Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во время ленч а? — уточнил доктор.
Актер передернул плечами. Он явно устал от всех вопросов.
— Пусть сам расскажет, Фарук. Не затыкай ему рот своими вопросами, — сказала Джулия мужу.
— Но он же ничего не говорит! — огорченно воскликнул доктор.
— Она хочет, чтобы я ей подчинился, — сказал Дхар, глядя на заместителя комиссара полиции.
— Она хочет заманить его в западню! — крикнул Фарук.
— Она сказала, что имеет в виду больше, чем это, — отозвался актер.
— А что может быть «больше, чем это»? — спросил доктор Дарувалла.
Официант принес лед, и Джон Д приложил кусочек к своей губе.
— Положи лед в рот и соси его, — приказал ему доктор, однако Джон Д продолжал прикладывать лед так, как ему нравилось.
— Она почти прокусила губу, — только и сказал Дхар.
— А ты использовал часть диалога об операции по изменению пола? — спросил его сценарист.
— Она нашла эту часть потешной и долго смеялась, — ответил Дхар доктору.
С каждой минутой следы укуса все больше проступали на нижней губе Дхара и были видны даже при свете свечей в Дамском саду. Зубы оставили такие глубокие порезы, что губа из бледно-пурпурной стала багрово-красной, будто миссис Догар пометила его пятном.
К удивлению мужа, Нэнси налила себе второй бокал шампанского. Детектив Пател уже пережил небольшой шок, когда она согласилась выпить первый бокал. Теперь Нэнси подняла его вверх, будто адресуя тост всем сидевшим в Дамском саду.
— Счастливого Нового года! — сказала женщина, не обращаясь ни к кому конкретно.
Традиционная песня «Олд лан сайн»Наконец подали ужин. Нэнси лишь дотронулась до своих блюд, которые доел муж. Джон Д вообще не мог есть из-за боли в губе. Он не упомянул ни о том, как миссис Догар возбудила его, ни о том, что сравнила его с большим слоном. Дхар решил, что расскажет об этом попозже и только детективу Пателу, когда они будут одни. Такой момент представился ему в туалете, куда Джон Д последовал за полицейским. Там он и рассказал о случившемся.
— Мне очень не понравился ее вид, когда она уезжала отсюда, — только и сказал ему в ответ детектив.
За столом доктор Дарувалла изложил им свой план о том, каким образом можно ввести в оборот верхнюю часть ручки. Для этого потребовалась бы помощь мистера Сетны. План выглядел слишком сложным и громоздким для исполнения. Джон Д все же надеялся, что Рахул нарисует ему картинку.
— И этого окажется достаточно, не так ли? — спросила Нэнси мужа.
— Это может помочь, — подтвердил заместитель комиссара полиции.
Патела терзало неприятное предчувствие. Он еще раз извинился за то, что вынужден выйти из-за стола, и решил позвонить в управление полиции. Заместитель комиссара приказал офицеру-наблюдателю, установить за домом супругов Догар ночное наблюдение. Если миссис Догар покинет дом, то переодетый офицер полиции должен следить за ней и сообщить Пателу время ее выхода, когда бы это ни произошло.
В мужской комнате Дхар, разбирая ситуацию, не поверил, будто Рахул действительно намеревался откусить ему губу и что он намеренно вцепился в нее зубами. Не хотел он и испугать актера. Джон полагал, что миссис Догар просто не могла остановить себя. Насколько он чувствовал, эта транссексуалка была не в состоянии отпустить его губу.
— Дело не в том, что она хотела меня укусить. Она не могла себя остановить, — повторил Дхар.
— Да, конечно, — ответил полицейский.
Пател поборол искушение прокомментировать сказанное тем, что только в фильмах у каждого убийцы понятные мотивы поведения.
Когда заместитель комиссара полиции возвращался на место, в фойе до него донеслась печальная песня «Олд лан сайн», которую заиграл оркестр. Члены клуба невпопад и вразнобой тянули слова. Пател не без труда пересек обеденный зал, поскольку залитые пьяными слезами члены клуба покинули столы и, распевая, прокладывали себе дорогу в танцевальный зал. Мимо него проследовал мистер Баннерджи, стиснутый, как сандвич, между своей женой и вдовой мистера Л ала, исполненный в этот момент такой мужской силы, что мог бы танцевать одновременно с ними обеими. Муж и жена Сорабджи также ушли, оставив маленькую Эми одну за столом.
Вернувшийся к столу, детектив застал жену, подначивающей Дхара.
— Уверена, эта маленькая девочка умирает от желания снова потанцевать с тобой. Она сидит одна. Почему бы тебе не пригласить ее на танец? Представь, что она чувствует. Ты сам начал это, — говорила ему Нэнси.
Муж прикинул, что она выпила три бокала шампанского. Хотя это и немного, однако Нэнси никогда не пила вино и к тому же почти ничего не ела. Дхар с трудом удерживал рот от усмешки и хранил спокойствие.
— Почему ты не приглашаешь меня на танец? Думаю, Фарук забыл это сделать, — сказала Джулия.
