Читать интересную книгу Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
взгляд. Я тут же покраснела, поняв, что она имела в виду. Он закатил глаза, качая головой. Энди выглядел смущённым, очевидно, пропустив весь обмен репликами.

— Холли, ты хочешь потанцевать? — внезапно спросил мистер Хейвуд, потянув меня к танцполу. — Пойдём.

— Эм, но…

— Вы двое повеселитесь, — вмешалась Холли с самодовольным видом. — Мы должны пойти поговорить с другими нашими гостями.

— Но мы уже поговорили наверное с тысячей людей… — застонал Энди.

— Ты преувеличиваешь, — оборвала его Холли, закатывая глаза. — Пока, Холли, пока, Крис.

Я попрощалась с новой семьёй, и мистер Хейвуд потащил меня на танцпол, где Кейси и Джереми всё ещё веселились. Как только мы ступили на деревянный пол, песня сменилась на медленную, спокойную. Мистер Хейвуд слегка ухмыльнулся мне, потянув мою руку под свою.

— Идеальное время, верно?

Я покраснела, когда мистер Хейвуд обвил мои руки вокруг его шеи и опустил свои на мою талию.

— У меня такое чувство, что ты знал, что песня изменится.

— Я не экстрасенс. — Мистер Хейвуд закатил глаза.

— Я бы не удивилась. — Мой взгляд вернулся к Джереми и Кейси, которые теперь, к моему удивлению, танцевали так же, как мистер Хейвуд и я. — Эй, Крис, смотри.

Мистер Хейвуд на мгновение замер. Я вопросительно склонила голову набок. Он покачал головой, пытаясь снова двигаться в такт музыке.

— Иногда меня всё ещё сбивает с толку, когда ты называешь меня Крисом.

— Это хорошо… я думаю.

— Я не знаю, так это или нет — тихо рассмеялся он.

— В любом случае, посмотри на Кейси и Джереми. Разве они не мило смотрятся вместе?

Мистер Хейвуд взглянул на указанную пару и скорчил гримасу.

— Даже не думай об этом, Холли.

— Почему нет? — надулась я. — У Джереми есть девушка? Это невозможно.

— Никогда не знаешь наверняка, — пожал плечами мистер Хейвуд. — Верно, но давай. Это Джереми.

— Ты просто не хочешь, чтобы у него была девушка, потому что…

— Холли, если ты отпустишь ещё одну гейскую шутку, я не буду разговаривать с тобой до конца ночи, — оборвал он меня, бросив на меня раздраженный взгляд.

Я усмехнулась, стараясь не смеяться слишком сильно. Без всякого предупреждения я встала на цыпочки, потянувшись достаточно высоко, чтобы быстро поцеловать его. И снова он был в замешательстве. Он на мгновение замер, выглядя взволнованным. Я ухмыльнулась ему. Он бросил на меня осторожный взгляд.

— Это нечестно, Холли.

— Ты всё время целуешь меня без предупреждения, — отметила я.

— Это другое дело, — поджал он губы.

— Нет, это не так!

— Хорошо, — сказал он, пожав плечами. — Но если я нападу на тебя, потому что ты делаешь что-то подобное, это не моя вина.

Когда он произнёс последние слова, на его лице появилась весёлая улыбка.

— Нападёшь?

Он соблазнительно изогнул брови.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Тепло разлилось по моим щекам, и мне пришлось отвести от него взгляд.

— Я люблю тебя, — сказал он.

— Я знаю, — ответила я.

Внезапно он притянул меня ближе к себе, обхватив меня рукой и прижав к своей груди.

— Что?

— Я тоже тебя люблю, — поправила я себя, бормоча ему в плечо.

— Так гораздо лучше, Холли. — Он отпустил меня, удовлетворенно улыбаясь. — Намного лучше.

— Не возражаешь, если я вмешаюсь?

В мгновение ока я оказалась в объятиях Джереми. Мистер Хейвуд послал Джереми раздраженный взгляд, но опустил его, когда Кейси внезапно оказалась в его объятиях.

