Читать интересную книгу Опасный жених - Мелани Рокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38

Беатрис закрыла лицо руками и расплакалась от сознания собственного бессилия. Такого развития событий она не предвидела даже в самых пессимистичных прогнозах. Донна даже слушать ее не захотела. Что же делать дальше? Как спасти кузину, уберечь ее от убийцы? Теперь Донна уж точно не станет с ней откровенничать. Даже если Беатрис удастся каким-нибудь фантастическим образом переправить негативы из Колумбии в Монтгомери до того, как закончится свадебная церемония, и она успеет подать голос против того, чтобы эта пара сочеталась законным браком, даже и тогда Донна предпочтет поверить Майклу, а не ей. Любовь слепа. Впрочем, как и ревность вместе с обидой.

6

Беатрис на секунду замерла перед стойкой с шоколадными плитками. После недолгих колебаний она положила шоколадку в корзинку с печеньем и бисквитными пирожными «Чудо», которые лучше было бы назвать «Забудь о фигуре». Сладости всегда помогали ей успокоиться. А в нынешнем состоянии ей требовался как минимум килограмм чистого сахара. После разговора с Донной Беатрис еще полчаса трясло как в лихорадке. Приказав себе успокоиться, она отправилась в ближайший супермаркет за успокоительным.

Расплатившись в кассе, она направилась к выходу с целым пакетом лакомств.

– Извините, мисс, – раздался прямо над ее ухом мужской голос.

Она обернулась и увидела полицейского. Молодого мужчину в форме. Единственное, что не вязалось с образом стража правопорядка, – сапоги с длинными носами и шпорами. Беатрис едва сдержала улыбку при виде этакого ковбоя с Дикого Запада, неведомым образом оказавшегося в дешевом супермаркете Монтгомери.

– В чем дело?

– Мисс, позвольте, пожалуйста, вашу сумочку.

– Что? – Беатрис не верила собственным ушам. Уж не подозревает ли он ее в краже шоколадок?

Закон Мэрфи в очередной раз подтвердился: если какая-нибудь неприятность может случиться, то она непременно случится. А если все плохо, то изменения могут быть только к худшему. После ссоры с кузиной нечего было и ожидать подарка с небес.

– Я… вы думаете, что я… воровка? – Беатрис стало так обидно за себя, что она едва не расплакалась.

– Ваше имя? – с куда большим участием поинтересовался полицейский.

– Ричардс. Беатрис Ричардс, – поспешно ответила она.

– Простите, Беатрис, кажется, я ошибся! – Лицо строгого служителя закона озарилось широченной улыбкой. – Меня зовут Стив Джекинс.

Беатрис удивленно подняла брови.

– Позвольте в качестве извинения за свою досадную ошибку пригласить вас в кафе.

– Вы шутите? – опешила Беатрис.

– Нисколько, – с той же улыбкой ответил Стив.

– Вы… да я подам на вас в суд за оскорбление! – взорвалась она.

– Еще раз прошу прощения. – Похоже, Стив не ожидал, что его шутка вызовет такую бурю негодования и возмущения привлекательной молодой женщины, которую он приметил еще у кассы.

До чего же мерзкий тип! – подумала Беатрис. Вообразил себя ковбоем и соблазнителем женщин. Пусть найдет себе другой объект для насмешек и ухаживаний. Она с вызовом посмотрела ему в глаза и безапелляционно заявила:

– Мне ни к чему ваши извинения. Дайте мне пройти. Я спешу, – солгала Беатрис.

– Давайте я подъеду к дому Сэмюэлсов к восьми часам и мы с вами поужинаем в каком-нибудь уютном кафе.

Беатрис едва удержалась на ногах.

– Откуда вы знаете?..

Стив самодовольно усмехнулся.

– О, не думайте, что я волшебник или ясновидящий. Я всего лишь учусь.

Шутка стара как мир, мысленно оценила чувство юмора собеседника Беатрис. Однако не стала высказывать свое мнение вслух, чтобы не вызывать новые дискуссии и споры по пустякам.

– Я случайно заметил в вашем кошельке свадебное приглашение. – Он секунду порылся в карманах, а затем протянул Беатрис точно такое же.

– Вы… вы украли мое приглашение?! Как вам это удалось? – Неужели и среди полицейских есть паршивые овцы, мошенники? Тогда кто же защитит законопослушных граждан, оказавшихся в беде.

Стив рассмеялся.

– Беатрис, как вы могли обо мне такое подумать? Ну и мнение же у вас о полиции.

– Тогда каким образом мое приглашение оказалось у вас?

– Это не ваше, а мое приглашение. Донна Сэмюэлс и Майкл Арвуд созвали на свое бракосочетание полгорода. Не могли же они не пригласить ни одного представителя закона. С полицией нужно дружить, – с многозначительной улыбкой добавил Стив.

– А по-моему, от нее нужно держаться подальше. Пропустите меня, – снова потребовала Беатрис. – В противном случае я…

– Вызовите полицию? – усмехнулся Стив. – Она уже перед вами и готова исполнить любое ваше желание.

Беатрис окинула стоявшего перед ней мужчину критическим взглядом. Безусловно, Стив привлекателен. Мускулистый, подтянутый брюнет, с волевыми чертами лица. Этакий красавчик, привыкший, что женщины сами падают к его ногам. Однако на сей раз ему не повезло.

Беатрис старалась держаться подальше от подобных парней. Во всяком случае после романа с Томом, спелеологом, который предпочел ее любви загадочные подземные норы Индии.

– Итак, вы остановились в доме невесты, – продолжил Стив.

– С чего вы взяли? – беспечно спросила Беатрис.

– Не пытайтесь меня надуть, мисс Ричардс, – иронично сказал Стив. – Вы приглашены на свадьбу Донны. Вы столь же красивы, как и она. Это ближайший супермаркет к дому Сэмюэлсов. И я никогда прежде вас не видел здесь. Следовательно, вывод может быть только один.

– Интересно, какой же? – спросила Беатрис, надеясь тем самым покончить с блефом самоуверенного «ковбоя».

– Вы родственница. Скорее всего, кузина Донны Сэмюэлс, приехали на свадьбу и остановились в ее доме. Так что в восемь часов вечера я буду ждать вас у крыльца.

– Вы… вы точно не в своем уме! – Беатрис начала задыхаться от возмущения.

– Да, я обезумел, едва увидев вас.

– Сейчас же дайте мне пройти или у вас будут крупные неприятности с законом.

Стив поднял вверх руки, словно сдавался в плен.

– Ладно, ваша взяла. Не хотелось бы иметь дело с вашим будущим родственником. Майкл Арвуд любого судью убедит в чем угодно.

– Да? Вы его знаете?

От Стива не укрылся повышенный интерес, просквозивший в голосе Беатрис.

– Не лично. Но кто же в Монтгомери не знает Майкла Арвуда, скажите на милость?! Он самый известный и высокооплачиваемый адвокат штата. Не удивлюсь, если за одну консультацию он берет больше, чем парни вроде меня получают в месяц, ежечасно рискуя своей жизнью. В то же время мистер Арвуд настоящий Робин Гуд. Защитник слабых и обездоленных.

– Ну-ну, – скептически прокомментировала слова Стива Беатрис.

– Похоже, он вам не нравится. Почему?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасный жених - Мелани Рокс.
Книги, аналогичгные Опасный жених - Мелани Рокс

Оставить комментарий