Читать интересную книгу Пушкин в жизни - Викентий Вересаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 159

144

Письма Пушкина к жене, ее переписка с родными, все факты, известные нам сегодня, показывают, что семейная жизнь поэта была очень далека от картины, нарисованной А. П. Араповой.

145

В подлиннике очевидная описка или опечатка – 1837 г. Из рассказа Драшусовой видно, что в то время Пушкин собирался издавать свой «Современник», что было в начале 1836 г., – 28 янв. 1837 г. Пушкин уже умирал от раны, полученной на дуэли.

146

В черновиках: ничтожный человек по имени Боголюбов недавно повторял в кофейнях замечания, позорящие меня… Я прошу, князь, взять обратно замечания Боголюбова, или я знаю, как мне поступить… (Цявловский М. Письма Пушкина и к Пушкину. М., 1925, с. 194)

147

Ёмкой называется то «слияние рома и вина», о котором говорит Пушкин в своем послании Языкову. (Ак. Изд. соч. П-на, IV, с. 373)

148

Он меня спрашивал: кто мой секундант? – «У меня нет, говорил я. – А так как дуэль эта для вас важнее, чем для меня, потому что последствия у нас опаснее, чем самая драка, то я предлагаю вам выбрать и моего секунданта». Он не соглашался. Решили просить кн. Ф. Гагарина. Впрочем, разговор был дружелюбный. – «Неужели вы думаете, что мне весело стреляться? – говорил Пушкин. – Да что делать? j'ai le malheur d'etre un nomine publique et vous savez que c'est pire que d'etre une femme publique». (Я имею несчастие быть публичным человеком, и, вы знаете, это еще хуже, чем быть публичной женщиной) (фр.). – Прим. ред. (Гр. В. А. Сологуб. Записка. Б. Модзалевский. Пушкин, 375).

149

вы обманули (фр.). – Прим. ред.

150

С точки зрения III Отделения (А. Н. Мордвинов был управляющим III Отделением) звание редактора печатного органа означало не просто полную благонадежность того, кому было доверено управлять общественным мнением, но и прямую готовность быть рупором правительственных идей. Слово «шпион» в данном случае употреблено в смысле верный слуга правительства, его раб.

151

Настоящая фамилия господина была Шаржинский. П. А. Кулиш сообщает: «Из его рассказов Гоголь заимствовал много красок для «Бульбы», напр.: степные пожары и лебеди, летящие в зареве по темному ночному небу, как красные платки» (Записки о жизни Гоголя, I, 145).

152

Имеется в виду редакция дружественного Пушкину журнала «Московский наблюдатель», находившегося в сложных отношениях с другим главным московским журналом «Телескоп», где в это время сотрудничал В. Г. Белинский.

153

В статьях 1960-х гг. А. А. Ахматова решительно настаивала на том, что пресловутый роман Пушкина с Александриной – клевета, пущенная в ход врагами Пушкина, в первую очередь Геккернами, ради того, чтобы уязвить его и уронить его имя в общественном мнении. Можно считать, что А. В. Трубецкой, а также в какой-то степени А. П. Арапова, чье мнение приведено выше, недоброжелательно относились к Пушкину. Однако этого никак нельзя сказать о сестре Пушкина О. С. Павлищевой, об А. Н. Вульф и других близких Пушкину людях, также свидетельствовавших об этом. Вопрос о характере отношений Пушкина и его свояченицы остается открытым.

154

Сколько мы знаем, это – единственное указание, какую именно дачу занимал Пушкин на Каменном острове в 1836 г.

155

Автор относит описываемую встречу к 1834 г. Но лето 1834 г. Наталья Николаевна провела в Калужской губ., да и вряд ли она в это время была знакома с Дантесом. Видеть описанное автор мог только в 1835 или 1836 году, – вернее, в 1836-м: в этом году Пушкины нанимали дачу как раз на Каменном острове; в 1835-м же году жили на Черной речке.

156

Непереводимая игра слов. Дословно: «Гринвальд кормит нас бешеной коровой, приправленной ламповым маслом». «Кормить бешеной коровой» – значит «морить голодом»

157

бывший дипломат, завсегдатай (фр.). – Прим. ред.

158

Брюллов приехал в Петербург в конце весны 1836 г., когда Пушкин жил на даче, на Каменном острове. По-видимому, описанная встреча произошла осенью, по приезде Пушкина в город.

159

по преимуществу (фр.). – Прим. ред.

160

литератору (фр). – Прим. ред.

161

Муж красавицы Марии Антоновны, бывшей в связи с императором Александром I и имевшей от него дочь.

162

кривоногий (фр.). – Прим. ред.

163

Мих. Л. Яковлев, лицейский товарищ Пушкина, родился 19 сентября (см. Н. А. Гастфрейнд. Товарищи Пушкина по царскосельскому лицею, II. 221). Очевидно, праздновался не день его рождения, а день ангела – 8 ноября.

164

Мои предшественники (фр.). – Прим. ред.

165

О каком родстве идет речь, остается неясным.

166

Открытия (фр.). – Прим. ред.

167

В тот же день Е. Н. Гончарова, зная об отношении Пушкина к сватовству Дантеса, писала брату: «…Мое счастье безвозвратно утеряно, я слишком хорошо уверена, что оно и я никогда не встретимся на этой многострадальной земле, и единственная милость, которую я прошу у бога – это положить конец жизни столь мало полезной, если не сказать больше, как моя. Счастье для всей моей семьи и смерть для меня – вот что мне нужно, вот о чем я беспрестанно умоляю всевышнего» (Вокруг Пушкина, с. 319).

168

Датировка этого письма, как и следующего, – по Щеголеву (Дуэль)

169

Т. е. сватовство Дантеса к Е. Гончаровой.

170

почти дословно (фр.). – Прим. ред.

171

День рождения Ек. Андр. Карамзиной (вдовы историка), 16 ноября. П. Щеголев. Дуэль, 93.

172

Я говорил, что на Пушкина надо было глядеть, как на больного, а потому можно несколько мелочей оставить в стороне. Записка Соллогуба, бывшая в распоряжении Анненкова. Б. Модзалевский. Пушкин, 380.

173

Г-н Дантес просит твоей руки (фр.). – Прим. ред.

174

Ты этого хотел, Жорж Данден (фраза из пьесы Мольера, ставшая поговоркой; фр.). – Прим. ред.

175

Ек. Ник. Мещерская приехала в Петербург, по-видимому, в первой половине декабря 1836 г. Брат ее Андрей Ник. Карамзин писал про нее матери из Парижа 25 декабря: «так как Катенька теперь с вами, то надеюсь, что и ее милый почерк найду иногда в ваших письмах» (Стар. и Новизна, XVII, 244). Письмо из Петербурга в Париж в то время шло около двух недель.

176

Тургенев жил в гостинице Демута, по Мойке, недалеко от Пушкина.

177

Нераскрытый псевдоним. – Прим. ред.

178

Речь идет о письме к Бенкендорфу от 21 ноября 1836 года. – Прим. ред.

179

открытия Александрины или относительно Александрию (фр.). – Прим. ред.

180

резкости (фр.). – Прим. ред.

181

Фрейлинами могли быть только девицы.

182

Непереводимая игра слов, основанная на созвучии: «cor» – мозоль, «corps» – тело. Буквально: «он мне сказал, что мозоль (тело) жены Пушкина прекраснее, чем моей» (фр). – Прим. ред.

183

Буквально: «я теперь знаю, что у вас мозоль красивее, чем у моей – жены».

184

Барри Корнуоля (имеется в виду книга английского поэта Барри Корнуоля, высоко ценимого Пушкиным; англ.). – Прим. ред.

185

Ее описывает Лермонтов в своем стихотворении:

Как мальчик кудрявый, резва,Нарядна, как бабочка летом, и т. д.

186

Псевдоним не раскрыт. – Прим. ред.

187

не входи (фр.). – Прим. ред.

188

У Греча умер от скоротечной чахотки его сын-студент, талантливый юноша. Похороны его происходили в день дуэли Пушкина, утром этого дня Пушкин получил пригласительный билет на похороны.

189

вольнодумец (фр.). – Прим. ред.

190

Письмо до последнего времени считалось адресованным А. Я. Булгакову. М. К. Светлова убедительно доказала, что адресат – Д. В. Давыдов. (Моск. пушкинист, № 2, 1930, стр. 155–162).

191

Что-то подсказывает мне, что он будет жить (фр). – Прим. ред.

192

План Жуковского вызывает ряд недоумений. Ширмы в столовой не могли стоять так, как указывает Жуковский, – в таком положении они не загораживали гостиной от приходивших поклониться телу Пушкина (из комнаты 7 через 4 в 3). В сенях залавок, очевидно, стоял не там, где указано на плане, а у противоположной двери из сеней в переднюю.

193

Арндт сказал мне мой приговор, я ранен смертельно (фр.). – Прим. ред.

194

Лицейские товарищи Пушкина.

195

Ты будешь жить!! (фр.). – Прим. ред.

196

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 159
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пушкин в жизни - Викентий Вересаев.
Книги, аналогичгные Пушкин в жизни - Викентий Вересаев

Оставить комментарий