Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Управитель Жасмин поставил перед Джеймсом пиалу.
– Это черный чай, милорд. В Китае выращивают и зеленый.
– Индийский чай – лучший в мире, – заметила Жасмин. – Попробуйте, Джемми.
Джеймс пригубил, нашел напиток весьма приятным, но не таким пьянящим, как вино, эль или сидр.
– Я подумываю предложить бабушке ввозить чай в Англию, – сообщила Жасмин. – Голландцы вот уже лет шесть этим занимаются, хотя не знают, как продавать его, и не получают больших прибылей.
– Голландцы – превосходные торговцы, – удивился Джеймс.
– Верно, но все же не умеют торговать чаем. Это не пряности и не ткани, которые легко всучить любой хозяйке на рынке. Чай – привилегия богатых и знатных. Только когда они полюбят его и сделают напитком избранных, остальные последуют их примеру.
Джеймса удивила ее проницательность. Он всегда думал, что Жасмин, как многие женщины, наделена обычным здравомыслием, и лишь сейчас понял, как ошибался.
– Скорее всего вы правы, Жасмин. Богатые введут чай в моду, а простой народ будет стремиться им подражать.
Жасмин поднялась из-за стола.
– Мы поговорим об этом с бабушкой. Поехали, Джемми, время не ждет. Я не видела своих крошек почти две недели, и мне не терпится вновь обнять их.
Они направились прямо в Аршамбо и уже через полчаса оказались во дворе замка. Жасмин мгновенно соскочила на землю и бросилась к детям, ожидавшим ее на ступеньках крыльца. Наверху стояла мадам Скай с представительным господином, судя по всему, самим графом де Шером. Александр де Савилль пожал Джеймсу руку и пригласил в дом. Граф Лесли расцеловал мадам Скай в обе щеки.
– Итак, Джеймс Лесли, – произнесла почтенная леди, взяв его под руку, – вы покорили мою внучку?
– По крайней мере мы договорились обвенчаться пятнадцатого июня, – сообщил граф.
– Прекрасно! Я рада, что вам удалось образумить Жасмин.
Они вошли в элегантную гостиную, и Джеймс заметил, что остальные тактично оставили их наедине.
– Мне необходим ваш совет, мадам, – начал он, – но для этого я должен переговорить с вами конфиденциально.
Скай подняла тонкую бровь.
– Вы просите у меня совета? Как интересно! Значит, сэр, вы все-таки поняли, что я вам не враг?
– Я считаю вас коварной, способной на все, весьма изобретательной и хитрой, но все же я не могу без вас обойтись. И даю слово, не верю, что мы вообще когда-либо были врагами!
Они устроились на маленьком диванчике, и Джеймс взял ее руку в свою.
– Мне кажется, Жасмин стала стесняться того, что происходит между мужчиной и женщиной в постели. Когда дело доходит до определенных моментов, она сгорает со стыда. Но, насколько я знаю, холодность не в ее природе.
– Хмм, – задумчиво протянула Скай.
– Я искал других причин ее нерешительности, но вижу только одну – она не знала мужчины со дня смерти принца. По-моему, это ее тревожит.
– Гром и молния! – воскликнула Скай. – Да что это с девочкой? Вы красивы, хорошо сложены, когда-то делили с ней постель, и вряд ли она находит вас неприятным.
– Нас вынуждают исполнить свой долг, – ответил граф. – Думаю, мне необходимо завоевать ее, мадам Скай, но как ухаживать за женщиной, у которой есть все? Что я могу сделать или подарить ей? Чего она не слышала или не имела? Мы с моей первой женой были обручены с колыбели и привыкли друг к другу. Брак был решен между нашими семьями, как полагается в Шотландии.
Скай кивнула. Да, эту досадную неприятность надо уладить как можно быстрее. Неужели Жасмин ведет себя, как наивная девственница, воспитанная в монастырских стенах? И это четырежды рожавшая женщина! Невероятно!
– Я поговорю с внучкой, – наконец пообещала она.
– Нет, мадам, умоляю, не нужно. Она умрет от стыда, узнав, что мне известен ее секрет. Только объясните, как угодить ей, чтобы она перестала стесняться!
– Дьявол! – громко выругалась Скай. – На что годятся нынешние молодые люди?! В мое время мужчины были дерзки и смелы! Умели обольщать женщин и брать, не спрашивая разрешения! Ни одна из моих дочерей на меня не похожа, а вот Жасмин моя точная копия! Вы достигнете цели, отважно бросившись на приступ! Нерешительность и робость ни к чему не приведут!
