Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж, разоблачили так разоблачили, – вернувшись на место, спокойно проговорил Фуго. – Да, хотите режьте нас, хотите с кашей ешьте, но мы с тетушкой – мимикры.
На глазах у профессора вдруг выступили крупные слезы, он протянул к гостям руки и торжественно воскликнул:
– Ну, здравствуйте, дорогие соотечественники!
Глава 7
Встреча трех мимикров на планете Земля выглядела очень трогательной. Артур Игоревич долго тискал Фуго и лобызал Даринде руку. И при этом не переставал повторять:
– У меня прямо внутри все перевернулось. Я сразу почувствовал, понял, что вы не земляне.
– Почему? – выдавил из себя Фуго, пытаясь ослабить удушающие объятия соотечественника.
– У нас, у мимикров, нет скелета, – ответил профессор ботаники. – Поэтому походка не такая твердая, а движения более плавные.
– Я тоже что-то почувствовала, – вставила тетушка.
– А я почувствовал, что вы почувствовали, – переключился на нее Артур Игоревич и смахнул слезу умиления.
– Вот видишь, Алеша, – сказал Фуго. – Наши везде пробьются. Я не удивлюсь, если половина жителей Тучкова окажутся мимикрами. А может, даже и пол-Москвы.
– К сожалению, это не так, мой юный друг, – печально проговорил профессор. – На Землю нас прилетело трое, но мы расстались лет пятнадцать назад. Один товарищ уехал в Америку и сейчас преподает физику в Калифорнийском университете.
– Это где? – спросил Фуго.
– В Калифорнии. Второй уехал в Индию и стал…
– Президентом? – перебил его племянник Даринды.
– Нет, йогом. Его там называют «человеком без костей», и никто не догадывается, что это мимикр и у него действительно нет костей. Его посещают до ста тысяч паломников[9] в год. Приезжают даже из Гренландии. А я вот здесь, на природе, пишу научный труд о наличии разума у высокоорганизованных растений.
– Да ну? – удивился Фуго. – Что, и они могут мыслить? Хотя, почему бы нет? У арбуза вон какая голова.
– Нет, юный земляк, – ответил профессор ботаники. – Они, конечно, не мыслят, но чувствуют и, возможно, общаются между собой. Но об этом позже. Садитесь, поведаю вам историю своего появления здесь.
Все снова заняли свои места. Артур Игоревич разлил по чашкам душистый чай и, немного подумав, начал рассказывать:
– На Землю мы прилетели больше двадцати лет назад на грузовом корабле.
– Ух ты, – перебил Фуго. – Меня тогда еще и в живых-то не было.
– Это был первый корабль, посетивший нашу планету, – продолжил профессор. – И мы, в то время три совсем молодых мимикра, из любопытства пробрались внутрь. Для того чтобы нас не обнаружили, пришлось принять форму коробок с продуктами, из-за чего едва не погорели. Уже в полете корабельный повар как-то зашел в кладовую, и я едва успел прикинуться картонной коробкой. Когда он подошел ко мне и грубо попытался открыть, чтобы достать какие-то консервы, я вскрикнул от боли и убежал в самый угол. Остаток пути бедняга провел в лазарете – едва не сошел с ума.
– Сейчас-то они уже опытные, – со знанием дела проговорил Фуго. – Даже галлюцинации и фата-моргану[10] за мимикров принимают. Увидят какой-нибудь мираж и кричат: «Вон-вон, мимикр побежал».
– На третий день полета мы поняли, что совершили страшную глупость, – сказал Артур Игоревич. – Сами не подозревая того, мы пустились в далекое путешествие, которое длится до сих пор…
Профессор еще целый час рассказывал о своих злоключениях в космическом корабле, о том, как они попали на Землю и как поначалу им было трудно приспособиться к новым условиям. Слушая историю, Даринда расчувствовалась до слез, а ее соотечественник говорил все задушевнее и печальнее:
– Как часто за эти годы я вспоминал свою суровую, но все же прекрасную родину.
– Да, – с грустью проговорил Фуго. – Я тоже часто вспоминаю, как перед отлетом меня едва не сожрали на моей в общем-то любимой планете.
– А мне, – дрожащим голосом проговорила его тетушка. – Почти каждую ночь снится домик, в котором я родилась.
– Ничего, друзья, – сказал Артур Игоревич. – Когда-нибудь мы обязательно вернемся на родину.
– Вам легко говорить, – совсем другим тоном ответил Фуго. – Вы там не были двадцать лет, а мы с тетушкой совсем недавно оттуда. И назад пока не тянет. Но лет так через двадцать, может, и захочется. А через тридцать – точно потянет. К тому времени, наверное, выведут травоядных ажоров, или они пожрут друг друга из-за того, что все мимикры разлетелись по разным планетам. Кстати, Артур Игоревич, как вас звали раньше?
