Читать интересную книгу Любовь побеждает время - Хелен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40

А здесь, на ферме, она вволю наиграется в «ведение хозяйства»: то, что другие женщины принимают как должное, как часть повседневной жизни, часто не совсем приятную, для Вивиан станет нежданным подарком. Пока погода держит ее здесь в плену, она наведет уют: именно то, чего ей так не хватает в реальной жизни! Напевая рождественские песенки, она до блеска натрет полы, вычистит шкафы и буфеты, напечет сладких пирожков, спланирует меню на ближайшие дни…

Когда мужчины и собаки вернулись в дом, в воздухе разливался аромат свежей выпечки. Слабый запах мебельного воска и надраенных половиц приятно щекотал ноздри.

И Дерек, и Харди не сговариваясь оставили шляпы и сапоги в прихожей. Они, безусловно, заметили, как преобразилась кухня: оба неловко примостились у стола и подозрительно поглядывали по сторонам из-под насупленных бровей. Однако язвительных комментариев не последовало.

За столом все молчали, если не считать утробного ворчания Харди. Должно быть, звуки эти выражали одобрение: судя по той скорости, с которой старик уничтожал пирожки, стряпня Вивиан пришлась ему по вкусу. Мужчины время от времени неприязненно посматривали друг на друга.

Даже собаки почувствовали неладное: они забились под стол и просидели там безвылазно до конца ленча. Угрюмая тишина наводила на мысль о похоронах; ощущение уюта и тепла развеялось само собой. Видя, как плоды трудов ее пошли прахом, Вивиан не смогла сдержаться.

— Не то чтобы я ждала цветистых комплиментов, — сердито заявила она, когда исчез последний пирожок и мужчины встали из-за стола, собираясь уходить, — но простое «спасибо» пришлось бы весьма к месту. Или вы полагаете, что, набивая ваши желудки горячей снедью, я всего лишь выполняю свое предназначение в этом мире?

— Я не пытаюсь постичь замыслы Творца, тем паче в отношении женщин, — коротко отозвался Дерек.

Да он, похоже, уверен, что женский пол в целом и она в частности — досадная ошибка природы, кара небесная, ниспосланная мужчинам за грехи их!

— Вижу, вы — человек широких взглядов, — фыркнула Вивиан. — В котором часу прикажете подавать ужин, милорд?

Харди ехидно хихикнул.

— Ради всего святого, прекратите изображать из себя кухарку! — сердито отозвался Дерек. — Кажется, мы сошлись на том, что вы возьмете на себя домашнюю работу, а мы займемся лошадьми; но если вы полагаете, что ваши таланты найдут лучшее применение в конюшне, так и скажите, не стесняйтесь!

— Ох, нет… — тут же смутилась Вивиан. — Я совсем не разбираюсь в лошадях, а вот хозяйством охотно займусь!

— И мы вам за это весьма признательны, а также и за вкусный ленч. Верно, Харди?

Старик чуть заметно наклонил голову и потоптался на месте.

— Как скажешь…

Дерек вздохнул, как бы давая понять, что на его плечи легло тяжкое бремя, затем обескураженно развел руками:

— Я понимаю: не о таком Рождестве вы мечтали, да и я, честно говоря, представляю себе праздник чуточку иначе, но выхода-то нет! Может, мы все-таки попытаемся разрешить конфликт к обоюдному согласию?

— Да, — пролепетала Вивиан, еле сдерживая слезы. Странно: она никогда не шла на поводу у собственных эмоций! Но, в конце концов, Вивиан сама себя не узнает с тех пор, как повстречалась с Дереком Кейджем.

— Вот и славно! Мы скоро закончим работу — так почему бы нам не поужинать часа через три? Мы успеем привести себя в порядок — и воздадим должное вашей стряпне. Может, даже выпьем по рюмочке? — И Кейдж выразительно поглядел на работника. — Верно?

Старик изобразил подобострастную улыбку.

— Как хозяин прикажет!..

— Рад, что ты согласен с моим мнением. Я скоро присоединюсь к тебе. Если же понадоблюсь раньше, ты знаешь, где меня искать.

Старик впервые посмотрел на Вивиан в упор.

— Эге, точно! Ни на минуту не усомнюсь, где тебя искать.

— И чем я так его разозлила? — осведомилась молодая женщина, когда дверь за стариком с грохотом захлопнулась.

— Это еще цветочки! — Дерек устало пригладил волосы.

— Неужели он всегда такой?

— Как правило, нет! Должно быть, сезонное явление. Не всем по душе рождественские хлопоты…

Но Вивиан на этот раз не поверила. Елку-то срубили еще до того, как на сцене появилась она!

— Дело не только в Рождестве! Харди возмущен тем, что мне позволено остаться, так? И не только потому, что меня угораздило выложить на стол любимые салфетки его покойной жены!

— Не обижайтесь, мисс. Вы тут ни при чем. Старик привык к одиночеству. На протяжении недель живой души не видит, общается только с собаками да с лошадьми, откуда тут взяться хорошим манерам? Тем более если вдруг бедняге навязали общество женщины!

— Что за чепуха! — Вивиан отнесла грязную посуду в раковину и включила воду. — Ради Бога, мистер Кейдж, я — случайная гостья, которая уедет через пару дней, а до того пытается отработать стол и кров. Я не угрожаю его образу жизни! Кроме того, по реакции Харди, когда я взяла салфетки, я поняла, что память о жене для него священна и что брак этот был долгим и счастливым.

— Да, потому что у Харди хватило ума выбрать женщину, которая полюбила и приняла его таким, каков он есть, и не пыталась его изменить, — не без горечи произнес прокурор.

Ах, вот в чем дело! Прошлой ночью Вивиан лишь заподозрила, что в жизни Дерека Кейджа есть женщина, а теперь подозрение превратилось в уверенность. Дерек разошелся с женой! Отсюда — необъяснимые смены настроения, железные нотки в голосе и холодный блеск глаз! А если так, что значит для него эта женщина теперь? Она, Вивиан, ничего не смыслит в мужчинах, однако былые ошибки научили и ее кое-чему.

— Что-то не так?

— Нет! — Гостья покачала головой, отгоняя невеселые мысли. — Харди вас, наверное, заждался!

— Подождет. Сперва я помогу вам с посудой.

— Да я сама справлюсь! — поспешно заверила Вивиан, впервые осознав, что боится остаться с ним наедине. Опасается, что неправедные мысли прошлой ночи нахлынут с новой силой и на этот раз ей не удастся изобразить полное равнодушие.

Даже сейчас она ощущала себя довольно неуютно. Эти длинные ноги, эти узкие бедра… до чего хорошо сложен и элегантен! Такая стройная, мускулистая фигура бывает у завсегдатаев спортивных залов и гольф-клубов, но никак не у скотника! Вивиан всегда казалось, что фермеры и ковбои держатся и изъясняются несколько иначе. Впрочем, о ковбоях и фермерах она знала только из кинофильмов.

Сдернув с крючка полотенце, Вивиан принялась сосредоточенно вытирать ножи и вилки, сложенные на сетку.

— Зачем трудиться одной, если лишняя пара рук сократит работу вдвое? — возразил Дерек, решительно принимаясь за дело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь побеждает время - Хелен Кинг.
Книги, аналогичгные Любовь побеждает время - Хелен Кинг

Оставить комментарий