Читать интересную книгу Запах ночного неба - Энни Вилкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 154
— выдохнула леди Лаора. — Представители которого должны были очень обрадоваться, неожиданно найдя нашего сына. И они тоже артефактологи. Если это они… Сед, его же тогда ждет не один демон, да? Мы считали Бручеасеайе вымершим, но раз выжил один, то вся пропавшая семья может быть жива.

— Верно, — кивнул лорд Седаар. — Алана, я прочитаю твою память. — Он не спрашивал. — Вспомни их битву.

И не успела испуганная Алана сориентироваться, как на нее нахлынул тяжелый гул вторжения в разум, в десятки раз тяжелее следа от воздействия Келлана. Она схватилась за голову, сдерживая стон, и сконцентрировалась.

— Сед, аккуратнее! — услышала она сквозь биение крови в собственных ушах.

Но вот распирающая тяжесть пропала, оставив за собой онемевшую пустоту. Алана пошатнулась, хватаясь за кресло, и как-то оказавшийся рядом лорд Седаар поддержал ее за спину, от чего по всему телу пошла дрожь.

— Сейчас пройдет, — успокаивающе улыбнулась леди Лаора. Но улыбка вышла кривой, обеспокоенной. — Сед, почему он нам не сказал?

— Потому что мужчина, а не мальчишка, — веско ответил лорд Седаар.

— Может, Син помогает? Он любит Альвиар.

— Он серьезно ранен, — машинально вставила Алана.

— Я пойду, Лаора.

— Я с вами, — твердо сказала Алана.

И лорд Седаар, и леди Лаора повернулись к ней, и Алана стушевалась, увидев удивление в их взгляде.

— И речи быть не может! — ответила ей мать Даора. — Сын привел тебя сюда для сохранности. Мы не можем нарушить его волю.

— Даор говорил, что когда я рядом, становится в разы сильнее, — ответила Алана. — Я не собираюсь здесь отсиживаться, если ему нужна помощь. И в прошлый раз я вылечила его, хотя совсем не умею исцелять. Я здесь не останусь. Нет, — обернулась она к мужчине. — Пожалуйста. Он отправил меня сюда, а я согласилась, когда мы думали, что демон всего один.

— Права, — кивнул лорд Седаар. — Не боишься?

— Боюсь, конечно, — нервно улыбнулась решившая не врать Алана. — Но не оставляйте меня здесь.

Полудемон разглядывал ее своими пугающими черно-золотыми глазами несколько мгновений, показавшихся Алане вечностью.

— Хорошо.

— Сед! — Лаора подбежала к мужу, хлестнув Алану юбкой по ногам. — Как бы ты отнесся, если бы меня переместили к тебе в разгар боя, когда ты был уверен, что я в безопасности?!

— Можно подумать, ты никогда не делала подобного, — тепло улыбнулся мужчина. — Я укрою Алану такими щитами, что они не смогут ее заметить и пробить даже с десятого удара, — успокаивающе сказал он жене, нежно целуя ее в лоб. — Не бойся. Мы с Даором разберемся.

— Это все неправильно, Сед.

— Невеста Даора свой выбор сделала, — покачал головой лорд Седаар. — Не волнуйся, любовь моя.

* * *

Алана не успела осознать, где оказалась, и глаза еще не привыкли к темноте, а голубая вспышка рассыпалась перед ее лицом, словно пламя утянулось в громадную трубу.

— Идиот, — констатировал лорд Седаар, отмахиваясь от смертоносного заговора, как от назойливой мухи. Воин, бросившийся в атаку, осел, словно сжигаемый кислотой, и растворился, превращаясь в кровавую кашу. Сильвиа, стоявшая рядом, закричала и отпрыгнула от растекшейся лужи. — Но это приближает нас ко встрече с Бручеасеайе. Раз их всего четверо, я не останусь, — обратился он уже к Даору. — Одного только заберу с собой, чтобы допросить. Развлекайся.

— Четверо… — в ужасе прижала руки к лицу Лианке. Впервые Алана видела эту бесстрашную женщину такой испуганной.

— Приветствую вас, герцог Седаар Карион, — поклонилась выступившая вперед Йорданка. — Прошу простить за недоразумение. Я дала охраннику указание атаковать демонов.

Лорд Седаар мазнул взглядом по Йорданке и едва заметно кивнул ей, отчего женщина тут же сдержанно улыбнулась, отходя назад. Остальные герцоги зашептались. Только Роберт, несколько мгновений назад закончивший шептать, продолжал наносить руны на громадный, идеально круглый камень с похожей на жеоду трещиной посередине. Его, казалось, приход отца Даора совершенно не волновал.

— Думаешь, их больше? — спросил Даор у отца, игнорируя Йорданку.

— Вряд ли выжил только слабый молодняк. Выясним.

— Забери ее отсюда.

— Нет. Она умоляла меня взять ее с собой. И она права: с ней за спиной тебе будет проще. Я закрыл ее, даже не заметят.

Даор хотел еще что-то сказать, но лишь с силой стиснул зубы. Алана робко тронула любимого за рукав:

— Я не полезу под руку. Скажи, где мне стоять, и я с места оттуда не двинусь, пока все не закончится. Твой отец сделал меня незаметной, как ты в прошлый раз, и все. Закрой меня, как считаешь нужным. Но я не уйду.

И послушно встала в очерченный Даором круг на краю пещеры.

— Я ее одобряю, — усмехнулся лорд Седаар.

Алана оглянулась: на лицах людей, застывших с появлением лорда Седаара как вкопанные, проступал ужас. Все они понимали, кто перед ними. Алана подумала, что от нападения или бегства их удерживает не только схожесть отца Даора со своим сыном, но и только что учиненная им расправа.

— А вы не можете остаться? — послышался робкий, дрожащий голос Юории.

Лорд Седаар смерил ее взглядом, и Юория спряталась за Вестера.

— Господа, — повернулся к герцогам Роберт. Он с хлопком закрыл книгу, с которой до того сверялся, и отбросил ее. — Со всем уважением к семье Карион, благодаря Афару у нас, вероятно, всего минута, чтобы провести ритуал. Ив, ты первый. За ним Теренер, Сильвиа, Йорданка, Лианке, Вестер, Юория, — скороговоркой скомандовал он.

Синий герцог спешно подошел к Роберту и взял нож, продолжая смотреть на Даора и Седаара. Голубые глаза его были круглыми, стеклянными от страха. За ним быстрым шагом прошла Теа, державшая тяжело дышавшего Сфатиона Теренера за плечо, и Сильвиа, не поднимавшая взгляда от камней.

— …по своей воле… изгнать… — донесся до Аланы сбивчивый шепот Ива Стелера, утонувший в нарастающем свисте.

Словно закричала громадная летучая мышь, звук наполнил грот и отразился от стен, дробя камни. Причудливая вязь неизвестных Алане символов засветилась на стенах и далеком потолке, и на головы посыпалась лишь мелкая пыль, а крупные булыжники, со стоном сдвинувшиеся со своих мест, прогнули эту голубую сеть своим весом, но не рухнули вниз. Полог над Аланой в этот раз был прозрачным,

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Запах ночного неба - Энни Вилкс.
Книги, аналогичгные Запах ночного неба - Энни Вилкс

Оставить комментарий