— Смена партнёра, — пропел Джереми, притягивая меня ближе к себе.

— У нас не было даже одного танца, — запротестовала я, но всё равно обняла его за шею.

Он пожал плечами.

— Их будет ещё много.

— Ты мог бы подождать.

— Я нетерпеливый.

— Очевидно. — Я закатила глаза.

— Что ты думаешь о свадьбе? — спросил Джереми, медленно покачиваясь из стороны в сторону в такт музыке.

— Это действительно хорошее место для одного, — ответила я, улыбаясь. — Холли действительно хорошо смотрелась в своём платье.

— Ты хочешь выйти замуж?

— Когда-нибудь.

Джереми ухмыльнулся, внезапно отпуская меня. Я замолчала, с любопытством глядя на него. Он внезапно опустился на одно колено, взяв мою руку в свою.

— Холли, ты выйдешь за меня замуж?

Вокруг нас раздалось несколько вздохов, и я огляделась, чтобы увидеть, что гости, стоявшие ближе к нам, смотрели на нас широко раскрытыми глазами. Несколько женщин расплылись в широких улыбках, подталкивая своих партнёров посмотреть на нас. Румянец разлился по моему лицу, когда я посмотрела на Джереми, который тоже удивлённо оглядывался по сторонам. Когда его взгляд вернулся к моему лицу, он одарил меня застенчивой улыбкой.

— Скажи «да»! — настаивала одна из молодых женщин справа от меня.

— Да, сделай это!

— Ты должна быть сукой, чтобы отказать ему здесь.

Я криво улыбнулась, изо всех сил стараясь не смотреть на Джереми. Мой взгляд переместился, остановившись на мистере Хейвуде, который выглядел крайне раздражённым. Кейси, с другой стороны, выглядела абсолютно удивлённой. Она изо всех сил старалась не рассмеяться.

— Почему она колеблется? — громко прошептала та же женщина, которая сделала замечание «сука».

Теперь уже раздражённая, я послала Джереми жёсткий взгляд.

— Да, я выйду за тебя замуж. — Я ни за что не собиралась быть здесь плохой подружкой.

Раздались аплодисменты, когда Джереми медленно поднялся на ноги, неловко почёсывая затылок. Несколько человек подошли к нему и поздравили его, похлопав по спине. Некоторые женщины посылали мне широкие улыбки, но не подходили ко мне. Я их не винила. Они не знали меня.

Внезапно появился мистер Хейвуд, направляясь прямо к Джереми. Он остановился примерно в футе от меня, широко улыбаясь.

— Эй, поздравляю, чувак!

— Эм, спасибо, чувак… — Джереми бросил на мистера Хейвуда внимательный взгляд.

— Ты действительно заслуживаешь шлепка по спине.

— Нет, всё в порядке, тьфу-тьфу, — простонал Джереми, когда мистер Хейвуд, казалось, использовал всю свою силу, чтобы хлопнуть Джереми по спине.

— Я надеюсь, что ты проживёшь долгую и счастливую жизнь с моей девушкой.

Кейси расхохоталась, внезапно появившись рядом со мной. Я вздрогнула, быстро повернув к ней голову. Она весело улыбнулась мне, указывая на Джереми, который всё ещё гримасничал. Мистер Хейвуд подошёл ко мне и Кейси, скрестив руки на груди. Ещё через несколько мгновений Джереми тоже подошёл, держась рукой за спину.

— Холли, я думаю, мне придётся отменить свадьбу.

— Это очень плохо, — ответила я, нахмурившись. — Я действительно с нетерпением ждала этого.

— Может быть, после того, как вы с Крисом поженитесь и разведётесь. — ухмыльнулся он.

— Мы не собираемся разводиться, — вмешался мистер Хейвуд, бросив на Джереми раздраженный взгляд.

Кейси тайно улыбнулась мне, очевидно, уловив, что я сделала. Мистер Хейвуд не говорил, что мы не собираемся жениться. Джереми поджал губы, глядя на мистера Хейвуда.

— Ты

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд.
Книги, аналогичгные Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Оставить комментарий