Актер молча встал и повел Джулию в танцевальный зал. Эми провожала их взглядом.
— Знаете, мне понравилась ваша идея о верхней части ручки, — обратился детектив к доктору.
Сценарист не ожидал похвалы.
— Неужели? — удивился он. — Миссис Догар привыкла думать, что она находится в ее сумочке, что она всегда была там.
— Да, если Дхар сможет ее отвлечь, что мистер Сетна успеет положить ручку в ее сумочку, — произнес полицейский.
— Неужели? — повторил Дарувалла.
— Хорошо бы найти другие вещи в ее сумочке, — вслух подумал полицейский.
— Вы имеете в виду банкноты с напечатанными предупреждениями или даже картинки? — предположил доктор.
— Точно так, — ответил Пател.
— Ну, хотел бы я написать такой сценарий! — произнес сценарист.
Неожиданно Джулия вернулась за стол, поскольку она потеряла Дхара в качестве партнера по танцу, из-за того что его отняла Эми Сорабджи.
— Бессовестная девчонка! — возмутился доктор.
— Пойдем, потанцуем, дорогой, — попросила мужа Джулия.
Супруги Пател остались одни за столом. И не только за столом — фактически они сидели одни в Дамском саду. В основном обеденном зале какой-то незнакомый человек спал, положив голову на стол, а остальные танцевали, или просто стояли в танцевальном зале, получая сомнительное удовольствие от хорового исполнения «Олд лан сайн». Официанты начали убирать со столов, пользуясь отсутствием клиентов, однако ни один из них не потревожил детектива Патела и Нэнси в Дамском саду. Мистер Сетна распорядился, чтобы они не нарушали уединения этой пары.
Волосы Нэнси выбились из прически и упали на плечи. К тому же она не могла расстегнуть жемчужное ожерелье. Муж был вынужден помочь ей в этом.
— Красивые жемчужины, не правда ли? Если я сейчас не верну их миссис Дарувалла, то забуду и увезу домой. Они могут потеряться или кто-нибудь их украдет, — сказала Нэнси.
— Постараюсь найти тебе такое же ожерелье, — пообещал детектив Пател.
— Нет, оно слишком дорогое, — ответила Нэнси.
— Ты очень хорошо поработала, — сказал ей муж.
— Мы ее поймаем, правда, Вайджей?
— Да, моя сладенькая.
— Она меня не узнала, — заплакала Нэнси.
— Я же говорил, что она не сможет, помнишь? — спросил полицейский детектив.
— Она даже не видела меня! Смотрела сквозь меня так, будто меня не существует! Сколько лет я мучилась, а она даже не запомнила меня, — сказала Нэнси.
Заместитель комиссара полиции взял ее за руку и жена опустила голову ему на плечо. Нэнси чувствовала себя такой опустошенной, что даже не могла по-настоящему плакать.
— Прости меня, Вайджей, но не думаю, что смогу танцевать. Я просто не в состоянии, — произнесла Нэнси.
— Все в порядке, моя сладенькая. Я не танцую, разве ты не помнишь? — ответил муж.
— Ему не следовало расстегивать молнию. Это оказалось ненужным, — сказала американка.
— Нет, это было частью общего эффекта, — не согласился Пател.
— Этого не нужно было делать и мне не понравилось, как он это сделал, — не сдавалась Нэнси.
— Так и было задумано, что тебе не понравится это действие, — напомнил ей полицейский.
— Должно быть, она попыталась откусить у него всю губу! — не удержалась Нэнси.
— Думаю, она едва себя сдержала, — произнес заместитель комиссара полиции.
Наконец пришли слезы и Нэнси смогла поплакать на плече у мужа, освободившись от ощущения внутренней пустоты. Казалось, оркестр так никогда и не закончит уже надоевшую старую песню.
— «Мы выпьем кружку доброго вина! » — орал мистер Баннерджи.
Мистер Сетна отметил, что на танцевальной площадке мистер и миссис Дарувалла были самой элегантной парой. Супруги Сорабджи танцевали нервно, поскольку не отваживались отвести взгляд от своей дочери. Бедную Эми привезли из Англии, где она себя не очень хорошо вела. Ее родители подозревали, что она посещала излишне много вечеринок, и до них дошли слухи о склонности дочери к амурным делам с пожилыми мужчинами. В университете она почему-то не крутила любовь со студентами-одногодками, а бросилась, сломя голову, к женатому профессору. Слава Господу, что он не воспользовался ее слабостью! Теперь у них сердце обливается кровью, когда они видели, что молодая девочка танцует с Дхаром. Из огня да в полымя! Так думала миссис Сорабджи, ощущая неловкость оттого, что как близкий друг семьи Дарувалла она не может высказать им свое мнение об Инспекторе Дхаре.
- Ящер страсти из бухты грусти - Кристофер Мур - Современная проза
- Сожженная заживо - Суад - Современная проза
- Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг - Современная проза
- Каждый хочет любить… - Марк Леви - Современная проза
- Дегустация Индии - Мария Арбатова - Современная проза