Читать интересную книгу "Античная драма - "Софокл""

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 184

Менехм II

Что ж, вовремя совет твой.

Мессенион

Если вовремя, Так постарайся остеречься вовремя!

Менехм II

Тсс… помолчи немного… заскрипела дверь. Посмотрим, кто-то выйдет.

Мессенион

А поклажу здесь Сложу.

(Носильщикам)

Постерегите, корабельный люд.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Эротия, Менехм II, Мессенион.

Эротия

(служанке, стоящей в дверях ее дома)

Дверь открытой оставь, к чему закрывать? И все внутри смотри устрой, Как надо: пусть будет мягко лежать, Пусть пахнут сладко куренья. Приятна нега влюбленным, И что в пагубу им, то прибыль для нас. Но где же он, повар его увидал перед домом! Ах, вот и стоит он, Кто более прочих выгоден мне, И за то но заслугам в доме моем он будет самым желанным. Я к нему подойду, начну разговор. Сердечко мое, почему ты стоить Перед входом? Ведь двери открыты Всегда для тебя, ведь дом этот — твой. Готово уж все, войди, убедись, Как ты приказал, как ты захотел, И задержки ни в чем больше нет. Угощенье уж готово; хоть сейчас к столу прошу.

Менехм II

С кем ты говоришь?

Эротия

С тобою.

Менехм II

Вот как? Отчего ж со мной? Что же общего меж нами?

Эротия

То, что именно тебя Мне Венера повелела по заслугам возлюбить. Ведь щедротами твоими я обласкана всегда.

Менехм II

(Мессениону)

Что, ума она лишилась или пьяной напилась, Чтобы так запанибрата с незнакомым говорить!

Мессенион

Я предупреждал недаром; это цветики пока, Поживи еще, увидишь: ягодки-то впереди! Таковы уж здесь гетеры: рады выманить деньгу. Дай-ка я поговорю с ней. Женщина!

Эротия

Тебе чего?

Мессенион

Познакомилась ты где с ним?

Эротия

Там же, где и он со мной, В Эпидамне.

Мессенион

В Эпидамне? Да сегодня в первый раз Он ступил на здешний берег.

Эротия

Шутки вздумал ты шутить. Мой Менехм, прошу, войди же; право, лучше будет там.

Менехм II

«Мой Менехм» — а? что ты скажешь? Верно имя назвала! Ничего не понимаю.

Мессенион

Да почуяла она, Что кошель с собою носишь.

Менехм II

Верно, так возьми его, И посмотрим, что ей слаще: я иль этот кошелек.

Эротия

Ну, пойдем к столу.

Менехм II

Спасибо, не хочу я что-то есть.

Эротия

Так зачем тогда велел ты приготовить нам еду?

Менехм II

Я велел еду готовить?

Эротия

Параситу и тебе.

Менехм II

Что? Какому параситу? Нет, помешана она!

Эротия

Как какому? Щетке.

Менехм II

Щетке? Той, что чистят башмаки?

Эротия

Да ведь с ним пришел ты нынче и принес в подарок мне Плащ, украденный сегодня у жены.

Менехм II

Постой, постой. Я украл тебе в подарок плащ? Да ты с ума сошла. Эта женщина, как лошадь, умудрилась стоя спать!

Эротия

Что ты вздумал издеваться надо мной и отрицать То, что сделал?

Менехм II

Что ж я сделал, в чем теперь не сознаюсь?

Эротия

От жены своей принес ты плащ?

Менехм II

Плаща не приносил И с тех пор, как я на свете, не был никогда женат. В этом городе я также не бывал с тех самых пор, Плыл на корабле и только вот сейчас с него сошел.

Эротия

Нет, все кончено! Какой там вдруг корабль?

Менехм II

Корабль какой? А такой вот, что по морю плавает туда-сюда. Есть и палуба и мачты, снасти есть и паруса…

Эротия

Ах, прошу, довольно шуток. В дом входи же наконец.

Менехм II

Уж кого, не знаю, право, только не меня зовешь.

Эротия

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 184
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Античная драма - "Софокл""

Оставить комментарий