Читать интересную книгу "Барон страданий - Амврелий"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 588
Хати точно так же смотрел на одно из зданий, которое раньше не видел. Филиал базы дозора.

Он впервые видел, как само здание с их выделяющимся знаком чайки, так и самих дозорных, которые ходили по городу. Правда, было еще кое-что интересное. Прямо рядом с ними так же стоял пиратский корабль, который развеивал своим флагом на всю округу. Был он Хати незнаком, однако дозор ничего не делал. Пара людей в форме лишь посматривала временами на судно, и всё.

— Ну, видеть всего лишь один пиратский корабль в порту как-то не впечатляет, — Поговорил Хати вслух, и подошел к стоящим не так далеко людям, — Сходите пока, а я сбегаю на это судно, — Пираты только и успели раскрыть глаза, как Хати очень быстро перепрыгнул на пиратский корабль, так, что его никто в тоге и не заметил, и просто пролез в капитанскую каюту. От вида этого проникновения, у каждого на корабле Хати приподнялось слегка настроение.

Чувствуя даже азарт, они последовали его просьбе, и спустились с палубы, все еще продолжая посматривать на пиратский корабль. И всего через несколько минут, которые его команда стояла на одном месте, Хати спрыгнул наконец с палубы. С чуть более набитым рюкзаком за спиной, но при этом и со второй катаной на поясе, ножны которой так же были серыми.

— А зачем вторая? — В нос спросил парень.

— Заткнись, — Только не разделяя веселое настроение своей временной команды, он ответил одним лишь грубым тоном. Только и кивнув им головой в сторону города, он пошел впереди всех, пока его люди лишь показали грустные лица, и переглянулись друг с другом.

— Может это и правильно…он делает крутые вещи, но если мы к нему привяжемся, будет опасно.

— Мда…Жизнь с ним не может быть легкой. Я лично уже понял, что не нужно принимать его слова близко к сердцу, и живу, как пойдет. В книжке, которую я читаю, говориться, что не нужно зацикливаться на словах токсичных словах и серьезно воспринимать их слова. Я словно преисполняюсь из-за нее.

— О-о, и что за книга.

— По философии.

— Забавно. Дашь потом почитать?

Глава 48

— Вы заметили, что Капитан ест больно много шоколада? Он съел весь, что был у нас на корабле, купил так много сейчас, и к тому же…он же явно заинтересовался, как только услышал у местных, что здесь есть шоколадная фабрика, — Идя по теплым улочкам города, группа пиратов посматривала то на идущего в нескольких метрах впереди Хати, который с нечитаемым лицом ел плитку шоколада, то переглядывались друг с другом. На лице каждого был заметный интерес.

— Он сладкоежка просто. В этом ничего странного нет. А учитывая, как много он тренируется, это даже не повредит ему. Его наркотики быстрее убьют.

— Да, но…повторюсь, мы разве сейчас не идем к шоколадной фабрике? — Пираты медленно приподняли брови, и снова посмотрели на Хати. Не так давно они высадились на острове, и успели сделать не так много вещей. В основном Хати расспросил лишь о самых интересных местах острова, и только узнав, что в городе есть фабрика по шоколаду, направился к ней практически сразу. И учитывая, что кое-какое большое здание уже виднелось не так далеко, можно сказать, что они почти дошли.

Негромко переговаривающиеся пираты все продолжали строить предположения по поводу характера их Капитана, ну а сам же Хати…По большей части он лишь размышлял по поводу идей для своих техник, и шел вперед почти ничего не замечая. Вплоть до момента, пока они наконец не подошли к самой фабрике, около которой стояло множество карет, которые уже нагружали для перевозки изделия.

Хати только и встал на месте, с нечитаемым взглядом осматривая то большие коробки, в которых был шоколад, то раскрытые двери фабрики, из которой доносился звук, а также…приятный запах. Наклонив голову, он скосил взгляд в сторону группы веселых мужчин, в одежде поваров, которые стояли у ворот, и неспешно направился к ним.

Привлек он их внимание правда еще на подходе. Двухметровое тело с двумя катанами на поясе заставило людей сразу же напрячься, и частично постараться сделать вид, словно они не замечали подходящего мужчину. Но как только он остановился прямо перед ними, группа из трех мужчин переглянулись с напряженными лицами, и медленно, совсем неспешно перевели взгляд на Хати.

— …Вы что-то потеряли? — Подал голос один из парней, как только заметил, что подошедший жевал шоколадку их фирмы.

— Я могу поучаствовать в экскурсии по фабрике? — В воздухе тут же поднялась тишина. Что мужчины, что группа преследующих Хати пиратов, все удивленно подняли брови, и переглянулись между друг другом.

— Э-м…мы вроде как не проводим экскурсии, — Выдавил один из парней, машинально скосив взгляд к катанам на поясе Хати. И хоть молчание от этого только продлилось, все же кое-кто со стороны заметил странность. Один из мужчин, который стоял возле загружаемых карет. Только и уставившись на незнакомца, он с хмурым лицом осмотрел его, а также группу людей за его спиной, и положив руку на пояс с кобурой, пошел вперед.

— Капитан любит отдыхать так же, как и принимать «кое-что», — Но пока мужчина не дошел, молчание нарушили пираты. Только они усмехнулись друг другу, как сразу приняли настолько звероватый вид, к которому только привыкли, — Эй, обрыган, наш капитан хочет погулять по фабрике, какие проблемы? — Хрустнув шеей, пираты встали еще ближе к спине Хати, и угрожающе уставились на трех мужчин, на лбу которых в момент образовался пот. Только не успели пираты сказать хоть какое-то слово, как Хати развернулся с куда более пугающим лицом, чем пытались сделать они.

И лишь осмотрев каждого замёрзшего на месте пирата, он…

— Где это я отдыхаю? — Изо рта Хати вылетел ледяной вопрос, от которого пираты непроизвольно передернулись.

— Н-ну…Вы же не так давно принимали «кое-что», — Ранее подошедшие слишком близко к Хати пираты сразу сделали несколько шагов назад, — И вы часто сидели в вороньем крыле. Хотя с недавнего времени вы вроде меньше расслабляетесь, но…все равно… — Лицо говорившего быстро краснело с каждым сказанным словом. Страх возникал сам собой от того, что Хати решил с чего-то быкануть, но вместе с ним появлялся и стыд. Он, как и остальные пираты, не понимали, что сделали не так, но чувство пропитало их с головой, — …П-простите. Мы молчим.

— Вы кто такие? — Не успел Хати ничего ответить пиратам, как раздался новый голос. Голос подошедшего мужчины, который прямо наглядно держался за пистолет в кабуре. От одного виды этого мужчины на лицах

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 588
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Барон страданий - Амврелий.

Оставить комментарий