Читать интересную книгу Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 339

Фенн ждал, когда старший апотекарий прикажет закрыть лабораториум и свернуть работу, но тот не сделал ничего из этого. Раб не подвергал сомнению решения господина. Он понял мысли своего лорда — сомнения Данте могут быть развеяны, если их работа даст нужные результаты. Помочь господину достичь этого, было долгом Фенна. Поэтому они прибыли сюда, следуя за слабой путеводной звездой. Определенные тома были прослежены до этого места. Якобы скопированные монахами Ионаи отчеты составленные братом Монедусом, старшим апотекарием Гвардии ворона. Документы, как говорили, хранили много сведений об экспериментах примарха Коракса по ускоренным методам получения зигот. Тома, в конечном счете, прибыли в LXD-9768, спасенные от уничтожения валетудинариумом где-то в Сегменте Ультима.

Цек проявил первые за недели проблески интереса, который по прибытии на место превратился в мрачное раздражение. Писарь у книжных ворот, казалось, изумился, увидев их. Вы не первые посетители сегодня, сказал жрец переписчик. Такая активность была необычайной.

Ниник сидела там, читая бумаги Монедуса с помощью инструмента с отбрасывающим полем, который позволял ей листать страницы, не касаясь их.

Сначала Фенн подумал о жестокой насмешкой судьбы. Что магос заполучила трофей хозяина, разыскав книгу в тот же самый день. Он узнал, что это было не так. Ниник выдержала скрытые угрозы лорда Цека и в свою очередь сказала, что она здесь, поскольку узнала о поисках трактатов на тему клонирования. Как она объяснила это было направление и ее исследований. Мы могли бы добиться настоящего прорыва объединив наши работы, предложила она.

Конечно, Фенн возненавидел ее с первого взгляда. Столь же высокомерная сколь красивая, она играла словами, балансируя на грани ярости хозяина. Она возбуждала интерес Цека своими знаниями, а затем отступала, так другая женщина могла бы дразнить обычного мужчину обещанием физического соития. И она хорошо это понимала. Ниник делала прозрачные намеки, что могла бы просто донести об этой встрече лорду Данте и отправиться прямо к Кровавым Ангелам. Несомненно, она знала о желании Цека сохранить все в тайне. Апотекарий позже признался Фену, что даже думал о смерти назойливой женщины. Но какие могли быть последствия, такого шага?

Раб видел, как она завоевывает доверие Кровавого Ангела мало-помалу, щекоча любопытство, соблазняя его. Фенн знал, что момент пришел, когда Ниник представила хозяину запутанный комплекс био-формул. Бумаги о таких тонкостях, которые Астартес едва начал осмылсять.

Женщина, однако, все это поняла. Документы Монедуса были недостающей частью головоломки и она хотела принести их вместе со своей работой под верховенство Цека.

Возможно, если бы не дефицит времени и критика лорда Данте, Цек бы сходу отверг предложения Ниник, взял то, что ему нужно и оставил ее сломанной на каменном полу склада. Но, по правде говоря, старший апотекарий скрывал угрюмое отчаяние. Проигнорировав слова Фенна, он принял предложение помощи, в обмен на долю плодов исследования.

Мы покажем Императору настоящее величие, сказала она, мы пойдем по его стопам и сотворим полубогов из глины смертных людей.

— ЧТО ЗА СДЕЛКИ мы заключили? — прошептал Фенн. Слова не ушли дальше губ. Он смотрел на собственное отражение в стеклянных шкафах стоящих у стен лабораториума.

Это была ошибка. Просто сформировать заявление в уме, пойти против господина и повелителя в собственных мыслях, даже это подвергло разум раба испытанию. Вся его жизнь прошла в служении лорду Цеку и его великим трудам, Кровавым Ангелам и Сангвинию. Но вербовка Ниник была словно прививка гнили, а теперь этот человек, этот Гаран Серпенс? Желание доказать свою правоту заставило хозяина сделать опрометчивый выбор. Однако, Фенн не мог открыто высказать сомнения, которые переполняли его. Он уже говорил о своей неприязни к женщине, и это ничего дало. Его сомнения по поводу двух слуг магос биологос были серьезными, и он был обязан действовать.

Но как? Порицать их обоих основываясь лишь на личной неприязни глупо. Не было никаких доказательств, что Ниник когда-либо сделала меньшее, чем обещала в том, чтобы помочь работе и интегрировать исследование Монедуса.

Он нуждался в чем-то основательном. Чем-то определенном. В доказательстве, что магосы манипулировали работой Цека в своих собственных интересах.

