Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за безрассудный поступок? – Я сгорал от нетерпения.
– Он захотел получить силу. Много силы и очень быстро… И однажды выпил воду из всех аквариумов, за которыми должен был присматривать.
Я не смог сдержать смех. Это фантастическое зрелище так и стояло у меня перед глазами: наш сэр Шурф, один за другим осушающий огромные аквариумы. Грешные Магистры, интересно, как все это в него поместилось?!
– Прости, Гламма… Но это действительно очень смешно! – виновато сказал я через несколько минут.
– Да, наверное… Рыбы, обитавшие в аквариумах, разумеется, погибли, а неосторожный молодой человек обрел огромную силу. Вот только он был не в состоянии с ней справиться: эту науку следует изучать на протяжении столетий… Поэтому подробно описать дальнейшие события я затрудняюсь: моя память пока не способна восстановить большую часть того, что этот глупый юноша делал, покинув резиденцию своего Ордена. Но в городе меня прозвали Безумным Рыбником, а чтобы человека сочли безумным в Эпоху Орденов, нужно было хорошо постараться!.. Помню, что никто из горожан не смел мне отказать, чего бы я ни потребовал… Было много перепуганных женщин, много слуг, много денег и прочих вещей, каковые грубые люди считают развлечениями, но все это быстро надоело. Я стал одержимым. В те дни мне нравилось пугать людей, а еще больше нравилось их убивать. Но убивать обыкновенных обывателей казалось унизительным. Я мечтал напиться крови Великих Магистров… Я появлялся там, где считал нужным, и исчезал неизвестно куда. Слишком много пустых чудес, непонятных мне самому, удавалось совершать в то время, но глотки Великих Магистров все еще были не для моих зубов…
– Грешные Магистры, Шурф! Неужели такое возможно?!
Я понимал, что наш сэр Лонли-Локли – не самый крутой враль в Соединенном Королевстве, но все же не мог поверить его рассказу.
– Называй меня «Гламма», ты опять забыла, Мерилин! – Менторский тон моего спутника положил конец сомнениям.
– Люди меняются, да? – тихо спросил я.
– Не все. Но порой такое случается, – бесстрастно сказал Лонли-Локли. – Впрочем, это еще не вся история.
– Догадываюсь.
– Мне хотелось получить еще больше силы. Больше, чем у знаменитых Магистров, о чьей крови я в ту пору мечтал. И однажды Безумный Рыбник появился в резиденции Ордена Ледяной Руки, чтобы забрать себе одну из их могущественных рук…
– Ваши… Твои перчатки?
– Да. Вернее, моя левая перчатка. Правую я заполучил, когда дрался с младшим Магистром этого Ордена: парень пытался меня остановить. Я откусил его правую руку – и поминай как звали!
– Откусил?!
– Разумеется. Что в этом невероятного? По сравнению с большинством моих тогдашних выходок, эта – далеко не самая эксцентричная…
– Джуффин говорил мне, что в Ордене Ледяной Руки состояли очень могущественные маги. Неужели они…
– Видишь ли, осушив все двадцать дюжин аквариумов, я получил силу, предназначенную для шестисот членов моего Ордена. Так что остановить меня действительно было очень сложно. А заполучив известные тебе перчатки, я стал еще опаснее… Но вот тут-то меня и остановили.
– Кто? Неужели Джуффин?
– Нет, сэр Джуффин Халли вошел в мою жизнь несколько позже. Безумного Рыбника остановили два мертвеца, хозяева присвоенных мною рук. В первую же ночь они пришли в мой сон. В ту пору я становился беззащитным, когда спал. Не совсем, но все же… Эти мертвецы пришли, чтобы забрать меня с собой. Они собирались поместить меня где-то между жизнью и смертью, в область бесконечного мучительного умирания. Я не слишком силен в такого рода материях, так что будет лучше, если твое воображение подскажет тебе, что именно мне грозило.
– Ну его к Магистрам, мое воображение! – проворчал я. – Я же заснуть не смогу!
– Твои слова убеждают меня, что ты близка к пониманию описанной мной проблемы, Мерилин, – кивнул Лонли-Локли. – В ту ночь мне чрезвычайно повезло: я внезапно проснулся от резкой боли, поскольку старый дом, где я спал, начал разрушаться и один из камней ударил меня в лоб… Тебе, наверное, интересно, почему начал рушиться этот дом? Сэр Джуффин Халли может изложить тебе подробности своей неудачной охоты на Безумного Рыбника. Тайного Сыска в то время еще не было, но сэр Джуффин уже тогда выполнял особые поручения Короля и Семилистника. О нем шла ужасная слава, совершенно заслуженная, я полагаю, но мою жизнь Кеттарийский Охотник, как тогда называли сэра Почтеннейшего Начальника, случайно спас. Я успел покинуть разрушающийся дом, даже не попытавшись разобраться, что произошло. В то время меня беспокоило совсем другое: было ясно, что следующий сон окажется последним. Тогда я решил бодрствовать столько, сколько смогу, а потом убить себя, чтобы ускользнуть от мести мертвых Магистров… Мне удалось прожить без сна около двух лет.
– Что?!
Каждая новая фраза Лонли-Локли повергала меня все в большее изумление.
– Да, около двух лет, – подтвердил сэр Шурф. – Именно так. Разумеется, это не могло продолжаться бесконечно: я и без того был безумен, а два года бессонницы превратили меня невесть во что… Сэр Джуффин Халли следил за каждым моим шагом, как я понял позже. Он выжидал подходящего момента…
– Чтобы?..
– Нет, Мерилин. Уже не для того, чтобы убить меня. Видишь ли, в ту ночь, когда он обрушил мой дом и спас жизнь, которую собирался отнять… Это было из ряда вон выходящим событием: Кеттариец редко попадал впросак! И он сделал вывод, что судьба указывает ему на меня. Поэтому вместо того, чтобы убивать Безумного Рыбника, сэр Джуффин решил спасти запутавшегося в собственных чудесах Шурфа Лонли-Локли.
– Грешные Магистры, как это все романтично! – вздохнул я.
– Да, наверное… Разумеется, у сэра Джуффина безупречное чувство времени: он появился рядом именно в тот момент, когда я понял, что время бессонницы подошло к концу, а вместе с ним подошло к концу и время моей жизни. Я был рад умереть: смерть казалась мне надежным способом избежать гораздо худшей участи… И когда меня настиг знаменитый Кеттарийский Охотник, я испытал ни с чем не сравнимую радость: мне предстояло умереть в схватке, а это куда веселее, чем самоубийство.
– Как ты сказал? «Веселее»?! – Я решил, что ослышался.
– Да, разумеется. В отличие от нынешнего Лонли-Локли, Безумный Рыбник любил повеселиться… Но битвы не вышло: вместо того, чтобы убивать, сэр Джуффин меня усыпил. Полагаю, это не стоило ему особого труда: я был одержим мечтой о сне! Джуффин швырнул меня в объятия мертвецов, истосковавшихся по мести. А потом была целая вечность слабости и боли… Ты зря так переживаешь, Мерилин: это случилось давно и не со мной, можешь поверить… А потом Кеттариец вытащил меня из этого кошмара. Просто разбудил, привел в чувство и объяснил, что у меня есть только один выход из создавшейся ситуации.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лабиринт Мёнина - Фрай Макс - Фэнтези
- Волонтеры вечности - Макс Фрай - Фэнтези
- Звезда Горна - Владимир Корн - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика