Читать интересную книгу Отпуск на Арканосе - Нина Скипа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 153

     «Как только с тебя снимут сетку, немедленно дай мне знать. А то я не могу тебя засечь. А я пока все подготовлю. Да, где вас взяли?»

     «На выходе от муриан».

     «Ланс, немедленно возвращайтесь на корабль»!

     «Что случилось?» — забеспокоился Ланс.

     «Пока ничего. Но скоро случится».

     «Хорошо», — согласился Ланс.

     «И вот что, когда вернешься на корабль, подбери лизардменов, если они все еще плавают. Может случиться, что нам понадобится срочно слинять. И вот что, дай мне какой-нибудь артефакт».

     «Возьми кулон, — призрачная рука протянула дракониду антигравитационный кулон. Лис взял его и надел на шею, под рубашку. — Это единственный артефакт, который я способен настроить на кого-либо, находящегося на значительном расстоянии от меня», — сообщил Ланс.

     Элистан взял бокал вина у проходящего мимо эльфа, и тут его локтя коснулась чья-то рука.

     — Устали от танцев, господин Фокс?

     — Немного, дорогой полковник. А еще я хотел поговорить с вами. Эй, подайте сюда бокал вина для моего друга!

     Майлз взял вино.

     — Итак, дорогой Фокс?

     Элистан поднес бокал к губам и сделал маленький глоточек.

     — Вы приехали в этот заштатный городишко, полковник, несомненно, с важной миссией. У этого города есть только одна особенность, способная привлечь внимание такой особы, как вы. Совсем рядом, неподалеку, есть вход в подземелье муриан.

     — Как я понимаю, это же привело сюда и господина Фокса, который уже два дня пытается выдать себя за повесу. Впрочем, ровно с таким же успехом, с каким я притворяюсь провинциальным офицером.

     Элистан пожал крыльями.

     — Я привез сюда своих помощников, господин Майлз, но не позаботился о прикрытии.

     — Вместо вас, о прикрытии позаботилось наше общее руководство?

     — Боюсь, что мы служим в разных ведомствах, господин полковник. Но цели у нас общие. В общем, трое моих эльфов влипли в историю. Их взяли на выходе из подземного мира муриан.

     — Вот как?

     — Вы поможете освободить их?

     Майлз подумал.

     — Вы сказали, что мы работаем в разных ведомствах. В таком случае, что я получу взамен?

     — А что вы хотите?

     — Информацию. Ту, что раздобыли ваши эльфы у муриан.

     — Договорились, — согласился Элистан.

     — Значит эльфы для вас дороже информации?

     — Скажем по-другому. Эльфы для меня дороги, а информацией я просто делюсь. Вы же не помешаете мне использовать ее в своих целях.

     «Лис, меня освободили!»

     «Отлично. Покажи мне что-нибудь, чтобы я смог опознать место. Не могу же я перейти к тебе!»

     «Да, конечно. Смотри».

     Элистан взял за руку полковника Майлза.

     — Майлз, вы лучше меня знаете город. Не поможете мне определить, куда поместили моих эльфов?

     Полковник согласно кивнул и Элистан стал транслировать ему картинки, переданные Гветелином.

     — Как и следовало ожидать, центральное отделение службы безопасности.

     — Так идемте же. Боюсь, долго они не продержатся.

     — А я так уверен в этом.

     Элистан подавил порыв подбодрить Гветелина. Вместо этого, он взял под руку полковника Майлза и повлек к выходу. Через несколько минут, показавшихся Лису вечностью, два драконида вошли в полицейский участок. Полковник подошел к столу дежурного спросить, где задержанные. Элистан от нетерпения принялся грызть ноготь.

     — Идемте, — сказал Майлз.

     Лис кивнул и пошел за полковником по коридору. Несколько шагов и они оказались перед закрытой дверью. За ней раздавался какой-то шум. Лис побледнел и толкнул дверь. У дальней стены сидели трое эльфов. Руки их были закованы в наручники. На молодежь никто не обращал внимания. Три гнома старательно допрашивали Гветелина. Один сидел за столом, собираясь записывать показания, второй стоял и задавал какие-то вопросы, а третий занес руку над Гветелином.

     Заслышав шаги, Гветелин с надеждой глянул на дверь.

     — Мой господин! — радостно воскликнул он, вставая.

     — Сидеть! — прикрикнул гном и грубо толкнул эльфа в жесткое кресло.

     — Отставить! — металлическим тоном приказал Элистан. — Это мой эльф.

     Гном обернулся.

     — Я забираю его себе, — подтвердил полковник Майлз.

     — Слушаюсь, господин полковник.

     — Снимите с них наручники, — распорядился Лис.

     Так как Майлз не возразил, с Гветелина, Алана и Антонина сняли наручники. Элистан с болью увидел на лице эльфа ссадины и кровоподтеки. Зато Алан и Анн совершенно не пострадали. Только напугались. Лис понял, что Гветелин употребил всю магию, до которой смог дотянуться, чтобы отвлечь внимание от молодых людей. Гномы даже замечали их с ощутимым трудом. Полковник Майлз тоже.

     Элистан связался с Арнольдом.

     «Арни, прими нашу молодежь».

     Лис пропустил Алана и Анна вперед и незаметно переправил их к Арнольду на корабль. Гветелин перевел дух, потрогал разбитую губу и болезненно поморщился.

     Элистан повел друга на выход. Полковник Майлз задержался на минутку, чтобы подписать какую-то бумажку и торопливо пошел за ними.

     Выйдя из участка, Элистан глянул на Гветелина и покаянно сказал:

     — Прости, что так долго.

     Эльф покачал головой и с чувством произнес.

     — Спасибо, Лис. Честно говоря, я боялся, что у тебя ничего не выйдет. Единственное о чем я мечтал, это вытащить нашу молодежь. — Гветелин попытался стереть с лица кровь и снова поморщился. — Чего ты ждешь?

     — Не чего, а кого, — возразил полковник Майлз. — Вы обещали мне информацию, господин Фокс.

     — И я ей с удовольствием поделюсь. Нам нужно найти подходящее местечко, где мы бы смогли спокойно поговорить.

     — Пойдем ко мне, — предложил полковник.

     — Лучше в гостиницу, — усмехнулся Элистан.

     — Вы думаете, что там вы сможете улизнуть от меня? Так же, как умыкнули ваших молодых эльфов?

     — Просто я не люблю казенные помещения. К тому же, я видел гостиницу рядом с домом наших гостеприимных хозяев. Разве вы не собираетесь вернуться на бал?

     Полковник рассмеялся.

     — Хорошо. Идем. Только ваш эльф смотрится совершенно неприлично.

     Элистан бережно провел рукой у лица Гветелина, потом вдоль тела.

     — По-моему у тебя сломаны два ребра, Лин. Остальное вроде цело. Ланс полечит тебя, когда ты вернешься на базу.

     — Скорее он наподдаст мне еще. За легкомыслие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отпуск на Арканосе - Нина Скипа.

Оставить комментарий