие силы, что этот гнев был направлен не на меня.

— Что стряслось, любимый братец? — валяя дурака, спросил Кристиан.

— Где тебя носило, бестолочь? И какого Алмова черта у тебя висит девица на плече?

— Ты про это? — он подкинул несчастную, отчего та вскрикнула и заверещала.

Голос показался смутно знакомым.

Нет, похоже, у варваров совершенно отсутствовала хоть капля рассудка, потому что Кристиан поднялся на корабль, даже ухом не пошевелив на крики и угрозы девицы.

— Я женился, — объявил он с широченной улыбкой блаженного.

— Ты снова перебрал с хмельным? — явно не доверяя словам брата, поинтересовался Кайден.

— Ни в коем случае, — хмыкнул. — Вот, — Кристиан протянул руку, демонстрируя нам светло-голубую ленточку, повязанную на запястье, и кольцо на безымянном пальце.

— Отпусти меня, ненормальный! — закричала девица, снова давая о себе знать.

Нет, только не говорите, что это.

Кристиан хмыкнул, снял девицу с плеча и поставил на пол, чтобы затем притянуть ее к себе.

Ну разумеется!

— Дорис! — воскликнула я.

Да он точно спятил! Он не мог на ней жениться! Словно в подтверждение моих мыслей, Кайден произнёс:

— Идиот, ты же знаешь, что эти законы ничего не значат в Хель -горде!

— В Хель- горде — нет, а в Вондервиле очень даже. В чем проблема, Кайден? — неожиданно серьезно прозвучал его голос. — Я дал откуп и дары, женился по всем традициям Большой земли.

— Дорис, это правда? — сочувствующие на неё смотря, спросила.

Если бы только она сказала, что негодяй все выдумал, что обманул ее или выкрал, то я непременно свернула бы шею этому дикарю, а затем потребовала бы вернуть ирлу обратно, однако...

Дорис всхлипнула, все-таки вырвалась из объятья Кристиана, и порывисто кивнула, закрывая лицо ладонями. Бросив укоряющий взгляд на Кристиана, я подошла к девице и погладила ее успокаивающе по спине.

— Кристиан, ты должен вернуть ее обратно! — все же настояла я, но этот упрямец и слушать ничего не желал.

— Долги спрашивай со своего суженого, Нильсон, а у меня своя есть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кристиан, мать будет в ужасе, — покачал головой Кайден. — Ты же знаешь, что обязан.

— Кайден, я знаю, что делаю, — жестко обрубил он.

— Дан-яр! — крикнул капитан, привлекая наше внимание. — Дак, мы отплываем?

Братья застыли, продолжительно буравя друг на друга глазами. Одним их Богам известно, что означали эти взгляды, но, очевидно, дикари пришли к соглашению.

Нехотя кивнув, Кайден крикнул капитану:

— Отплываем! — а после тише обратился к Кристиану, — надеюсь, твой номер пройдёт. И все? Он вот так просто все оставит это?

Собственно, именно это я и выкрикнула, на что получила весьма исчерпывающий ответ: «Это не нашего ума дело».

Дьяры, посчитав, спор разрешенным, развернулись и, тихо переговариваясь между собой, начали отдаляться.

Вдруг, Кайден остановился, повернулся, в два шага оказался около меня, стянул совершенно возмутительным образом ленточку, которой была повязана моя коса, и заявил:

— Кажется, это мое.

Махнув рукой одному из дьяров, он приказал:

— Проводи ирл в каюту. Им нужно отдохнуть.

Я так и осталась стоять с открытым в недоумении ртом, когда Дан -яр ушёл вслед за своим невыносимым братцем.

Чтоб им пусто было, гадам заморским!

***

— Вот так просто заявился и объявил, что женится? — заложив за спину руки и недовольно поджимая губы, спросила.

— Да, — грустно ответила Дорис.

Мне удалось ее успокоить, и сейчас она рассказывала, как дикарю удалось провернуть этот трюк с женитьбой. Я отказывалась признавать их брак действительным. Собственно, как и свой. В отличие от меня, Дорис не была потомком древнейшего рода и на ее плечи не была возложена миссия по спасению народа. Их брак не был действительным по законам Хель-горда, и мать Кристина, вероятно, не допустит подобного недоразумения.

— Вы же не. — запнулась, покраснев, — кхм, не скрепили ваш брак? — зыркая по сторонам, как будто в каюте нас мог кто -то услышать, шепнула.

Глаза девицы стали размером с блюдца.

— Нет, конечно!

— Отлично, — довольно изрекла. — Значит, мы сделаем все, чтобы в Хель -горде этот брак признали недействительным, а затем отправим тебя обратно в Альсборн, и пусть Кристиан подавится своей женитьбой.

— Ты думаешь, у нас получится? — с надеждой взглянула она на меня.

— Обязательно!

И совершенно не важно, что сейчас мы были практически заперты в каюте посреди

бесконечных вод, а наши навязанные суженные, как они сами себя нарекли, не признавали «нет» в качестве ответа. В Вондервиле кавалеры были галантными, тактичными и понимающими. В общем, полной противоположностью дьяров.

Нас называли госпожами, но при этом заперли в каюте, а у дверей сторожил воин. Каюта была хорошо обставлена, стоит отдать должное. И здесь было довольно жарко, видимо, Кайден все же хотел привести в Хель -горд живую невесту, а не глыбу льда. Нам принесли вкусные блюда, и даже по кубку добротного красного вина. Мы ели из серебряных тарелок и ложек, но несмотря на всю эту роскошь меня не покидало чувство, что я была пленницей.

В конце концов, под вечер, когда, казалось, мы с Дорис в тысячный раз обмыли косточки дьярам, а за нами так никто и не пришёл, я потребовала выпустить нас.

— Г оспожа, но Дан -яр...

— Если ты сейчас же не выпустишь нас, то, клянусь, я разнесу эту комнату на щепки! Видимо, дьяр впечатлился моей речью, так как через секунду в дверь вставили ключ, а затем ее отперли.

— Прошу.

Мы вышли из комнаты и поднялись на палубу. Ветер тотчас же разметал мои волосы по плечам, а по голым рукам пробежала дрожь.

Ну и холодина.

Кристиана с Кайденом нигде не было видно и мы, расслабившись, неспешно прошлись к носу корабля. Капитан стоял у разложенных карт и смотрел в бинокль.

— Ирлы, — удивился он нашему появлению, но прогонять не стал. Вместо этого тепло улыбнулся в седую бороду, раскурил трубку и произнес, — прекрасные виды, не так ли?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie".
Книги, аналогичгные Чудовище проклятого острова (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie"

Оставить комментарий