Фенн рассмотрел Серпенса, когда тот говорил с его хозяином. Подозрение без доказательства — ничто, сказал он себе. Я выполню эту задачу, узнав больше об этом техноповелителе. Я узнаю, что он и та девка хотят самом деле, и затем разоблачу их обоих.

— Фенн, — сказал Цек. — Иди сюда. Принеси генотор доклад о новых итерациях.

Раб низко поклонился, скрывая гневный взгляд.

Глава VI

ВОИНЫ шли по коридорам высокой аркады, под изогнутыми сводами потолка из красного камня. Фотонные свечи давали проходу теплый свет, ощущение древности, и прыгающие тени, по разбегавшимся от каждого перекрестка коридорам.

Рафен бросил взгляд через плечо.

— Это — одна из самых ранних построек крепости-монастыря, — объяснил он шедшим позади людям. — Возведение этих стен видел сам Великий Ангел.

— Впечатляет, — сказал брат капитан Горн, тоном предполагающим совершенно обратные чувства.

Рядом с Рафеном молодой Кейн ощетинился, и стиснул кулаки в широких рукавах. Два Кровавых Ангела резко отличались от гостей. Они носили одежды цвета ржавчины, а Горн и его люди облачились в темно-бордовое. Как и в случае с доспехами, Расчленители мало заботились об украшении себя. Горн, сержант ветеран Нокс и почетный гвардеец Рон были в обыденных одеждах отмеченных лишь скромным символом в виде циркулярного лезвия на плечах. Их Магистр уклонился от приглашения присоединиться, сославшись на желание подготовиться к предстоящему конклаву.

Рафен бросил на Кейна жесткий взгляд, но юноша не обратил внимания. Сержант начинал жалеть, что взял с собой младшего Астартес. Кейн был хорошим космодесантником, но невыдержанным и вспыльчивым. Рафен знал, что Расчленители видели это так же ясно, как и он. Это дело, которое Мефистион поручил ему и его людям — служить адъютантами кузенам с Кретации — было неподходящей работой для воина. Но если поручить ее рабам Ордена, это могло быть воспринято как серьезное оскорбление.

Горн указал вдоль длинного коридора.

— Мы должны пройти все это? — он огляделся. — Когда брат Корбуло предложил показать нам некоторые из сокровищ монастыря, я ожидал увидеть больше чем… кирпичи.

— Здесь многим можно похвалиться, сэр, — вмешался Кейн, не дожидаясь разрешения Рафена, чтобы заговорить. — Богатство нашего Ордена заключено в камне так же, как в золоте.

— Богатство, — повторил Нокс, уцепившись за слово. — Блаженны Кровавые Ангелы имеющие таки блага, — в голосе сержанта была притворная горечь и Рафен нахмурился, неуверенный к чему ведет ветеран.

Неожиданно Горн вскинул руку и указал на боковой коридор, где свет был тусклее.

— Вот. Что там?

— Одна из галерей.

— Тир? — засомневался Рон. — Стрельбище для болтеров? Я не слышу выстрелов.

— Это картинная галерея, брат, — поправил Рафен.

Нокс иронически фыркнул.

— Искусство?

Он отступил в сторону и быстро зашагал по коридору, тусклые свечи, становились ярче уловив его присутствие.

Рафен думал уже позвать Нокса, но и другие Расчленители последовали за ним, по-совиному таращась на работы на стенах и в овальных нишах.

На лице Нокскса появилась тонкая усмешка.

— Что это? — он указал на заполнявшую стены смесь экспонатов. Там были картины на разных материалах, каменные скульптуры и резьба по дереву, гобелены и прекрасные изделия из металла. Многие религиозного содержания, несущие священные образы Императора и Сангвиния. Другие абстрактные, явно сделанные для удовольствия, или пейзажи, изображающие десятки миров.

— Это трофеи с планет, которые ваш Орден привел к повиновению?

— Это работы наших боевых братьев, — сказал Кейн. — Каждая создана рукой Кровавого Ангела.

Нокскс захихикал.

— Вы рисуете…? — сама идея забавляла его. — Вы делаете эскизы и высекаете из камня?

— Это не работа летописцев? — предположил Горн.

— Это — работа для одухотворенных людей. Великий Сангвиний многое дал Кровавым Ангелам, — сурово сказал Рафен. — Среди прочего было чувство прекрасного. Эти работы — воплощение того дара.

Нокс сосредоточился на Кейне. Челюсть молодого космодесантника напрягалась.

— Так что, какая-то из этих милых вещичек твоя? Покажи мне, художник.

— Со всем уважением, брат сержант, — Кейн был достаточно осторожен, чтобы следить за словами. — Я бы попросил, вас быть вежливей.

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 339
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу.
Книги, аналогичгные Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу

Оставить комментарий