Читать интересную книгу Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 182

— Впереди какой-то свет! — внезапно воскликнул Боиндил. — Оранжевый!

Вылетев из тоннеля, вагонетки проехали по еще одному мосту, укрепленному базальтовыми колоннами. Мост перекинулся над огромным озером, дно которого светилось. По берегам виднелись трещины с лавой. Кристально чистая вода кипела и пузырилась. От воды поднимался пар, а воздух был тяжелым и влажным. Все мгновенно покрылись потом, дышать стало тяжело, а запах серы был просто нестерпим.

Раскаленная лава освещала стены пещеры длиной в две мили. Расстояние от поверхности озера до потолка пещеры составляло около пятисот шагов.

Путники преодолели длинный мост. «Как бы красиво это ни смотрелось сверху, я рад, что мы снова в тоннеле», — подумал Тунгдил.

И тут они вновь услышали стук.

Все началось с одного-единственного звука. Но он был настолько громким, что перекрывал бурление воды.

Гоимгар испуганно закрутил головой, пытаясь определить источник звука.

— Это духи наших предков, — прошептал он. — Прабабушка рассказывала мне истории о гномах, которые не хотели следовать законам Враккаса и потому после смерти не могли войти в его кузницу. Они прокляты и вынуждены жить в штольнях. Тут они подстерегают живых, чтобы отомстить им за свои муки.

— Может, ты и в истории об орках, которые едят людей, веришь? — рассмеялся Баврагор.

— Должен тебе сказать, что эти истории правдивы, — буркнул Боиндил. — Так что, может быть, прабабушка была права и по поводу приведений.

Гоимгар скукожился еще сильнее, и сейчас из-за края вагонетки виднелись лишь его глаза.

— Прекратите, — приказал им Тунгдил.

И тут по залитому красным светом залу прокатился второй удар. И этим дело не ограничилось.

Удары стали громче, и созвучие ударов переросло в громкое стаккато. От ударов с потолка посыпались мелкие камни. Пролетев в нескольких шагах от моста, они булькнули в кипящее озеро.

— Вон! — Голос Гоимгара был преисполнен ужаса. — Во имя Враккаса! Приведения! Они пришли, чтобы уничтожить нас и забрать наши души!

Взглянув туда, куда Гоимгар показывал пальцем, все увидели каких-то созданий, вышедших из-за скал и смотревших на путников из-под сводов пещеры. Насчитав триста существ, Тунгдил оставил это бесполезное занятие.

Созданий становилось все больше. Они напоминали гномов и гномок. Некоторые из них были в доспехах, некоторые в обычной одежде. Были и те, кто носил лишь кожаные передники. Воины, кузнецы, ремесленники… На их бледных лицах отражался упрек, а стук их молотов не прекращался. Они все одновременно подняли руки и указали в том направлении, откуда приехали вагонетки.

— Они хотят, чтобы мы ушли, — прошептал Гоимгар. — Пожалуйста, давайте вернемся. Клянусь, я не откажусь идти по Мертвым Землям, сражаясь с орками.

«Привидения». Тунгдил почувствовал, как холодный пот побежал у него по спине, когда он увидел пустые глаза призраков. Красноватый свет лавы бросал кровавые отблески на белые лица этих существ. В некоторых книгах Лот-Ионана речь шла о духах, а теперь гном видел их собственными глазами.

«И все же вам меня не задержать».

Вагонетки въехали в следующий тоннель, и наваждение развеялось. Зал с озером и призраками остался позади. В конце концов умолк и стук.

Потаенная Страна, гномье королевство Вторых, Бероин, зима 6234 солнечного цикла

Худшие опасения Балендилина оправдались.

Когда он и его воины добрались до бастиона у Высоких Врат, то обнаружили на каменных плитах убитых гномов. Их кровь заливала серые камни. Эти гномы даже не успели обнажить оружие, чтобы оказать сопротивление противнику, а значит, их убил друг. «Друг, которого околдовал Нод'онн, сделав его предателем. Проклятая магия!»

Ветер нес запах орков, и гномы услышали скрип шестерней и грохот каменных плит — кто-то перекинул мост через ущелье. Предатель оказался быстрее.

— Бегите! — воскликнул Балендилин.

Больше ему ничего не нужно было говорить, ведь каждый из его спутников знал, о чем сейчас идет речь.

Они бросились по ступеням бастиона в комнату, из которой приводились в действие механизмы, поднимавшие мост. Вопли созданий, стоявших с другой стороны ущелья и наблюдавших за тем, как мост перекидывается через пропасть, эхом отдавались в ушах гномов.

И внезапно путь им преградила сотня орков. Это были огромные, сильные чудовища, вооруженные до зубов. Гномам предстояло вступить в суровый бой для того, чтобы в конце концов добраться до нужной им комнаты.

Оба отряда сражались с ожесточением, и каждая сторона хотела поражения другой. Алая и зеленая кровь брызгала во все стороны, на пол падали отрубленные конечности и выбитые зубы, а к звукам борьбы примешивался рев чудовищ, ожидавших по ту сторону моста. Нетерпение орочьих орд возрастало с каждым мгновением.

Рука Балендилина становилась все тяжелее, постоянные удары изнуряли его, но упрямство побеждало немощь плоти.

— Уничтожьте их! — закричал он. — Мы должны разрушить мост, иначе все будет потеряно!

— Для тебя и так уже все потеряно, Балендилин. — Голос Бислипура эхом отражался от стен. Казалось, в его словах прозвучало сожаление. — Кланы Вторых погибнут вместе с лучшими из Четвертых. После того как орки узнали о тоннелях, их победа стала лишь вопросом времени.

— Так это ты? Но почему?

Король ударил одного из орков топором по отвратительной роже. Послышался хруст ломающихся костей, и лицо орка превратилось в окровавленное месиво. Наконец-то проход в комнату освободился, и гномы бросились вперед. В комнате их ожидала еще дюжина врагов, отважно защищавших рычаги моста. Тяжело дыша, Балендилин остановился у входа.

— Я хотел, чтобы все было иначе, но твои интриги с этим подложным претендентом на трон разрушили мои планы. Вы с Верховным королем заставили меня импровизировать. Ну что ж, можно и так. Вместо войны с эльфами вы погибнете в войне с орками. Может быть, так даже лучше.

Балендилин попытался понять, где же стоит Бислипур, но эхо доносилось отовсюду.

— Я собственноручно убью тебя за это предательство! — с ненавистью поклялся он.

В ответ он услышал лишь отвратительный смех.

— Как же часто в моей жизни мне приходилось слышать эти слова, но еще никто не сумел выполнить свои угрозы. Это не удастся и тебе, король Балендилин, который вскоре останется без королевства и без подданных.

Больше не заботясь о предателе, король бросился в комнату, чтобы помочь своим воинам. Наконец-то он решился выглянуть в бойницу.

Мост опустился уже на две трети, и первые нетерпеливые чудовища пытались допрыгнуть до края. Кто-то при этом сразу же падал в пропасть, другим же удавалось ухватиться за каменный край моста, но потом они все равно соскальзывали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 182
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель гномов - Маркус Хайц.

Оставить комментарий