– Но, мадам Скай, – попытался перебить Джеймс.
– Никаких «но» там, где речь идет о любви, Джеймс Лесли! – наставительно заметила пожилая дама. – Знаете, что дед Жасмин соблазнил меня при первой же встрече? Как и моя девочка, я скорбела о потере мужа, но Адам хотел меня и взял.
При воспоминании о тех драгоценных минутах ее взгляд на мгновение смягчился.
– Мне следовало бы сразу уразуметь, что Адам послан мне Богом, но я пережила двух мужей, прежде чем он понял: единственный путь к моему сердцу – смелость и бесстрашие. Судьба была к нам милостива, и в те дни время словно остановилось.
Немного помолчав, Скай тяжело вздохнула:
– Воспользуйтесь подходящим моментом, черт возьми! Покажите моей внучке, что такое настоящая страсть! И не слушайте протестов и возражений! – Лукаво усмехнувшись, она добавила: – Я завидую девочке, милорд, клянусь, просто завидую.
Джеймс поцеловал руку старой женщине.
– Спасибо, – тихо произнес он.
Скай кивнула, но голубые глаза весело заискрились.
– Думаю, что вам с Жасмин следует подольше побыть наедине. Вы не станете возражать, если я покажу детям Париж, а оттуда отправлюсь в Королевский Молверн, где мы и будем вас ожидать? Уже середина марта, и мне надо готовиться к свадьбе и уведомить семью. Я не могу дольше задерживаться во Франции. Дети будут отвлекать мать, так что лучше, если они уедут вместе со мной.
– По-видимому, я должен согласиться, мадам, – ответил граф, едва сдерживая смешок. Он так и знал, что мадам Скай не позволит детям Жасмин вернуться в Бель-Флёр, но не представлял, как она добьется своего. Тактика пожилой дамы была воистину блестящей!
– Я найму людей графа, чтобы проводить вас сначала в Париж, а потом на побережье. Дороги небезопасны- вот-вот разразится война.
– Да, это мудрое решение. Александр будет более чем счастлив дать нам охрану.
Двери гостиной распахнулись, и в комнате появилась взволнованная Жасмин.
– О чем это толкует Генри, мадам? Вы увозите детей в Париж? Я не допущу этого!
– Дорогая, не будь глупенькой! – покачала головой бабушка. – Да, мы через несколько дней отправляемся в Париж, а оттуда в Англию, где начнем готовиться к вашему венчанию. Ну а пока у вас с лордом Лесли будет больше времени уладить все разногласия и познакомиться поближе. По-моему, ты должна быть мне благодарна за то, что я, пусть и временно, избавила тебя от многочисленных обязанностей и трудностей.
– И вы согласны с бабушкой? – выпалила Жасмин, уничтожающе глядя на графа.
Джеймс решил было умаслить строптивицу, но вовремя вспомнил слова мадам Скай.
– Да, дорогая. Конечно, я веду себя эгоистично, но так хочется еще немного побыть только с вами, вдвоем!
– Вот как?
Щеки Жасмин слегка порозовели.
– Вы знаете, я обожаю ваших отпрысков, Жасмин, но женюсь не на них, а на вас, – пробормотал он, страстно целуя ее руку. – Ради этих минут наедине с вами я готов на все, дорогая Жасмин!
И я овладею тобой!
Казалось, эта невысказанная фраза была услышана присутствующими.
– Значит, – вмешалась Скай, – все решено. Ну а теперь иди к детям и проведи этот день с ними, девочка моя. Я немного задержу твоего нареченного, чтобы обсудить детали свадебной церемонии.
Ошеломленная, Жасмин молча вышла.
– Какие детали? – удивился Джеймс.
– Я солгала, – хмыкнула Скай. – Просто хотела, чтобы Жасмин все хорошенько обдумала. Прекрасно, милорд! Вы вели себя властно, но как любящий жених. Продолжайте в этом духе и достигнете цели.
Немного погодя, Джеймс присоединился к Жасмин и детям. Они были рады видеть его и побежали навстречу с криками:
– Папа! Папа!
Малыши были здоровы и, очевидно, превосходно проводили время с кузинами де Савилль.
– Мы скоро возвращаемся в Англию, – сообщил Генри.
- Отраженная в тебе - Сильвия Дэй - Эротика
- Моя. Я так решил (СИ) - Зайцева Мария - Эротика
- Хочу тебя вернуть (СИ) - Сдобберг Дина - Эротика
- Путь качка - Сара Ней - Современные любовные романы / Эротика
- На улице нашей любви - Саманта Янг - Эротика