Читать интересную книгу Ломая рассвет - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 169

— Нет, не звучит. Мне не нравится, что ты поддаешься слабости при виде привлекательной женщины, прерывая…

- Да, я легко ведусь на симпатичных. Что с этим не так? Прости, что побеспокоил тебя, мужик. Просто забудь об этом.

— Имя, — прошептала я.

- О, точно. Подожди, — сказал Макс, — Она сказала, что ее зовут Белла Каллен. Это поможет?

Наступила мертвая тишина, а затем голос на другом конце резко закричал, используя множество слов, которые нечасто можно услышать, находясь не на остановках грузовиков. Все выражение лица Макса изменилось — исчезла шутливость, а губы побледнели.

— Потому что ты не спрашивал! — завопил Макс в ответ, паникуя.

Наступила еще одна пауза, во время которой Джей пытался взять себя в руки.

— Красивая и бледная? — чуть спокойнее спросил Джей.

— Я ведь уже сказал, разве нет?

Красивая и бледная? Что этот человек знает о вампирах? Был ли он одним из нас? Я не была готова к такому противоборству. Я скрипнула зубами. Во что меня втянула Элис?

Макс ждал минуту, пока на него изливался очередной поток кричащих оскорблений и инструкций, а затем сверкнул на меня глазами, в которых был едва ли не страх.

— Но ты только встречаешь клиентов из деловой части города по четвергам — хорошо, хорошо! Все. Понял.

Он закрыл телефон.

— Он хочет со мной встретиться? — спросила я радостно.

Макс выглядел рассерженным.

— Ты должна была мне сказать, что являешься срочным клиентом.

— Я об этом не знала.

— Я подумал, что ты из полиции, — признался он. — Я не имею в виду, что ты похожа на копа. Но ты ведешь себя как-то странно, красиво.

Я пожала плечами.

— Наркобарон? — предположил он.

— Кто, я что ли? — спросила я.

— Ага. Или твой парень ну или что-нибудь типа того.

— Нет, прости. Я вообще-то не являюсь поклонницей наркотиков и мой муж тоже. "Скажи Нет"[18] и все такое.

Макс выругался со вздохом.

— Замужем. Не могли подождать. Куда спешить?

Я улыбнулась.

— Мафия?

— Нет.

— Контрабанда бриллиантов?

— Ну, пожалуйста! Тебе что приходится иметь дела обычно с такими людьми, Макс? Может, тебе следует сменить работу.

Должна признаться, что я получала удовольствие от нашего общения. Я не особо контактировала с людьми, не считая Чарли и Сью. Было забавно видеть, как он путается в словах. Оставить его в живых было нетрудно, что также меня радовало.

— Ты, скорее всего, вовлечена во что-то важное. И плохое, — задумался он.

— И вовсе нет.

— Все вы так говорите. Но кому еще нужны документы? Или кто же еще может оплачивать цены Джея по ним, хотел я сказать. Как бы там ни было, это не мое дело, — сказал он, а затем снова пробормотал: «замужем».

Он дал мне совершенно новый адрес с основными указаниями, и потом внимательно смотрел, как я отъезжаю, с полными подозрения и сожаления глазами.

В тот момент я была готова почти ко всему — в некотором роде даже к Джеймсу Бонду, злодею с пристанищем, оборудованным высокими технологиями. Поэтому мне казалось, что Макс, должно быть, дал мне неверный адрес, как если б это был тест. А может пристанище было секретным, под этим очень банальным длинным одноэтажным зданием, разделенным на секции, в которых размещались магазины, удобно устроившееся напротив лесистой возвышенности в милом семейном соседстве.

Я заехала на открытое место и взглянула на неброскую, сделанную с изысканным вкусом вывеску, гласившую:

ДЖЕЙСОН СКОТТ, АДВОКАТ.

Офис изнутри был бежевым с контрастирующими элементами цвета зелени сельдерея — безобидный и ничем не примечательный. Здесь не было никакого запаха вампиров, и этот факт помог мне расслабиться. Только незнакомый человеческий. У стены был установлен аквариум, и вежливая симпатичная блондинка, работавшая секретаршей в приемной, сидела за своим столом.

— Здравствуйте, — поприветствовала она меня. — Чем могу помочь?

— Я пришла к мистеру Скотту.

- У вас назначена встреча?

— Не совсем.

Она слегка ухмыльнулась.

— Это может занять некоторое время. Почему бы Вам ни присесть, пока я….

— Эйприл! — Требовательный голос мужчины пронзительно закричал из трубки телефона, находившегося у нее на столе. — Ко мне должна зайти миссис Каллен.

Я улыбнулась и указала на себя.

— Немедленно отправь ее ко мне. Ты меня поняла? Мне плевать, что это прерывает.

В его голосе слышалось что-то еще кроме нетерпения. Напряжение. Нервозность.

— Она только что прибыла, — сказала Эйприл так быстро, как смогла.

— Что? Так отправь ее! Чего же ты ждешь?

— Сейчас, мистер Скотт!

Она поднялась со стула с дрожащими руками, в то время как вела меня вниз по короткому коридору, предлагая мне то кофе, то чай, короче все, чтобы мне захотелось.

— Вот и пришли, — сказала она, когда проводила меня через дверь в основной офис, в котором стояли массивный деревянный стол и стена, увешенная грамотами и дипломами.

— Закройте за собой дверь, — указал дребезжащий тенор.

Я рассматривала мужчину, сидевшего за столом, в то время как Эйприл поспешно удалилась. Он был невысоким и лысеющим, возрастом около 55 лет, пузатым. На нем был красный шелковый галстук, рубашка в сине-белую полоску, и его блейзер темно-синего цвета висел на спинке стула. Он тоже дрожал, побледнев до болезненно-желтоватого цвета, а на лбу выступили капельки пота; я представила себе мошенника, злоупотребляющего комиссионными.

Джей пришел в себя и покачиваясь поднялся со своего стула. Он протянул мне руку через стол.

- Миссис Каллен. Я в полном восторге.

Я протянула свою тоже и быстро пожала ему руку, один раз ее тряхнув. Его слегка напугала моя холодная кожа, но он не выглядел особо удивленным.

— Мистер Дженкс. Или вы предпочитаете Скотт?

Он снова поморщился.

— Разумеется, как вам угодно.

— Как насчет того, чтобы вы звали меня Беллой, а я вас Джей?

— Как старые друзья, — согласился он, протирая шелковым носовым платком лоб. Он указал мне жестом, чтобы я села, и сел сам. — Я должен спросить, неужели я наконец-то увиделся с прелестной женой мистера Джаспера?

Секунду я это осмысливала. Так этот мужчина знает Джаспера, но не Элис. Знает его, и кажется, боится его тоже.

— Его невестка, вообще-то.

Он прикусил губы, как будто отчаянно пытался понять кто я.

— Я надеюсь, мистер Джаспер в добром здравии? — спросил он осторожно.

— Уверена, что он отлично себя чувствует. Он в длительном отпуске в данный момент.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 169
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ломая рассвет - Стефани Майер.
Книги, аналогичгные Ломая рассвет - Стефани Майер

Оставить комментарий