– Паго. А документы на имя землянина мне помог получить известный ученый Сергей Анатольевич Шестаков[11]. Он же и устроил меня учиться в университет. Но я отвык от своего имени, – вздохнул профессор. – Я так долго притворялся, что давно чувствую себя человеком.
– Честно говоря, – сказал Фуго, – вы великоваты для мимикра.
– Что делать, – пожал плечами Артур Игоревич. – Я всегда был крупным. А здесь растолстел от спокойной жизни. У нас-то на планете ажоры и другие хищники не дают потерять спортивную форму, а на Земле я перестал чего-либо бояться.
Алеша с друзьями начали собираться домой, когда было далеко за полдень. Артур Игоревич накормил их вкусным обедом, а затем показал свой домашний сад и гербарий. Из его рассказа о растениях гости узнали столько нового и интересного, что Фуго решил пойти по стопам своего умного соотечественника и стать ботаником, и хозяин дома согласился ему в этом помочь.
Как и обещал, профессор довез гостей до самого их дома и даже занес сумки с фруктами на веранду. Деревенская улица в это время была пуста, если не считать двух пожилых женщин, которые как раз обсуждали события последних трех дней. Когда Артур Игоревич возвращался к машине, обе старушки обернулись и обмерли.
– Вот еще один лилипут прибыл, – проскрипела длинная и сухая, как щепка, пожилая женщина. – Толстый какой. Не иначе, главарь ихний.
– Не иначе, – перекрестившись, согласилась маленькая круглая старушка.
– У ветеринара-то позавчера собака заговорила человеческим языком. Мария Степановна сама слышала, как Пальма сказала, что из Саратова к нам в Игнатьево едет банда оборотней. И все как один – лилипуты.
– Боже мой! – испугалась ее собеседница. – Это к концу света.
– А еще ветеринар рассказывал, что с дружком его – Минеевым – земля разговаривала.
– Ужас какой! Точно к концу света!
– А ты слышала, Николай-то Бабкин рыбу говорящую поймал? – продолжала скрипеть худая.
– Не иначе как черт воду мутит! Здесь святая вода требуется. Надо бы сына в церковь послать, – вконец расстроилась пожилая женщина.
– Пошли, пошли, милая. Пусть только побольше принесет, ведро или два. Всю деревню окропим, но нечисть эту выкурим.
Работая за забором, пенсионер Клубникин слышал весь разговор и, когда собеседницы ушли, поспешил домой. Там он достал чистый лист бумаги и сел писать анонимное письмо в тучковскую психиатрическую больницу.
«Довожу до Вашего сведения, что жительницы деревни Игнатьево Малякова У. И. и Кукина И. У. вместо того, чтобы беспрестанным трудом повышать у личных коров надои молока и нянчить запущенных сопливых внуков, оглупляют друг друга нездоровыми рассказами о мифических оборотнях, говорящих собаках и рыбах.
Прошу принять меры, так как вышеупомянутые гражданки из-за своего странного поведения могут представлять опасность для окружающих соседей и прочих здоровых лиц.
Истинный сторонник душевного здоровья и правильного образа жизни».
Сергей Никифоров в это время сидел в доме на краю деревни и пытался выудить хоть какую-то информацию у свидетельницы невероятного исчезновения маленького старичка по дороге в лес. Рассказ был слишком скуп, но для журналистского расследования любой факт представлял большой интерес, и корреспондент занес его в блокнот. Далее он собирался встретиться с Николаем Бабкиным и выяснить, имеют ли какое-нибудь отношение к говорящей рыбе лилипуты и мальчик Алеша. Постепенно в голове у дотошного журналиста складывалась общая картина, но для окончательного вывода надо было поговорить с самим мальчиком и его загадочными гостями.
А Алеша с Фуго и Дариндой после сытного обеда у Артура Игоревича расположились в гостиной на диванах и за разговором уснули. Разбудил их телефонный звонок Светланы Борисовны. Мама сказала, что сделала почти все покупки и получила в ателье новое, очень красивое платье, которое наденет на день рождения сына. Она пообещала привезти самый красивый и вкусный торт, какой ей удастся найти, и попросила к ее приезду пригласить в гости соседей Ирину Константиновну и Владислава Валентиновича.
Дело близилось к вечеру, когда к Алеше зашла его подружка Вика – высокая красивая девочка с толстой косой. Она оставила свою собачку Джонни во дворе, прошла в гостиную и застала всех врасплох. Фуго с Дариндой со сна так разомлели, что не смогли вовремя принять вид старичков, а потому сейчас были более похожи на диванные подушки.
- Черепашки-ниндзя и Космический Охотник - без автора - Детская фантастика
- Кролики в лесу - Сказочный Парень - Детские приключения / Детская проза / Периодические издания / Детская фантастика
- Мама в сердце - Ирина Манакова - Психология / Прочее / Детская фантастика
- Роуэн в стране Зиба - Эмили Родда - Детская фантастика
- Незнайка на Луне (Иллюстрации Г. Валька) - Николай Носов - Детская фантастика